Onu değil, kalbini kurtarmam gerekiyordu. | Open Subtitles | لم أكن أحتاج لإنقاذه , بل كنت محتاجة إلى إنقاذ قلبه |
Teorilerini dinlemeye kalamadığım için kusura bakma ama iş arkadaşlarının siciline resmi şikayet eklenmeden gidip kurtarmam gerekiyor. | Open Subtitles | هناك طريقة أنه سامحني إن لم يكن بوسعي البقاء لسماع المزيد من نظرياتك لكن عليّ الذهاب و رؤية إن كان بوسعي إنقاذ زملائك |
Ve eğer çenemi kapalı tutarak onun hayatını kurtarmam için ufacık bir şans ta olsa ben de öyle yaparım- çenemi kapatırım. | Open Subtitles | و لو ان هناك حتى مجرد فرصة ضعيفة لكي أنقذ حياته إن أغلقت فمي فإن ذلك ما سوف أفعله سوف أسكت بالكامل |
İçeri girip günü kurtarmam ve, ayaklarını yerden kesmem gerekiyordu. | Open Subtitles | أردت أن أظهر, و أنقذ الموقف و أنتشلها من قدميها |
Son nefesimi o kadının kafasını koparmak için saklıyordum ama artık San'ı kurtarmam gerekiyor. | Open Subtitles | كنت احتفظ بآخر قوتي لقطع رأس تلك المرأة ولكني يجب ان انقذ شخصاً |
Yoksa, kan beyninden hızlıca boşalır ve seni kurtarmam imkansız olur. | Open Subtitles | وإلا دمك تقرحت توجيه الاتهام إلى الدماغ, بعد ذلك, أنا غير قادر على انقاذ لكم. |
Karşılık olarak benim de senin hayatını kurtarmam gerek. | Open Subtitles | و الآن يجب عليّ إنقاذ حياتك، لأرد لك الجميل |
Ama birisinin hayatını kurtarmam gerekti. | Open Subtitles | ولكن كان يحتم علي إنقاذ حياة هذه الليلة. |
Bir otobüs dolusu rahibeyi falan kurtarmam gerek o zaman. | Open Subtitles | أظنّ أنّه سيتعيّن عليّ إنقاذ حافلة ملأى بالراهبات أو ما شابه |
Ama şu anda karımı kurtarmam gerek. | Open Subtitles | و لكن في الوقت الحالي أُريدُ إنقاذ زوجتي |
Kendimi kurtarmam gerek ama tek yaptığım seni onunla yatakta hayal etmek. | Open Subtitles | أحتاج لأن أنقذ نفسي, وكل ما أفعله هو تخيلك في السرير معها |
Kapıyı kırıp, korumaları haklayıp helikopteri çalıp, Bender'ı kurtarmam lazım. | Open Subtitles | عليّ أن اكسر ذلك الباب و اضرب الحراس اسرق تلك المروحية و أنقذ بيندر |
Bölge'de günü kurtarmam kaç defa istenecek hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | أن أنقذ الوضع فى اللحظات الأخيرة فى المنطقة 51 |
O yüzden canını kurtarmam için diz çöküp dua etmeye başlasan iyi edersin çünkü seni tek umursayan benim! | Open Subtitles | والافضل لك أن تركع وتبداً بالصلاة لي من أجل ان انقذ روحك لانني الشخص الوحيد الذي أستطيع عمل هذا في هذه اللحظة |
Seni kurtarmam gerektiği için aptal gibi inanıp verdim. | Open Subtitles | انقاذ حياتك كانت اولويتي القصوى لذا كالغبي اعطيتها القلادة |
Sanırım kendi hayatımı kendim kurtarmam gerekecek. | Open Subtitles | أظن أنه سيكون علّي إنقاذها بنفسي |
Gözlerin seni kurtarmam ve o evden kaçmana yardım etmem için yalvarıyor. | Open Subtitles | أنتِ تريدينني أن أنقذك. تريدين مساعدتي. أنكِ تريدين مغادرة المنزل والقدوم إلي. |
Ama onu kurtarmam gerektiğini zaten biliyordum. | Open Subtitles | لكني كنت أعرف بأنه كان مُقدّراً عليّ أن أنقذها. ممّ؟ |
Lütfen, onu kurtarmam gerek. Perilerin çocukları koruması gerekmez miydi? | Open Subtitles | أرجوك، يجب أنْ أنقذه ألا يفترض بالحوريّات أنْ تحمي الأطفال؟ |
Pekala üzgünüm ancak oğlumu bu ıstıraptan kurtarmam gerek. | Open Subtitles | حسناً , أنا آسفة , يجبُ عليّ إخراج ابني من بؤسه. |
Sonra Luthor'la beraber olduğunu öğrendim ve seni o sahtekardan kurtarmam gerektiğini fark ettim. | Open Subtitles | ثم عرفت أنك مع لوثر وعرفت أن علي إنقاذك من ذلك المحتال |
Bizi zalim Böcek Klanı'ndan kurtarmam gerekiyor. | Open Subtitles | أحتاج لأن أحرر أنفسنا من من عشيرة "الخنافس" الشرسة |
Beyler, şimdilik bana izin verirseniz kurtarmam gereken ağaçlar ve hayal kırıklığına uğratmam gereken fabrikatörler var. | Open Subtitles | يا سادة ، بعد إذنكم الآن ، لديّ أشجار لأنقذها ورجال صناعة .. لأخيب آمالهم |
Karım ölüyor ve benim onu kurtarmam için helikoptere ihtiyacım var. | Open Subtitles | زوجتي تموت، وأنا احتاج مروحيتك لإنقاذها |
Şimdi gidip arkadaşımın hayatını kurtarmam lazım. Güle güle Max. | Open Subtitles | الآن ، سوف أذهب لأنقذ حياة صديقاتي مع السلامة ، ماكس |