ويكيبيديا

    "mektubunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رسالة
        
    • رسالتك
        
    • خطاب
        
    • الرسالة
        
    • خطابك
        
    • رسالته
        
    • رسالتكِ
        
    • رسالتكم
        
    • الخطاب
        
    • برسالة
        
    • رساله
        
    • رسالتها
        
    • رسائلك
        
    • خطابه
        
    Tıbbi marihuana satın almamı sağlayacak tavsiye mektubunu da aldım. TED حصلتُ على رسالة التوصية التي ستسمح لي بشراء الماريجوانا الطبية
    O yüzden şimdi burada, bu kadının mektubunu beraber düzenleyelim istiyorum böylelikle, hikâyelerimizi gözden geçirip nasıl düzenleyebileceğimizi görelim. TED لذا ما أريد فعله هو أنني أريد كتابة رسالة تلك المرأة مع بعضنا، الآن، لأريكم أنه يمكننا مراجعة قصصنا.
    Sevgili dostum, son mektubunu alınca çok sevindim ve cevap yazmakta geciktiğim için özür dilemem gerekir. Open Subtitles صديقى العزيز,لقد سعدت لأستلامى رسالتك الحديثة واعتذر عن انى تباطأت فى الرد
    Tüm köye mektubunu gösterebilecekti ve... kimse onunla alay edemeyecekti. Open Subtitles وكانت لتري رسالتك لجميع من في القرية ولن يستطيع أحد أن يتحدث عنها
    Ken Clawson bana Canuck mektubunu kendisinin yazdığını söyledi. Open Subtitles كين كلوسون أخبرني أنه هو من كتب خطاب كانوك
    Fakat mektubunu dinleyecek olursanız kendini ifade ediş tarzı sizi yumuşatır belki. Open Subtitles ولكن اذا سمعتى الرسالة قد يرق قلبك للطريقة التى يقدم بها نفسه
    İlk mektubunu aldığım andan itibaren diğerleri gibi olmadığını anlamıştım. Open Subtitles من اللحظة التي تلقيت فيها خطابك الأول عرفت أنك لست كسائر البشر
    Yani gelecek yılın aile bayram mektubunu şimdi yazabilirsiniz. TED وبذلك تستطيع كتابة رسالة العطلة العائلية من الآن.
    Bu esnada Penguen İngiltere'nin mektubunu aldım. TED إلا أن وصلتني رسالة من بينغوين المملكة المتحدة.
    başkasının aşk mektubunu okumaya utanmıyor musun? sen aşk mektubu yazmaya utanmıyor musun? Open Subtitles ألا تخجلى من قراءة رسالة شخص آخر الغرامية ؟
    Vatandaş mektubunu çözersen bana hemen söyle. Open Subtitles مرحبا يا آينشتاين اخبريني اذا ترجمتي رسالة المواطن
    Sence, şüpheli, fidye mektubunu onlar uyurken evde mi bastı? Open Subtitles هل تعتقد ان المشتبه به طبع رسالة الانتحار من داخل المنزل
    Bir an önce seninle görüşmek istiyorum böylece mektubunu okuyabilirim. Open Subtitles اتمنى مقابلتك بالقريب وأن استطيع قراءه رسالتك
    Biran önce seninle görüşmek istiyorum... böylece mektubunu okuyabilirim. Open Subtitles اتمنى مقابلتك بالقريب وأن استطيع قراءه رسالتك
    Son mektubunu alınca çok ferahladım. Open Subtitles لقد أرتحت كثيراً بعد إستلام رسالتك الأخيرة
    Canuck mektubunu, Beyaz Saray İletişim Bürosu Başkan Yardımcısı yazdı. Open Subtitles نائب مدير إتصالات البيت الأبيض كتب خطاب كانوك
    Elimde hala fırsat varken senin buraya tekrar girip, yaşlı adamın mektubunu bulmağa çalışmadan önce hemen şu anda seni ele vermek çok daha iyi olurdu. Open Subtitles أحبذ أكثر قيمة حين أسلمك فيما لا تزال لدي الفرصة قبل أن تقتحم المكتب ثانيةً محاولاً إيجاد خطاب السيد العجوز
    Bu arada Kolbe, Gressmann'ın mektubunu unutmadın, değil mi? Open Subtitles بالمناسبة يا كولبي , أنت لم تنسى ارسال تلك الرسالة الى جريسمان , صحيح ؟
    Artık bire şey ifade eder mi bilmiyorum ama Miles'a mektubunu vermeyi unuttum. Open Subtitles اتعرفين ماذا؟ انا لست متاكد انه لم يعد مهم؟ ولكنى بالكامل نسيت ان اعطى لاميال خطابك
    mektubunu aldım. Bir gün daha bekleyemezdim. Open Subtitles عندما تلقيت رسالته لم أستطيع الانتظار يوم واحد
    Doktor mektubunu okumama izin verdi. Bence gerçekten iyiydi. Open Subtitles أتعلمين، الطبيب سمح لي أن أقرأ رسالتكِ أعتقد أنها كانت جيدة حقاً
    mektubunu almış ve seni bulmaya gelmiş. Open Subtitles حصل على رسالتكم وانه جاء لتجد لك
    Posta yollandıktan sonra sekreteri ona "Eğlencedeki şu kadının mektubunu aldınız mı? TED وبعد إرسالها، قال له سكرتيره، "هل تلقيت هذا الخطاب من تلك المرأة التي رأيتها في الحفل؟
    Ben Jerzy Kulczycki. İstanbul'dan geliyoruz... Baş-Vezir Kara Mustafa'nın mektubunu getirdik. Open Subtitles أنا ياجي كوشيدسكي لقد جئنا من إسطانبول برسالة من الوزير الأعظم
    Ben mal sahibinin vekiliyim, kira artış mektubunu getirdim. Open Subtitles انا ممثل صاحب الاملاك وهذه رساله دفع الايجار
    mektubunu alır almaz trene atladın. Open Subtitles وعندما تلقيت رسالتها لم تستطع أن تحصل على القطار بالسرعة الكافية
    Sevgili kardeşim, mektubunu çok sık okuyorum. Open Subtitles أختى العزيزة، أنا أقرأ رسائلك دوماً
    İntihar mektubunu yazmaya bir 6 dakika verelim. Open Subtitles دعونا نُعطيه 6 دقائق أخرى ليكتب خطابه الإنتحاري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد