ويكيبيديا

    "mekan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المكان
        
    • مكان
        
    • الموقع
        
    • مكاناً
        
    • المواقع
        
    • بقعة
        
    • مسكن
        
    • ملهى
        
    • بالمكان
        
    • المساحة
        
    • موقع الزفاف
        
    • فعلت فيه اشياء
        
    Yani anlıyorum seni. - Lance, zaman ve mekan lazım. Open Subtitles انا أسمعك يجب ان يكون الوقت و المكان ملائم, لانس
    Ve burası sonsuza kadar mutlu bir şekilde yaşamak istediğim mekan. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي تمنيت أن أعيش به بساعدة إلى الأبد
    Bedenlerine soktukları maddeler... sadece acı verici Bu mekan buna yardımcı oluyor Open Subtitles يضعون أشياءاً على أجسادهن تضرهن و هذا المكان يساعدهن على تصحيح ذلك
    Bir şeyler yaratırken aklımızda hep bir mekan, bir bağlam mı var? TED أنبتكر جميعاً ما نبتكره مفكرين في مكان ما، أو محيطٍ ما بعينه؟
    Hoş mekan. Burada el ele tutuşan 10,000 akkarıncanız var mıdır? Open Subtitles مكان جميل انت عندك حوالي 10,000 نملة بيضَاء تَشَابُك بالأيادي هنا؟
    Galiba, parasal açıdan rahat olmadığım için... mekan konusunda fazla titiz davranıyordum. Open Subtitles أظن أني كنت متعنتة بشأن الموقع لأني لم أكن مرتاحة لأمر التمويل
    Bu yüzden zengin ve ünlüler için popüler bir mekan. Open Subtitles هذا هو سبب شعبية هذا المكان مع الأغنياء و المشهورين.
    Tanrıya şükür ki barda hiç alkol yoktu yoksa mekan havaya uçardı. Open Subtitles المحل في كحول يوجد لا انه الله اشكر المكان لإنفجر الا و
    mekan 6 kez diğer Miami kulüplerine sentetik uyuşturucu dağıtımından dolayı soruşturma geçirmiş. Open Subtitles لقد تم التحقيق في هذا المكان لعدة مرات لتوزيع أدوية صناعية لنوادي ميامي
    Bu mekan diğer Hava Kuvvetleri üslerinden daha korkutucu değil. Open Subtitles هذا المكان ليس ترويعا من أي قاعدة للقوات الجوية الأخرى.
    Ayırtmamı istedi ama o mekan pek sana göre değil diye düşündüm. Open Subtitles أعني , طلبت مني الأتصال لكن انتابني شعور أن المكان لن يناسبكِ
    Bu eşim ve mutfakta kahvaltı hazırlıyor. Zaman ve mekan içinde hareket ederken, mutfakta günlük bir şablon var. TED هذه أنا و زوجتي نعد الافطار في المطبخ. و بينما ننتقل في المكان و الزمان، نمط حياة تقليدي جدا في المطبخ.
    Ve bu gerçekten kabloların şehre indiği mekan. TED وهو المكان الذي تخرج منه جميع الاسلاك والاتصالات الى المدينة
    Değil mi? Los Angeles'da çok yürümek istemezsiniz, alın size şehrin içinde dışarıda çok yürüyeceğiniz bir mekan. TED صحيح؟ فأنت لا تميل للسير كثيراً في لوس أنجلوس، حسناً، ها هو المكان حيث ستسير كثيراً، من خارج هذه المدينة.
    Çünkü birkaç hafta önce burada farklı bir mekan olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles لأنني أتذكر أن هنا كان يوجد مكان آخر قبل بضعة أسابيع
    Gelmek için güzel bir mekan değil mi? Kaçış yeri. Open Subtitles من الجيد أن يكون لديك مكان للذهاب إليه، تعلمين، الإنصراف
    İstediğimiz yere istediğimiz zaman, istediğimiz yere istediğimiz... Yer... mekan. Open Subtitles و أن نذهب لأي مكان نريده في الوقت الذي نريده
    1956'dan önce boyanmış ve 1983'ten sonra hiç boyanmamış bir mekan. Open Subtitles مكان قـديـم طلي قبـل عام 1956 ميلادي وليـس بعـد 1983 ميـلادي..
    Bakın, çocuklar, görünen o ki birbirinizi gıdıklıyorsunuz ama burası popüler bir mekan. Open Subtitles أنظرو . يا أصحاب أنا أتفهم أنكم تدغدغون بعضكم لكن هذا مكان عام
    Bu mekan sabaha kadar daha önce hiç burada bulunmamışız gibi görünmeli. Open Subtitles هذا الموقع بحاجة لأن يبدو وكأننا لم نكن هنا أبداً بحلول الصباح
    Araba başlı başına bir mekan. TED أصبحت السيارة مكاناً للموسيقى مستقل بذاته.
    Görmemiz gereken çok kutsal mekan var! Open Subtitles أمامنا الكثير من المواقع المقدسة لزيارتها ، يلاّ
    Kendi deyişiyle Hank... tüm karışıklığı açıklayacağı, sessiz bir mekan buldu. Open Subtitles لذا هانك.. كما يدعو نفسه وجد بقعة هادئة ووضح الأمر برمته
    Şimdi, Mr. Simon'un para sıkıntısına bakarsak, tamamen fazladan olan bir mekan buna uyuşmuyor. Open Subtitles مسكن إضافي غير محتمل لذلك نحن نبحث عن مكان غير سكني
    Bak, Tric geniş bir mekan tamam mı? Open Subtitles اسمعي، ملهى "تريك" كبير، حسناً ؟
    Sokak sanatı ile alakalı bir çalışma yapmaya kalktığımda çalışmanın teşhir edileceği mekan ile gerçekten uyumlu olmasını istedim. TED وفي كل مرة أصنع عملاً فنيًا شعبيًا أريد عملاً يرتبط بالمكان الذي سيوضع به
    maliyeti mekan başına yaklaşık 70.000 dolar. Yani katlanma ve otonomi özelliğiniz varsa, bunu mekanın yedide biri kadarına yapabilirsiniz. TED في داخل المبنى. لذلك إذا كانت تلك المساحة قابلة للتحريك والطي ، يمكنك عمل ذلك في واحد على سبعة من المساحة.
    Bu yüzden mekan konusunda sana hayır dedim. Open Subtitles ولهذا السبب رفضتُ موقع الزفاف عندما سألت عنه.
    Seviştiğiniz en çılgın mekan neresiydi? Open Subtitles ماهو اكثر مكان فعلت فيه اشياء جنونية?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد