ويكيبيديا

    "mektubu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رسالة
        
    • الخطاب
        
    • خطاب
        
    • الرساله
        
    • رسائل
        
    • خطابات
        
    • بريد
        
    • الرسائل
        
    • الرسالةِ
        
    • رساله
        
    • رسالتك
        
    • تلك الرسالة
        
    • الظرف
        
    • رسالتي
        
    • ملاحظة
        
    Prester John'un mektubu ortaya çıktığında, Avrupa, Haçlı Seferleri'yle kaynıyordu. TED عندما ظهرت رسالة برستر جون، كانت أوروبا متورطة بالحملات الصليبيّة.
    Bayan Sally'nin oturup gelen her mektubu okuduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles هَل تَعتقِد أن الآنسة سالي تَجلس لقرأة كُل رسالة تتلقاها؟
    Şerifin bu mektubu herkese okutmaktaki niyeti beni mahcup etmek veya azarlamak mıydı? Open Subtitles هل كان رئيس الشرطة يصنع جزء الخطاب للشعب معني بتوبيخي أو إحراجي ؟
    Onun ekibi için çalışmayı düşünüyorum da. mektubu aldığında yanındaydım. Open Subtitles وعامةً أنا أعمل على أزياها، وكنت معها عندما وردها الخطاب.
    İlginç bir şey yok, hiç aşk mektubu da yok. Open Subtitles لاشئ مثير هناك, وهو ليس خطاب غرامى على اية حال
    Lütfen bana sadece benim anlayabileceğim bir hayran mektubu gönder. Open Subtitles رجاء أرسل لي رسالة تظهر كأنها رسالة من أحد المعجبين
    Kimseye veda etmeme müsaade bile etmediler. Bana referans mektubu yazmadılar. Open Subtitles لمْ يدعوني أودّع أيّ أحد ، لم يكتبوا لي رسالة توصية
    Kendinde olmayan bir başkanın imzasını taklit ederek göreve iade mektubu yazmak... Open Subtitles تعتبر خيانة للوطن. تزوير توقيع الرئيس في رسالة إعادة سلطات الحكم إليه
    Eve döndüğümde, bi grubun bana Taliban'dan gelen mektubu verdiklerini hatırladım. TED وعدت الى الوطن واتذكر ان احد اعضاء الفريق احضر لي رسالة كانت الرسالة من طالبان
    Benim becerikli ve dürüst arkadaşlarım var fakat bir mektubu göndermeleri için onlara güvenemem çünkü unutkandırlar. TED لي أصدقاء نزيهون و أَكْفَاءٌ، لكنني لن أثق بهم في إرسال رسالة لأنّهم سريعو النّسيان.
    Her sabah bana bir aşk mektubu yazıyorsun. TED فأنت تكتب لي كل صباح رسالة حب. د ب:حسنٌ ، الأمر المحتمل أن يكون خطأ
    O mektubu ben yazdım, ama bahsetmekten korktum. Open Subtitles انا لم اكتب هذا الخطاب, ولكنى كنت اخشى ان اذكر هذا,
    mektubu okuduğum zaman kişisel olarak ne düşündüğümü sana söylemeyeceğim. Open Subtitles لا اريد ان اخبرك عمّا ظننته انا شخصيا عندما قرأت الخطاب
    O halde, arkadaşımın mektubu savcıya teslim etmesinde hiç bir sakınca yok mu? Open Subtitles فى هذه الحالة, لن يكون هناك اى اعتراض لو ان صديقى قام بتسليم الخطاب للمدّعى العام ؟
    Arkadaşın hangi koşullar altında, mektubu vermeye ikna olurdu? Open Subtitles وما هى الظروف التى تعتقد انها سوف تُقنع صديقك بالتخلى عن الخطاب ؟
    İyi bir tavsiye mektubu, mükemmel bir mülakat ve ilgili bir aile. Open Subtitles قوي خطاب توصية ، مقابلة كبيرة وأولياء الأمور التي أرادت أن تشارك.
    Millet, eğer bir daire bulursam birinizden bana referans mektubu yazmasını istiyorum. Open Subtitles يا رفاق لو أعجبتني شقة أريد أحدكما أن يكتب خطاب توصية لي
    Bu mektubu sana veremeyecek olsam bile yinede sana teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles حتى بالرغم من انى لن اعطيك هذه الرساله مع هذا شكرا لك
    Şimdi ise ona yazılan mektubu gördüğünde kılını bile kıpırdatmıyor. Open Subtitles والى الان لم يتوارى لك؟ ، انه يكتب رسائل لها.
    Gitmeden önce birkaç tavsiye mektubu toplamamın iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles لقد نويت ان احصل على بعض خطابات التوصية قبل ذهابى
    Ordu radyosunda hayran mektubu alan ilk kişi olmuş durumda. Open Subtitles انه اول رجل فى تاريخ اذاعة القوات المسلحة يحصل على بريد المعجبين
    Davet edildiğim bazı konuşmalarda silahlı korumalar tuttum, insanlar beni işten attırmak için şikayet mektubu yazma kampanyaları başlatıyorlardı. TED كان يحرسني رجال أمن مسلحون في خطاباتي أحيانا والتي دعيت إليها، أطلق الناس في محاولة بحشد حملات كتابة الرسائل لطردي.
    mektubu geri alacak vaktim var. Open Subtitles أنا ما زِلتُ عِنْدي وقتُ للحُصُول على ذلك ظهرِ الرسالةِ.
    Bu arada, Dr. Pesce'nin size bir mektubu var. Hemen vereyim mi? Open Subtitles بالمناسبه , هناك رساله من دكتور بيسياس لكم هل تريدونها الآن؟
    Yemek pek umrumuzda değil, aslında. Lord Alfred'in bir mektubu var, sana yazmış. Ne güzel, değil mi Oscar. Open Subtitles انه ليس سؤال عن وجبه عشاء لدي رسالتك الموجهة الى اللورد الفريد
    Marie, üzgünüm. O mektubu göndermem bir hataydı. Şimdi mi? Open Subtitles ماري أنا آسفة كان من الخطأ أن أرسل تلك الرسالة
    Vatandaş'tan gelen mektubu bir kadın yalamış. Open Subtitles الظرف اللذي آتانا من المواطن عليه لعاب إمرأه
    Bu, Meade ailesinin başına gelen talihsizlikler üzerine yazdığım editör mektubu. Open Subtitles هذه رسالتي من المحـرر تعلق على الاحداث الاخيرة المؤسفه لعائلة موود
    Şantaj. İşten çıkarma mektubu. Zincir mektup. Open Subtitles ابتزاز , مذكرة انهاء خدمة رسالة متسلسلة , ملاحظة طرد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد