ويكيبيديا

    "merak etme" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا تقلقي
        
    • لاتقلق
        
    • لاتقلقي
        
    • لا تقلقى
        
    • لا تقلق بشأن
        
    • لا تقلقوا
        
    • لا تقلق يا
        
    • لا عليك
        
    • لا تقلقِ
        
    • لا تخافي
        
    • لا تخف
        
    • ولا تقلقي
        
    • لا داعي للقلق
        
    • لا تقلق حيال
        
    • ولا تقلق
        
    Merak etme. Fazladan bir dakika bile oyalanmayacağım. Haydi hayırlısı. Open Subtitles لا تقلقي لن استغرق دقيقة اكثر مما يلزم افسح الطريق
    - Gitme oraya. - Merak etme, sadece sigortaları kontrol etmek istiyorum. Open Subtitles ـ لكن لا تذهب هناك ـ لا تقلقي سأتحقق فقط من المنصهرات
    Merak etme. Kokain ve kahvemiz var, bir parti vereceğiz. Open Subtitles لا تقلقي علي ، وجدنا الكوكايين والقهوة ، وسنقيم حفلة
    Merak etme. Yanlış bir hareket yaptığı anda adam benimdir. Open Subtitles لاتقلق , هذا الشخص لي ثاني مرة يقوم بتنقله الخاطي
    Merak etme bebek, yakında iş bulacaksın. İşe alınırsın, sen çok iyisin. Open Subtitles لاتقلقي عزيزتي ستجدين عمل حقيقي قريبا أنت جيدة جدا لا تكوني مستأجرة
    Bir şey yok, Merak etme. Okulu aradım. Hasta olduğunu söylediler. Open Subtitles لا شىء، لا تقلقى لقد اتصلت بالمدرسة وأخبرونى أنك كنت مريضة
    Ama bunlar sadece 2. derece. Güvenli, Merak etme. -Merak etmiyorum. Open Subtitles لا ، ولكن لا تقلقي عند المستوى الثاني نكون مازلنا بأمان
    - İçeriden gel! İrfan, lütfen. - Merak etme anne. Open Subtitles ادخل يا إيرفان أرجوك لا تقلقي يا أمي أنا قوى
    Merak etme Silvia. Ben yerel dilimle insanlara kendimi sevdiririm. Open Subtitles لا تقلقي سيلفيا إن عاميتي هي التي تقربني من الناس
    Merak etme. Ateş kafama inmeden önce 2 saat vaktimiz var. Open Subtitles لا تقلقي ، أمامنا ساعتان قبل أن تصل النار إلى رأسي
    Merak etme, evi yanmayacak, sadece lavabosunda biraz iz kalacak. Open Subtitles لا تقلقي, لن يحترق منزلها, فقط خلفت بقعة على المغسلة.
    Merak etme tatlım, döner dönmez hemen debriyaj pedalını değiştireceğim. Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي . سوف نستبدل دواسة القابض عند عودتي
    Merak etme, mi reina bonita, çok yakında beraber olacağız. Open Subtitles لا تقلقي مي رينا بونيتا سوف نكون مع بعضنا قريبا
    Geçen gün için kusura bakma. Kirayı da Merak etme. Open Subtitles أنا أسف بسبب اليوم الفائت لا تقلقي من شيك الإيجار
    S.A.R.A.H., Merak etme. Farkına bile varmadan tatil gelmiş olacak. Open Subtitles سارة ، لا تقلقي العطل سأكون هنا قبل أن تعرفي
    İki gün önce buluşmamız gerekiyordu ama olmadı... -...ama Merak etme, işin üzerindeyim. Open Subtitles كان علينا أن نتقابل قبل يومين، بس لم نستطع لكن لاتقلق سأهتمُ بذلك
    Merak etme. Open Subtitles مازال فى مكتب القائد هذه كل ماعرفه.لاتقلق
    Merak etme. 3.000 dolarla istediğin kadar rosto alabilirsin. Open Subtitles لاتقلق حوله. بال3.000دولار سيشتري الكثير مِنْ شواءَ.
    kulağa mini-Mandi gibi geliyor ama Merak etme biz öyle değiliz başarı tamammı Open Subtitles إلاهي , صوتك مثل ماندي المصغرة لاتقلقي لن نكون كذلك ابدا نجحنا صحيح
    Bazı ana tüylerini kaybetmiş. Ama Merak etme, tekrar çıkar. Open Subtitles لقد فقد بعض الريش ولكن لا تقلقى سينمو مرة أخرى
    - Hayır, Merak etme. Sen arabayı çalıştır, tamam mı? Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا قم فقط بتشغيل السيّارة ، حسناً؟
    Her şey yolunda. Merak etme. Hepsi koca bir dikkat dağıtmaydı. Open Subtitles كل شيء على ما يرام لا تقلقوا,كل ذلك كان الهاء كبيرا
    Merak etme, Jimmy. Bir bacakla biraz ağır olacak ama dev adımlar atacaksın. Open Subtitles لا تقلق يا جيمى , بقدم واحدة ستخجل قليلا لأنك خطوت خطوات عملاقة
    Kızı Merak etme, onunla ilgileneceğim. Open Subtitles لا عليك أن تقلق على الفتاه سأعتنى بأمرها
    Merak etme. Asla unutamayacağın bir gece olacağından emin oluyorum. Open Subtitles لا تقلقِ ، أعدكِ أنها ستكون ليلة لاتنسى بالنسبة إليكِ
    Merak etme, her şey yolunda. Sadece ufak bir aksaklık var. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، لا تخافي لكن ثمة عائقاً بسطاً.
    Sen Merak etme. Sultan olduğumda sana çok iş düşecek. Open Subtitles لا تخف هناك الكثير مما سأفعله عندما أتولى الأمر
    Şimdi git ve beni rahat bırak! Merak etme çocuğum. Open Subtitles ولا تقلقي يا طفلتي ليس هناك خطورة في ولادة طفل
    Hayır, henüz yok ama Merak etme, bunu hallederiz. Open Subtitles أوه ، لا ، لا. لكن لا داعي للقلق.سنرتيب ذلك
    - Geç kalmıyorsun değil mi? - Merak etme, dostum Open Subtitles لا تقلق حيال ذلك الأمر, يا صاح أحتفظ بهاتفك الرديء
    Hiçbir şeyi Merak etme sevgilim. Hepimiz iyi olacağız. Open Subtitles ولا تقلق بشأن أي شيء يا عزيزي، كلنا سنكون بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد