Land Rover'ı olan o adam kesinlikle ayı avcısı değil. | Open Subtitles | الرجال فى لاند روفر هم بالتأكيد ليسوا من صيادى الدببه. |
En büyük hazine Bay Land, sağlıklı bir beyin ve dolu bir midedir. | Open Subtitles | "أعظم الكنوز على الإطلاق , سيد "لاند تكمن فى العقل الصحيح والذهن الصافى |
Sahibi Scotty Hillman, 26, West Land. | Open Subtitles | المالك سكوتي هيلمان ، 26 سنة من ويست لاند |
Askerler, Land Rover'in dört bir yanını sarmıştı. | Open Subtitles | حرس ايليت الخاص به كانو منتشرين في جميع انحاء روفر لاند |
- ¶ Look away, look away Look away, Dixie Land ¶ | Open Subtitles | ¶ انظروا بعيدا, انظروا بعيدا, انظروا بعيدا، ارض ديكسي ¶ |
- Yaralanma sebebi nedir? Land's End'de bulunan falezlerin birinden uçuruma düşmüş. | Open Subtitles | سقط من جرف في لاندز إند إلى المياه المتجمدة |
- Güya, Land Rover ile gelip bizi alacaktı, değil mi? | Open Subtitles | اليست هي نفس المراة التي كان من المفترض ان تترك لاند روفر؟ |
Askerler, Land Rover'in dört bir yanını sarmıştı. | Open Subtitles | حرس ايليت الخاص به كانو منتشرين في جميع انحاء روفر لاند |
- Güya, Land Rover ile gelip bizi alacaktı, değil mi? | Open Subtitles | اليست هي نفس المراة التي كان من المفترض ان تترك لاند روفر؟ |
Sugar Land'de ne işin vardı ki zaten? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلة في شوقر لاند على أي حال؟ |
Bütün bunları Sugar Land'de yaşamak için yaptım değil mi? | Open Subtitles | حسناً لقد قطعت مسافة الى شوقر لاند اليس كذلك؟ |
Mevzu arkadaşım Clifton ve Sugar Land polisi hakkında. | Open Subtitles | له علاقة مع صديقتي كليفتن وشرطة شوغر لاند. |
Gerçi sadece "TV Land" ve "CMT" tarzı kanalları izlerdim. | Open Subtitles | ولك فقط "تي في لاند" و"سي ام تي" واشياء كهذه |
Sonraki yaz, birkaç sınıf arkadaşımla bir Land Rover'ın arkasında, Ruanda'nın engebeli dağlarını aşıyorduk. | TED | في الصيف القادم، كنت جالساً في الخلف في سيارة لاند روفر مع عدداً من زملائي مصطدمين بالمنحدرات الجبلية المشهورة بها دولة رواندا. |
O kadar inanılmazdı ki kendimi sorguladım: Bu Oscar'daki "La La Land" gafı gibi başka bir hata mıydı? | TED | كنتُ ذاهلةً غير مُصدّقة لدرجة أني شككت في نفسي: أهذا خطأ كما حدث في توزيع الجائزة لفيلم "لا لا لاند" في الأوسكار؟ |
Eğer bu canavarı zıpkınlasaydınız, size fazladan ödeme yapacaklarını zannediyordum, Bay Land. | Open Subtitles | أعتقد أنهم وعدوك بمكافأة "إذا أمسكت بهذا الوحش , سيد "لاند |
O halde bunu, talihli bir anlaşma olarak değerlendirin, Bay Land. | Open Subtitles | بإعتبار هذة مساومة جيدة "إذن , سيد "لاند |
Solunuzda bir kaşık var, Bay Land, yoksa çatal kaşık kullanmaya alışık değil misiniz? | Open Subtitles | "هناك شوكة على يسارك , سيد "لاند أم أنك لست معتاداً على ذلك ؟ |
Benim ilgileneceğim çok şey vardı, bu yüzden Ned Land'le ilgilenmesi için yardımcımı görevlendirdim. | Open Subtitles | كان هناك الكثير لأفعلة لذلك تركت مساعدى "ليتعامل مع "نيد لاند |
- La La Land'dasın. - Cennettesin cennette. | Open Subtitles | أنتِ في ارض الاحلام أنتِ في الجنة |
## In every foreign strand I Land, the royal trumpets toot me | Open Subtitles | فى كل ارض اهبط فيها |
Burası Aziz Jack Wood adası Land's End'in kuzeyine doğru derin su kanalı boyunca Broken Rock'a doğru uzanır. | Open Subtitles | هذه جزيرة (سانت جاك وود). تمتد شمالاً من (لاندز إند) بموازاة مياه القناة العميقة التي تؤدي إلى (بروكن روك). |