ويكيبيديا

    "mahvetti" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دمر
        
    • أفسد
        
    • دمرت
        
    • أفسدت
        
    • دمّر
        
    • دمّرت
        
    • خربت
        
    • خرّب
        
    • حطم
        
    • افسدت
        
    • افسد
        
    • دمروا
        
    • خرّبت
        
    • دمرني
        
    • يفسد
        
    O adi Elzar, benim de şef olma hayallerimi mahvetti. Open Subtitles ذلك الأحمق إليزار دمر حلمي في أن أصبح طباخاً أيضاً
    Ana caddede aniden ortaya çıktı ve yarı bloğu mahvetti. Open Subtitles لقد ظهر للتو على الشارع الرئيسي وقد دمر معظم البنايات
    Şükran Günü'nü ben mahvetmedim, o mahvetti. Hep ben suçlanıyorum. Open Subtitles لم أفسد عيد الشكر، هي أفسدته، دائماً يلقى باللوم عليّ
    Amerikan basını nerdeyse iki insanın hayatını mahvetti buna rağmen peşimizi bırakmıyorlar. Open Subtitles الصحافة الأمريكية تقريباً دمرت حياة شخصين ومع ذلك، فإنهم يستمرون بملاحقتنا بالخارج
    Evet, güvenli bir yere park etmiştim ve bu her şeyi mahvetti. Open Subtitles أجل , لقد قمت بتغيير مكان الشاحنة وتقريباً قد أفسدت الأمر برمته
    Yani ortada işte. Bir bakıma hep hayatımı mahvetti. Open Subtitles أعني من الواضح, و ذلك دمّر حياتي نوعاً ما.
    Geçmişte olduğu gibi Doğu Avrupa insanlarının hayatlarını mahvetti yeni nefret tohumları ekti. Open Subtitles كان صراعاً دمر حياة شعوب شرق أوروبا، حيث تم تسوية حسابات قديمة.. و زُرعت أحقادا جديدة
    Paralarını kumarda bitirdi, karısını aldatıyordu işini mahvetti. Open Subtitles , قامر بامواله و خان زوجته دمر أعماله نعم
    Ben senin yapmadığını biliyorum ...lakin her şeyi mahvetti O lanet yargıç Open Subtitles انا اعلم انه لا يمكنك .. لكن ذلك القاضي الملعون قد دمر كل شيء
    Evden çıkarken onu yakalayacaklardı. Ama "av" için her şeyi mahvetti. Open Subtitles كانوا سيأخذونهُ عندما يغادر المنزل لكنهُ أفسد الامر من أجل الصيد.
    İznimizi mahvetti. Bu yüzden onu asla affetmeyeceğim. Open Subtitles لقد أفسد فترة راحتنـا لن أسـامحه على ذلك
    Bana, dostça olmayan bu hareketin... bütün gecemizi mahvetti. Open Subtitles بالنسبة لي، هذا فعل غير ودي أفسد علينا المساء كله
    Bir öpüşmeden çıkan dedikodu, özel olmasını umduğum bir anıyı mahvetti. Open Subtitles إشاعة قائمة على قبلة دمرت ذكرى كنت أتمنى أن تكون خاصة
    - Vaay, bok gibi olmalı. - Bu iş hayatını mahvetti. Open Subtitles لقد دمرت حياته لهذا فهي يجب أن تكون لعنة
    Bu defaki çok iyi. Hayatımı anlık bir şey mahvetti, öyle değil mi? Open Subtitles أنظرى, لحظة واحدة دمرت حياتى, أليس كذلك؟
    Dış floşumu mahvetti bu kart. Rakibim hile yapıyordu bence. Open Subtitles هذه البطاقة أفسدت عليّ حصيلة سحب خارجيّ، أظن خصمي غشّني.
    Sen verdikçe o daha fazlasını isteyecek. O daha önce de bir çok gösteri mahvetti. Open Subtitles كلما تمنحها شيء تطلب المزيد لقد أفسدت الكثير من الاستعراضات من قبل
    Baban hayatımı mahvetti. Şimdi de yaptıklarının bedelini ödeyecek. Open Subtitles لقد دمّر والدكِ حياتي وقد حان دوره ليعاني
    Sonra kendini bilmezin biri geldi ve her şeyi mahvetti. Open Subtitles ثم قال أحدهم ملاحظة سخيفة دمّرت كل شيئ
    O iğrenç bir sokak fahişesi! Hayatımı mahvetti! Open Subtitles هى عاهرة تمص الزبد من على الطريق لقد خربت حياتى.
    5 saat oldu bay çok bilmiş yine herşeyi mahvetti büyük projeymiş.. Open Subtitles انها الخامسة حتى الآن هو لابد أن يكون قد خرّب كلّ شيء هو لابد أن يكون قد اختطف كامل المشروع
    Orada oturarak efendisini özlemle beklemesi aç kalması ve kendi bokunda yüzeceği düşüncesi beni mahvetti. Open Subtitles فكر جالسة هناك عويل لسيدها المفقود تجويع وغطت في بلدها القرف الخاصة حطم قلبي.
    Annen her akşamı mahvettiği gibi bu akşamı da mahvetti! Open Subtitles امك افسدت الليلة كلها كما كانت تفسد كل الليالي الاخرى
    Üstüne üstlük, düğününü mahvetti. Open Subtitles وفوق ذلك افسد زفافك اتعلم كم انا منزعج؟
    Jerska'yı da işte bu tip muhbirler ve sisteme uyan insanlar mahvetti. Open Subtitles (لقد كان هؤلاء المحافظون والمخبرون هم من دمروا (ألبرت ! جاسوس، خائن
    Hayatını mı mahvetti? Open Subtitles لقد خرّبت حياتك ؟
    Bana, kazandığı bir şey gibi değil de sahibi olduğu bir şey gibi davrandı ve bu beni mahvetti. Open Subtitles أصبح يعاملني كمثل شيء امتلكه بدلاً من شيء اكتسبه وهذا الأمر دمرني
    Bence bu her şeyi mahvetti. 35 sene hapse mahkum edilmiş birine bakıyorsunuz. Open Subtitles أظن أن هذا يفسد كل شيء أنت تنظر إلى عقوبة تتراوح بين 35

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد