Bu işi kuzeyde duvarlarla kuşatılmış nehir kıyısında bir şehirde buldu. | Open Subtitles | ،وعثر عليها في الشمال في مدينة محاطة بالأسوار على ضفاف نهر |
Bu günlerde kuzeyde ve Güneyde farklı Korece mi kullanıyoruz? | Open Subtitles | هل نستخدم لغة كورية مختلفة في الشمال والجنوب هذه الأيام؟ |
Ondan sonra hizmetçi kız olarak kuzeyde bir iş buldum. | Open Subtitles | بعد ذلك, حصلت على وظيفة بعيداً في الشمال كخادمة عامة |
Flamanlar kuzeyde, Walloon'lar güneyde. | Open Subtitles | الفلمنكيين بالشمال ,والفرنسيين فى الجنوب |
Tekrarlıyorum, Kurtarma ekibimiz birkaç km kuzeyde, ormanın içine düştü. | Open Subtitles | قد سقطت على بعد عدة أميال شمالا فى عمق الغابة |
Gelecek bölüm, av buz tutmuş kuzeyde, Kuzey Kutbu'nda devam edecek. | Open Subtitles | في الحلقة التالية الصيد سيكون في الشمال المتجمّد القطب الشماليّ الكنديّ |
kuzeyde yasadışı altın madenciliği, aynı zamanda doğudan, Brezilya'dan. | TED | لدينا من الشمال التنقيب الغير قانوني عن الذهب ومن الغرب، من البرازيل، |
Gröndland'ı ziyaret etmek daha çok zamanda geriye gitmek sonra da kuzeyde çok uzaklara gitmek gibiydi. | TED | إن زيارة جرين لاند تشبه العودة للماضي أكثر من كونه سفراً بعيداً نحو الشمال |
Sık sık uzak kuzeyde, uzun seferlere çıkardı. | Open Subtitles | ويذهب من حين لآخر فى بعثات طويلة في أقصى الشمال |
Charleston'daki ailesi onunla konuşmadığı için kuzeyde yaşıyormuş. | Open Subtitles | أن عليه قضاء أغلب وقته في الشمال لأن أهله في تشار لستون يقاطعونه |
Beyler, Bay Butler'ın kuzeyde bulunduğunu duydum. | Open Subtitles | أيها السادة، لقد سمعت أن السيد بتلر كان في الشمال |
Bu arada, kuzeyde gerçek bir mamut buldular. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد وجدوا فيل ماموث حقيقي في الشمال. |
...nemli yastıkta görülen rüyalar kuzeyde, gece kar yağarken görülenlerden farklı olur. | Open Subtitles | و الشمس تشرق فى الغرفة يكون الحلم من نوع آخر عن الحلم فى الشمال |
kuzeyde manzaralı bir bayır var. | Open Subtitles | يمكنك ان تشاهدي منظرا جميلا من على تلك القمة في الشمال |
kuzeyde bu şeyi olanların uçabildiğini duydum. | Open Subtitles | سمعت أن لديهم مثل هذه في الشمال يمكنها أن تطير |
Eğer bu doğruysa, Fletcher oldukça kuzeyde kaldı. | Open Subtitles | لو كان الامر هكذا , ففليتشر بعيد جدا فى الشمال |
kuzeyde bir zencinin toplayacağı hiçbir şey yok. | Open Subtitles | ليس لديهم في الشمال آي شيء يصلح لعمل الزنجي |
kuzeyde, kral olan birçok demircinin hikayesi vardır. | Open Subtitles | ثمة حكايات كثيرة بالشمال عن حدادين أصبحوا ملوكاً |
Arabayla gezmeye çıktığını biliyorum, çünkü arabası kuzeyde bir yerde bozulmuştu. | Open Subtitles | لكنني أعلم أنه ذهب في رحلة بالسيارة لأن شاحنته تعطلت شمالا |
Biz Soda City'e gitmeye çalışıyoruz, sanırım bir kaç yüz kilometre kuzeyde. | Open Subtitles | نحن نحاول الوصول إلى مدينة صودا , زوج مائة شمال أميال، أعتقد. |
Ama kuzeyde ve güneyde kışın hayatta kalabilen çok az canlı bulunmakta. | Open Subtitles | لكن هناك قلةٌ متميزة، شمالاً أو جنوباً، يسعهم النجاة من فصل الشتاء |
Nisan, kuzeyde hayat yeniden başlıyor. | Open Subtitles | إبريل، و ها هي الحياة تعود للشمال النائي |
Gelen hayvanlar arasında en başarılı olanlardan biri olan lamanın ironik bir şekilde kuzeyde nesli uzun süre önce tükendi. | Open Subtitles | من بين العبورات ، الناجحة ، كان عبور اللاما من المفارقة الآن ، أن اللاما لا وجود له في الشمالية |
Gemi, güneyde Robben Adası ve kuzeyde Dassen adası arasında bir yerde battı. Ve bunlar penguenlerin en çok üredikleri adalardan ikisi. | TED | غرقت السفينة بين جزيرة روبن جنوبًا وجزيرة داسين شمالًا جزيرتان رئيسيتان للبطاريق |
Şu tarafa gitmeliyiz. kuzeyde bir vaha olmalı. | Open Subtitles | أعتقد يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ من ذلك الطريقِ هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ واحةً إلى الشمالِ |
kuzeyde yeterince adam yok. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا ما يكفى من الرجال عند السور الشمالى |
kuzeyde savaşıyor savaşın en hareketli olduğu ve soğuğun en keskin olduğu yerde. | Open Subtitles | وحدته في ترول حيث القتال أشد بشكل خاص و أصبح أسوأ مع البرد القارس |
Zavallılar tüm eğlenceyi kaçırıyorlar. kuzeyde sadece boş deniz var. | Open Subtitles | هؤلاء التعساء المساكين سيفقدون كل التسليه لا يوجد شئ شمالنا الا المحيط |