Bana bir şey olursa ne yapacağını hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | هل تساءلت يوما ما أنت فاعله إذا حدث أي شيء لي؟ |
Kadınlar neden makyaj yapar hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | هل سبق أن تساءلت لماذا تضع النساء مساحيق التجميل؟ |
Hiç merak ettin mi, Bu kızların hayatı nasıl geçiyor? | Open Subtitles | هل تسائلت من قبل ما هي حياة هذه الفتيات ؟ |
O barakaların kaç yıllık olduğunu hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | ألم تتسائل من قبل أبدا لماذا تلك الأكواخ ؟ |
Hill'in hapiste bıçaklanması hakkında bizi sorgulamayı neden bıraktıklarını hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | لقد كنت تتساءل دائما لماذا توقفوا عن إستجوابنا عن قضية مقتل هيل في السجن؟ |
Niye bu kadar korkunç kabuslar gördüğünü merak ettin mi hiç? | Open Subtitles | هل تساءلت يوماً لماذا لديك هذه الكوابيس الرهيبة؟ |
Salı geceleri Karen'ın ne yaptığını hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | هل تساءلت مرة ماذا تفعل كارين في ليالي الثلاثاء؟ |
- Gitmemiş olsaydım, ne olacağını merak ettin mi hiç? | Open Subtitles | هل سبق أن تساءلت ماذا كان سيحدث لو لم ارحل ؟ |
Dharma Girişimi'ne ne olduğunu hiç merak ettin mi, Hugo? | Open Subtitles | هل تساءلت يوما مالذي حدث لمبادرة دارما ياهيوغو؟ |
Hiç değişik ölüm şekillerini merak ettin mi bilirsin, vahşice ve merak ettin mi en korkunç ölüm şekli nedir? | Open Subtitles | هل تسائلت عن كيفية طرق الموت المختلفة ؟ تعرف كيف العنف وخمن ماهي أكثر الطرق رعبا للموت |
Yukarıdaki yanar döner noktaların ne olduğunu merak ettin mi hiç? | Open Subtitles | هل تسائلت مرة ماهذه النقاط المتلألئة هناك في الأعلى؟ |
Hiç birisinin gözünü çıkartmak nasıl bir şeydir, merak ettin mi? | Open Subtitles | هل تسائلت من قبل كيف سيكون الحال إن فقأت عين أحدهم ؟ |
Sana neden hiç yemek yapmadığımı merak ettin mi? | Open Subtitles | الم تتسائل من قبل عن عدم قيامي بالطبخ لك؟ |
Geçmişe gidip bir şeyi değiştirebilsen hayatın ne kadar değişirdi, hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | ألم تتسائل كيف ستكون حياتـك مختلفة لو أمكنك العـودة للماضي وتغييـر شي واحد |
Hill'in hapiste bıçaklanması hakkında bizi sorgulamayı neden bıraktıklarını hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | لقد كنت تتساءل دائما لماذا توقفوا عن إستجوابنا عن قضية مقتل هيل في السجن؟ |
Eski topraklardaki cadılara ne olduğunu hiç merak ettin mi ? | Open Subtitles | هل تسائلتِ من قبل عن الساحرات القدامى وما الذي حدث لهم؟ |
Hiç böyle gizemli ve maceralı bir hayatımız olsa nasıl olurdu diye merak ettin mi? | Open Subtitles | هل تسألت يوما ما سيكون لو كنا سنعيش حياة مليئة بالغموض والمغامرة في مثل هذا |
Neden bu kadar uzun sürdüğünü hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | ألم تتسائلى لماذا تأخذ وقت طويل فى التنظيف؟ |
Hiç misafirlerimizle oturmana neden izin verilmediğini merak ettin mi? | Open Subtitles | ألم تتسائلي لم لا يسمح لك بتناول الطعام مع ضيوفنا؟ |
Tatlım, hiç merak ettin mi neden seni olay yerinde bulunurken ziyaret etmediğimi burada çalıştığın ilk sene içerisinde? | Open Subtitles | عزيزي، أسبق وتساءلت عن عدم زيارتي لك بالمركز في السنة الأولى لعملك هناك؟ |
Eğer ilk benimle tanışsaydın, hiç neler olur diye merak ettin mi? | Open Subtitles | هل سبق و تساءلتِ ماذا كان ليحدث إذا قابلتني أنا أولاً ؟ |
Hiç merak ettin mi araba geçtikten sonra topu alsan ne olurdu? | Open Subtitles | هل تسائلتي أبداً عمّا سيحدث لو قمتي بترك الكُرة وشأنها وقمتي بإلتقاطها بعدما تمرٌّ السيّارة؟ |
Hiç merak ettin mi Clerici? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أن تسأل نفسك لماذا الناس تريد ان تتعاون معنا |
Havalı kimsenin neden seninle takılmadığını hiç merak ettin mi? | Open Subtitles | ألم تتعجبي أبداً لماذا لا يوجد شخص يريد أن يتسكّع معكِ أبداً ؟ |
bütün yıllarca Queequeb, merak ettin benim gibi, bizi santranç tahtasına kim koydu katiller nereye gider Quebqueeg? | Open Subtitles | كل هذه السنوات كويكواك كنت تتسأل كما كنت أتسال |
Bu kadar uzun süre yaşamayı nasıl başardığını merak ettin mi hiç? | Open Subtitles | أتساءلت قطّ كيف تسنّى لها أن تعمّر مليًا هكذا؟ |