ويكيبيديا

    "mezara" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القبر
        
    • قبر
        
    • للقبر
        
    • قبره
        
    • قبري
        
    • مقبرة
        
    • قبرك
        
    • المقبرة
        
    • اللحد
        
    • القبرِ
        
    • قبورنا
        
    • لقبر
        
    • الضريح
        
    • بقبر
        
    • تدفن
        
    Şeytan ensesine yapıştı onu vaktinden önce mezara sokmaya çalışıyor. Open Subtitles إن الشيطان فوق ظهره يحاول سحبه إلى القبر قبل أجله
    Eğer öğrenmişse bile, bu onunla mezara gitti bunu öğrenmemizin bir yolu yok... Open Subtitles إنه أمر مربك حقًا إن كان يعلم ، فقد أخذه معه إلى القبر
    Yaşlı bir kadını taş mezara diri diri gömecek miydin? Open Subtitles أكنت ستدفن المرأه العجوز حية في قبر من الصخر ؟
    Fakat tabutu taşıyanlar, kadının tabutunu mezara taşıryorlarken, bir cızırtı duydular. Open Subtitles لكن عندما كان حاملوا النعش يسيرون بها للقبر سمعوا صوت خدش
    Hem, o bile bu kadar parayı mezara götürmek istemez. Open Subtitles كما أن أبي لا يريد أخذ كل المال معه إلى قبره
    Rüya görecek olsam ya da mezara girsem, tek isteğim babamı ölmeden görebilmek. Open Subtitles كما لو أن أحلم أو في قبري أتمنى الرؤية أبي قبل أن أموت
    Kafasına sokmuş, evlilik ölmeden mezara girmektir diye. Open Subtitles احياناً تكون مقتنعة أن الزواج هو مقبرة الحياة
    Müziğini alıp mezara girmemen için artık hiçbir neden yok. Open Subtitles الان لا يوجد اي سبب يمنعك من الذهاب الى قبرك انت وموسيقاك
    Bana bir kere daha ters konuşursa, onu mezara bırakırım. Open Subtitles سأترك لها في القبر إذا كانت العودة محادثات مرة أخرى.
    İş arkadaşımla uzak bir kasabayı ziyaret ediyorduk ve olgun bir adamdan bizi küçük bir mezara götürmesini istedik. TED سافرت مع زميل لي إلى قرية بعيدة جدًا، وطلبنا من رجل مسن أن يأخذنا إلى القبر الصغير.
    Ruhumuz karanlıkta kalmasın diye. Bu, mezara girince bile devam eder. Open Subtitles لذا فلاتوجد روح ضائعة في الظلام، أو منتهية حتى وهي في القبر
    Acaba mezara bir taş falan koysak mı diyorum. Open Subtitles لست أعلم لماذا علينا ألا نضع علامة على هذا القبر بطريقة ما
    mezara bilerek bir adım daha yaklaşmak kadar budalaca. Open Subtitles انها حماقه لقد تحركنا متعمدين خطوة اخرى لنقترب من القبر
    mezara bilerek bir adım daha yaklaşmak kadar budalaca. Open Subtitles انها حماقه لقد تحركنا متعمدين خطوة اخرى لنقترب من القبر
    Yaşlı bir kadını taş mezara diri diri gömecek miydin? Open Subtitles أكنت ستدفن المرأه العجوز حية في قبر من الصخر ؟
    Oh, yapma lütfen Zaten çok sığ bir mezara gömülmüşlerdi. Open Subtitles اوه ارجوك .. و كأنه كان مدفون في قبر ضحل
    Ama örgüte kabul edildiğim gün, ettiğim yemini tutacağım ve hakkınızda bildiklerimi mezara götüreceğim. Open Subtitles لكني ساحترم القسم الذي اديته وما اعرفه عن اعمال اي شخص ساخذه معي للقبر
    Hem, o bile bu kadar parayı mezara götürmek istemez. Open Subtitles كما أن أبي لا يريد أخذ كل المال معه إلى قبره
    mezara seni alaşağı ettiğimi bilmenin mutluluğuyla gitmiş olurum. Open Subtitles سأذهبُ إلى قبري سعيدًا بمعرفتي بأنّي من سيطيحُ بكَ.
    Sırada 30 numaralı mezara gömüldünüz. Open Subtitles في مقبرة بلدة ميزون ألفور، الصف الثامن، قطعة الأرض رقم 30.
    Yine de seni mezara göndermesi için tanrıya dua edebilirim. Open Subtitles حسنا، أنا يمكن أن أصلي إلى الإله على قبرك
    Kilisenin saati ikiye vurunca mezara inip orada ışıldayan iki mumu söndürürsün. Open Subtitles وفى الساعة الثانية تماماً, تستطيع أن تدخل المقبرة وتطفىء الثلاث شمعات بالداخل.
    Etkili bir şekilde, rahimden mezara kadar gittik. TED اذا .. لقد سرنا على خطاه من المهد الى اللحد
    Kalp krizine 10, mezara girmeye ondan bir kaç yıl fazla zamanın kalmış olacak. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ 10 سَنَواتِ مِنْ نوبة القلب وبضعة أكثر مِنْ القبرِ.
    Kitaptan okuyup hepimizi mezara geri göndermelisin. Open Subtitles نريدك أن تقرأ من الكتاب لتُعيدنا الى قبورنا
    İyi ama ben yalnız bir mezara girerken, o niye gün batımına doğru yol alıyor? Open Subtitles أجل لكن لماذا عليها الركوب مع غروب الشمس بينما أنا أسارع لقبر وحيد ؟
    Emin olamam ama bildiğim kadarıyla 400 küsur senedir mezara giren olmadı. Open Subtitles لا يمكن ان اكونَ متأكداً لكن بحسب معرفتي لم يدخل احد الضريح لأكثر من 400 سنة
    "...yağmurdan düzleşmiş, soğuktan pürüzleşmiş, uhrevi bir mezara rastladım. Open Subtitles مررت بقبر أغرقه المطرورثومتهدم..
    Ama cevaplanması gereken sorular var. - Deliller onunla birlikte mezara gidebilir. Open Subtitles ولكن هناك اسئلة لابد من الحصول عليها حول وفاتها الدلائل قد تدفن معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد