ويكيبيديا

    "merdivenlerden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الدرج
        
    • السلالم
        
    • السلم
        
    • الدرجات
        
    • السلّم
        
    • الدّرج
        
    • سلالم
        
    • درج
        
    • الأدراج
        
    • الدَرج
        
    • الدرجاتِ
        
    • من سلم
        
    • للسلالم
        
    • السُلم
        
    • أسفل الدرَج
        
    merdivenlerden emeklerdim ve sen orada olurdun, ocağın başında krepleri çevirirken. Open Subtitles وأنزل الدرج ببطء، وها أنت ذا. واقفاً بجانب الفرن تقلب الفطائر.
    Sevgilisine "evet" ya da "hayır" demekten kaçınmak için mi merdivenlerden düşmüş? Open Subtitles اذاً هي ألقت بنفسها من الدرج فقط لتتجنب إخباره نعم أو لا؟
    Adamı bayıltana kadar dövdü ve merdivenlerden verandaya kadar sürükledi. Open Subtitles فقَام لا شعوريًا بضربِه. وسحبَه إلى أسفَل الدرج وعلى الشُرفَة.
    Genişleyerek inen merdivenle ilgili yazılar okudum sadece, ama anladığım kadarıyla o merdivenlerden balo elbiseleriyle inmek hanımların hoşuna gidermiş. Open Subtitles لقد قرأت فقط حول السلالم المتتالية ولكن أنا أفهم أن السيدات يحببن النزول عليه. في حفلة موسيقية بالثياب الخاصة بهم.
    Nasıl tanıştıklarını kimse bilmiyor. Constance'ı merdivenlerden aşağı onun ittiğini söylüyorlar. Open Subtitles لم يعلم أحد كيف تقابلا، والبعض يعتقد أنه دفعها على السلالم
    Ateş Lordu'nun odası şu tarafta. Koridorun aşağısında, soldaki merdivenlerden yukarıda. Kaçırmanız imkansız. Open Subtitles إن حجرة زعيم النار أسفل الرواق ثم تصعدون السلم, لا يمكنكم أن تضيعوها
    89 yaşındaydı. merdivenlerden aşağı bir uçuş yapmış. Open Subtitles لقد كان يبلغ من العمر 89 عام , و سقط من على الدرج
    Mutfağa gittiğini ve geri döndüğü zaman .amcanızın merdivenlerden düşmüş olduğunu söylemiş? Open Subtitles لقد قالت أنها ذهبت إلى المطبخ و عندما عادت , رأت عمك و هو يصعد الدرج ؟
    Burada yaşamış olan yaşlı adam. merdivenlerden aşağı düşmüştü. Open Subtitles الرجل المسن الذي كان يعيش هنا لقد سقط من على هذا الدرج
    Harika. Bir aylık maaşını ver ve merdivenlerden aşağı yuvarla. Open Subtitles رائع ، أعطها مكافأة شهر و أركلها لأسفل الدرج
    merdivenlerden çıkarken bana bakmana izin vermeyeceğim, seni yaramaz şey. Open Subtitles لن أتركك تنظرين لي .و أنتِ تصعدين الدرج ..
    Annem hakkında bir kelime daha ederseniz, sizi merdivenlerden aşağı fırlatırım. Open Subtitles إذا قلت في حق أمي كلمة أخرى, فسأنزلك من على الدرج تدحرجا على رأسك
    Yaklaşık bir yıl önce merdivenlerden düştü ve belini incitti. Open Subtitles لا، قبل نحو عام سقطت من على السلالم وكسرت ظهرها
    Annesinin, büyükannemi merdivenlerden ittirdiğini örtbas etmek için yalan söyledi. Open Subtitles قامت بالكذب للتغطية على أن أمها دفعت جدتي على السلالم
    Bebek gibi merdivenlerden aşağı taşınınca utandım biraz. Teşekkür ederim. Open Subtitles أشعر بالإحراج قليلًا فقط لأنه تم حملي كالطفل على السلالم
    Bakın, ben size hatırladığımı söylüyorum. Bir ceset, merdivenlerden sürükleniyordu. Open Subtitles انظروا، إنّني أخبركم ما تذكّرته، جثّة يتمّ سحبها على السلالم.
    20 dakika önce burada değildin. Gelip merdivenlerden sana seslendim. Open Subtitles لم تكن هنا منذ 20 دقيقة لقد جئت وناديت من على السلالم
    Biri bana saldırdı, merdivenlerden aşağı itti, ve beni kelepçeledi. Open Subtitles دفعنى شخص الى بئر السلم ، واعتدى علي ، وقيدني
    Ayrıca sahip olduğu bir geyiğin de sarhoşken merdivenlerden düşüp öldüğüne inanılır. Open Subtitles كما أنه كان يحتفظ بغزال سقط من على السلم و مات مخمورا
    4.kattaki kız merdivenlerden çıkarken arkasından gidiyordun. Open Subtitles رأيتك وانت تصعد تلك الدرجات خلف تلك البنت الصغيرة
    O gece merdivenlerden çıkmama yardım etti ve haftalardır ilk defa yatağıma gittim. TED لذا في تلك الليلة ساعدتني على صعود السلّم وللمرة الأولى منذ أسابيع ذهبت للنوم.
    Babasının evinde, ya da bir kaç saat sonra merdivenlerden düşerek. Open Subtitles في مكان والدِها أو بعد ساعتين بالوقوع أسفل الدّرج
    Cinayetten 15 saniye sonra kapıya koşup, çocuğu merdivenlerden kaçarken gördüğüne inanmamamızı mı istiyorsun? Open Subtitles هل يُفترض بنا أن نصدق أنه لم ير الابن يهرب عبر سلالم الدرج؟ بعد 15 ثانية من جريمة القتل؟
    Bir kere, bir sunumdan sonra bir tembel hayvanı merdivenlerden aşağı attığını görmüştüm. Open Subtitles لقد .. لقد رأيته ذات مرة يرمي مخدة من درج بعد عرض تقديمي،
    Bu tarafa gelin! merdivenlerden aşağı inin! Acele edin! Open Subtitles من هنا, لينزل الجميع من الأدراج الآن أسرعوا
    Bu merdivenlerden giderseniz, sizin için daha kolay olur, efendim. Open Subtitles أظنك ستجد ذلك الدَرج هو أسهل طريق لأعلى يا سيدي
    İneği merdivenlerden aşağı indirmeye çalışmasını izlemek, muhteşemdi. Open Subtitles لكن مراقبُت محاولتَها للإغْراء ذلك الشيءِ أسفل الدرجاتِ ذلك كَانَ مُدهِشَ
    Hemen merdivenlerden aşağı indi ve konvoydaki ilk arabaya atladı. Open Subtitles نزل مسرعاً من سلم الطائرة وإتجه لأول سيارة بالموكب
    Birileri gizlice merdivenlerden yukarı çıkıp, kapıyı çaldı. Open Subtitles أي حد يمكنه التسلل للسلالم وركل الباب
    merdivenlerden inince, sola dönün. Open Subtitles أهبطوا من السُلم ثم إلى اليسار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد