Mary Lou Singe'la Lisede beraber olduğundan beri bu kadar sağlıklı olmamıştın. | Open Subtitles | لم تكن بهذه الصحة منذ ضربت ماري لو سنجر في المدرسة الثانوية |
Eğer yaşam aniden adil olsaydı eminim ki bu Lisede olmazdı. | Open Subtitles | إذا الحياة فجأةً أصبحت عادلة أشك بأنّها ستحدث في المدرسة الثانوية |
Artık değilim. Ama öyleydim. Şu an Lisede beden hocasıyım. | Open Subtitles | كنت شرطياً ليس الآن , أدرس الرياضة في المدرسة الثانوية |
Bak, eminim daha önce de duymuşsundur ama Lisede zirvedeysen, işin bitmiş demektir. | Open Subtitles | إسمعي, أعرف بأنكِ سمعتي هذا من قبل لكن إن فشلتي بالثانوية سيُقضى عليك |
- Lisede olmasının tek sebebi... - Lewis! | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يبقيه في المدرسة العليا هو الوقت |
Ben yaklaşık 100 yıl önce Lisede öğretmenlik yapan adamın biriyim sadece. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل كان مدرساً في المدرسة الثانوية منذ نحو 100 عام |
Lisede bir proje yapmıştım. Tam bir ucube gibi görünüyorum. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل مشروع في المدرسة الثانوية وبدوت كأحمق لعين |
O Lisede en çok sevdiğin şeyleri çizerken çok eğleneceksin. | Open Subtitles | . سوف تستمتع برسم أشيائك المفضلة في هذه المدرسة الثانوية |
İki adamı birden bu kadar hızlı kaybettiğim en son sefer Lisede çıktığım üç çocuğa hamile olduğumu söylediğim zamandı. | Open Subtitles | آخرة مرة خسرت فيها رجلان بهذه السرعة، عندما أخبرت الثلاث رجال الذين كنت أواعدهم فى المدرسة الثانوية أننى كنت حامل |
Benim Lisede bir çocuk olduğum zamanla öğretmeye başladığım zaman arasında geçen süre arasında internetin gelişimini gerçekten gördük. | TED | وفي الفترة التي مرت بين كوني طالبة مدرسة في المدرسة الثانوية وبين تلك التي أصبحت ادرس فيها رأينا ظهور الانترنت الفعلي |
Ve bizim hemen yanımızdaki Lisede konuşacaktı. | TED | وكان سيلقي خطاباً في المدرسة الثانوية التي تقع بقبرنا |
Lisede güreş takımına girdim, | TED | أصبحت قادراً على المصارعة في المدرسة الثانوية. |
Benim çemberim 60'li yıllarda Stow, Ohio'da bir Lisede başladı. Sınıfın acayibiydim. | TED | دائرتي تبدا في الستينات في المدرسة الثانوية في ستو , اوهيو حيث كنت انا الطالب الغريب الاطوار في الفصل. |
İlginçtir, Stanley Milgram'la Lisede sınıf arkadaşıydık, Bronx'ta James Monroe'da 1954'te. | TED | ومما يثير الاهتمام، أن ستانلي ميلجروم وأنا قد ارتدنا نفس المدرسة الثانوية في جايمس مونرو في برونكس، 1954. |
Lisede sana kabadayılık taslayan lmamura'ya benzemiyor mu? | Open Subtitles | ..الأ يشبة الفتى ليماورا الذى ضربك بالثانوية العامة |
Lisede iki dönem Dağarcık Kulübü'nün kelime uzmanı olduğumu unutuyorsun. | Open Subtitles | أنت هَلْ النِسيان؟ خَدمتُ شرطين ظهر في المدرسة العليا كمتجبر كبير نادي المفرداتَ. |
Lisede ve yaz tatillerinde. Mükemmel günlerdi. | Open Subtitles | حتى ألتحاقى بالمدرسة الثانوية وقد كنت أمضى كل أجازة لى فى مرح |
Lisede çıkarken sen bu kıza sırıksıklam aşıktın. | Open Subtitles | انت تحمل الشعله لفتاة واعدتها في الثانويه |
Long Beach'te bir Lisede mekanik öğretmenliği yapmış ve öğrencilerinin artık problemleri çözemez hâle geldiğini fark etmiş. | TED | لقد درّس الميكانيكية في مدرسة ثانوية في لونغ بيتش, و وجد أن الطلاب لم يعودوا قادرين على حل المشاكل. |
Şimdi kızım Lisede ama hala kemanı ne kadar çok sevdiğinden bahseder. | Open Subtitles | الآن هي تدرس في المرحلة الثانوية ولا تزال تتكلم عن مقدار حبها لهذا الصف |
Aynen, biri Lisede öyle dedi. Lakabım olarak kaldı sonra da. | Open Subtitles | أجل شخص ما لقبنى هكذا فى المدرسه الثانويه والاسم علق معى |
Neden Lisede yaptığınız gibi beni görmezden gelmeye devam etmiyorsunuz? | Open Subtitles | لم لا تتجاهلنني كما كنتن تفعلن أيام الثانوية? |
Mike Lisede her zaman oynadığımız bir oyunu oynuyor. | Open Subtitles | يمارس مايك لعبة كنّا نمارسها في الثانويّة. |
Lisede, ben balo kraliçesiydim ve mezuniyet kraliçesi ama sen de oradaydın. | Open Subtitles | في الثانوية كنت ملكة الحفلة ملكة العودة ورئيسة الفصل وانت كنت هناك |
Şimdi iki gizli hayat arasında hokkabazlık yapıyorum. Biri Lisede,diğeri de moda dünyasında. | Open Subtitles | الآن أقود حياتين سريتان ، واحدة فى الثانوية ، و واحدة فى الموضة |
Artık kaldıramıyorum. Tekrar Lisede okumak gibi. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل ذلك مثل ما كان الأمر أيام الدراسة |
Lisede Yahudilerle tanışmamış olman normal ama tıp fakültesinde de mi yoktu? | Open Subtitles | يمكنني تفهم إنهائك الدراسة الثانوية دون تعلم شئ عن اليهود لكن كلية الطب؟ |
Hey, Lisede bebek bakıcılığı yaparak araba aldım kendime. | Open Subtitles | إشتريت سيارة من المال الذي جنيته لمجالستي للأطفال في المدرسة الثانويه |