Aileleri kurtarmanın tek yolunun bu olduğuna inanarak insanlara ihanet ettim! | Open Subtitles | قمت بخيانة اشخاص معتقد ان هذا هو السبيل الوحيد لإنقاذ العائلات |
- O sırada, şehri kurtarmanın tek yolunun bu olduğunu düşünmüştük. | Open Subtitles | فى هذا الوقت ، كنا نعتقد أنها الوسيلة الوحيدة لإنقاذ المدينة |
Hayatlarını kurtarmanın tek yolu korkaklığı bırakıp o tekneye binmen. | Open Subtitles | والوسيلة الوحيدة لإنقاذ أرواحهم هي بأن تتشجّع وتصعد ذلك القارب |
Kampanya danışmanım şehrin şu anki durumunda Körfez'i kurtarmanın gerekli olmadığını düşünüyor. | Open Subtitles | بلدي، اه، مستشار حملتي لا أعتقد أن إنقاذ خليج هو الحق محاربة |
Fakat tabi ki, bence dünyayı kurtarmanın sırrı, merhametin sırrı, aslında daha eğlenceli olmasıdır. | TED | ماهي الفضيلة ؟ ولكن بالطبع, اعتقد ان الحل لانقاذ العالم, الطريق للتعاطف هو أنه أكثر متعة |
Ama senin YouTube videonu gördüm Sue ve şimdi şarkıyı kurtarmanın vakti geldiğini anladım ve bir ihtimalle seni de. | Open Subtitles | لكنني شاهدت مشهدك على اليوتيوب يا سو و لقد أدركت أنه الآن قد حان الوقت لإنقاذه , وربما تكونين أنتي |
Ajan yapısı seni kurtarmanın tek yoluydu. | Open Subtitles | البنية الهندسية لدماغك كان المسلك الوحيد لإنقاذك |
Eğer annem zengin veya politikacı olsaydı onu kurtarmanın bir yolunu bulurlardı. | Open Subtitles | لو كانت أمي ثرية أو من السياسيين كانوا سيعثرون على طريقة لإنقاذها. |
Dünyayı kurtarmanın tek yolu baştan bu dünyanın var olmasını engellemek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ هذا العالم هي منع ما حدث في السابق. |
Baban, insan ırkını yok olmaktan kurtarmanın başka bir yolunu bulmak zorundaydı. | Open Subtitles | كان على والدك العثور على طريقة أخرى لإنقاذ الجنس البشريّ مِن الانقراض |
Beni kurtarmanın bir yolunu arıyorlardı, ancak onlara kurtarılmaya ihtiyacım olmadığını söyledim. | Open Subtitles | .. لقد قالوا أنهم يسعون لإنقاذي لكنني أخبرتُهم أنني لا أحتاج لإنقاذ |
Bu, tamamen yenilenebilen bir kaynak yoluyla birisinin hayatını kurtarmanın bir yoludur. | TED | وهي وسيلة لإنقاذ حياة إنسان مع مصدر قابل للتجديد كليًا. |
Uyarı insanların hayatını kurtarmanın tek yolu değil. | Open Subtitles | التحذير ليس الطريق الوحيد لإنقاذ حياة الناس أهناك شيء آخر يمكن أن نفعله؟ |
Hayatını kurtarmanın en sağlam yolu, ölmesine izin vermekti. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ حياته هي السماح له بالموت |
Babası öldükten sonra kızı kurtarmanın pek bir manası yok. | Open Subtitles | لا فائدة من إنقاذ طفلتك إذا انتهى الأمر بموت أبيها |
Hayat kurtarmanın mükafatını alıyorsunuz gibi. | Open Subtitles | إنقاذ حيوات الناس بالتأكيد عمل يستحق مكافأة ملابس رياضية جميلة |
Ormanlarımızı, bir düşünceyi ya da herhangi bir şeyi kurtarmanın bir tek yolu vardır. | Open Subtitles | هناك وسيلة وحيدة لانقاذ غابة أو فكرة أو أي شيء ذو قيمة. |
İnsanlığı kurtarmanın başka yolu yok mu? | Open Subtitles | ألا توجد طريقة أخرى لانقاذ الجنس البشري؟ |
Onu kurtarmanın tek yolu, onu bütünüyle klonlamak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذه عن طريق استنساخ كامل للإنسان |
Ellerin ve kafan bağlı olduğu için seni kurtarmanın tek yoluydu bu. | Open Subtitles | لقد كانت تلك الوسيلة الوحيدة لإنقاذك بما أنك كنت مقيدا و مغطى الرأس |
Sanırım onu kurtarmanın bir yolu var. Eğer biz-- Biz mi? | Open Subtitles | أظن أن هناك طريقة لإنقاذها ..إذا أمكننا الوصول إلى |
Bu dünyayı kurtarmanın, bir mola kazanmak için yeterli olacağını düşünürsünüz. | Open Subtitles | أنت تَعتقدُ أن انقاذ العالم سَيَكُونُ كافيَ لاحظى ببعض الراحة ,اتعتقد؟ |
Aşı, çocukların hayatını kurtarmanın en ucuz yolu. | TED | التطعيم، إنه الطريقة الأرخص للحفاظ على حياة طفل. |
Sizi ve arkadaşlarınızı kurtarmanın öncelikli amacımız olduğunu söyleyemem. | Open Subtitles | ما الغرض من هذا؟ إنقاذك أنت و جماعتك لا يمكنني القول بأن هذا هو هدفنا الأساسي |
Oğlunuzu kurtarmanın tek bir yolu var, Bayan Reynolds. | Open Subtitles | هناك طريقه واحده لأنقاذ أبنك يا مس رينولدز |
Belki ortalık karışmadan onları kurtarmanın bir yolunu bulursan ederler. | Open Subtitles | ربّما لو إكتشفت طريقة لإنقاذهم قبل أن ينهار كلّ شيءٍ. |
Seni bu sürgünden kurtarmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | أنها الطريقة الوحيدة لإخراجك من هذا المأزق. |
Ben sadece herkesi ve her şeyi kurtarmanın, gerçekten inanılmaz olduğunu söylemek istedim. | Open Subtitles | كنتً أريد أنّ أقول ، أنا هذا كان رائعاً جداً أنقاذ الجميع و كل شئ |
Seni kurtarmanın dünyayı kurtarmaya eşdeğer olduğunu söylememiş miydin? | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنَّ إنقاذي لك بمثابة إنقاذ العالم أجمع، ألا تذكر؟ |
Downton'ı kurtarmanın onun görevi olduğunu empoze etmeliyiz. | Open Subtitles | نحن يجب أن نجعلها تشعر بأنهُ من واجبها إنقاذُ "داونتون" |