ويكيبيديا

    "milyon yıl" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مليون سنة
        
    • مليون عام
        
    • ملايين سنة
        
    • ملايين السنين
        
    • لمليون سنة
        
    • مليون سنه
        
    • ملايين السنوات
        
    • مليون عامًا
        
    • مليارات عام
        
    • مليوني عام
        
    • الملايين من السنين
        
    • مليوني عاما
        
    Bu şekil örümceklerin neredeyse 380 milyon yıl öncesine kadar dayandığını gösteriyor. TED ما توضحه تلك الارقام ان العناكب يعود وجودها لحوالي 380 مليون سنة
    360 milyon yıl öncesine seyahat edelim, son dinazordan 6 kat daha da geçmişe, yani Devoniyen döneme; garip bir dünya. TED دعونا نسافر قبل 360 مليون سنة قبل ست مرات في وقت يرجع إلى آخر ديناصور إلى العصر الديفوني وهو عالم غريب.
    Bir milyon yıl sonra da belki bir dağın içinde olacaktır. Open Subtitles ومن الممكن بعد مليون سنة ان تكون فى داخل جبل كبير
    Doğanın maymunları ayağa kaldırıp Homo sapiense dönüştürmesi 100 milyon yıl aldı. TED استغرقت الطبيعة 100 مليون عام لتجعل القرد يقف مستقيماً و يصبح بشراً.
    Bir milyon yıl önce onların taş balta kullandığını görmüştük. Open Subtitles بعد مرور مليون عام منذ شاهدناهم يستخدمون فأسهم الحجري الأصلي
    "Bolide" çarpışmasının beş, on milyon yıl sonrasında bir çok hayvan denizlere girmişti. Niye bu sefer de aynısını yapmadılar? TED خلال 5 إلى 10 ملايين سنة بعد اصطدام النيزك كانت هناك حيوانات متتنوعة ذهبت إلى المياه، فلماذا لم تفعل ذلك؟
    Özetle, bir milyon yıl önceki, on bin yıl önceki, yüz bin yıl önceki statülerine geri kavuşuyorlar. TED بإختصار، لقد بدأن يستعدن مكانتهن اللتي كنّ عليها منذ ملايين السنين منذ 10.000سنة و 100.000سنة
    Karşınızda gördüğünüz... iki ayaklı etoburun gelişmesi tam 60 milyon yıl sürdü. Open Subtitles أخذ حوالي 60 مليون سنة لتطوير آكل لحم ذو القدمين ترى أمامك
    Geçen 30 milyon yıl boyunca Hint alt kıtası Avrasya'ya doğru sıkıştırılmıştır. Open Subtitles خلال 30 مليون سنة , شبه القارة الهندية تم دفعهاشمالا في أوراسيا.
    Esas karakterin kendini beğenmiş bir pislik olduğunu ve milyon yıl geçse bile hiçbir kadının onunla yatmayacağını söylemiştim. Open Subtitles قلت إن الشخصية الرئيسية كان أحمقاً متفاخراً بنفسه لا يوجد امرأة خلال مليون سنة في الواقع قد تنام معه
    500 milyon yıl boyunca bir hayvanın güçlükle değiştini anlıyoruz. Open Subtitles مع هذا المخلوق الذي بالكاد يتغير منذ 500 مليون سنة.
    Yaklaşık 200 milyon yıl önce, Trias döneminin sonlarındaki Dünya böyleydi. Open Subtitles هذا هو عالم الفترة الترياسية المتأخرة قبل حوالي 200 مليون سنة
    Kambriyen patlamasının başlangıcından sadece yüz milyon yıl sonra atalarımız okyanuslarda ilerlemeye başladılar. Open Subtitles بعد 100 مليون سنة فقط من بداية الإنفجار الكمبري زحفَ أسلافنا من المحيطات
    Dünyanın yaşı, şüphesiz bir şekilde 18 milyon yıl olarak hesaplandı. Open Subtitles هراء، لقد تم حسابه بأمانة أن عمر الأرض 18 مليون سنة.
    (chopper) Bunlar iki buçuk milyon yıl öncesine kadar giderler. TED ترجع في الزمن إلى مايقارب اثنين ونصف مليون سنة.
    Bundan neredeyse 450 milyon yıl önce, Dünya'daki canlı türlerinin hepsinin yok oluşunun sorumlusu böyle bir hipernova olabilir. Open Subtitles عندما إندثرت كل أشكال الحياة على الأرض قبل 450 مليون عام مضت فإن الجاني قد يكون شيئاً كهذا بالضبط
    Ayrıca sadece üç aylık birlikteliğin ardından bana kuzey stadyumunda teklif yapacağın bir milyon yıl düşünsem aklıma gelmezdi. Open Subtitles حسنا , لقد فعلتِ لم أتوقع أبدا و لو بعد مليون عام أنه بعد فقط ثلاثة أشهر من المواعده
    75 milyon yıl önce, dünyanın kuzeyi ve güneyi tamamen ayrıydı. Dünyanın parçaları arasında fiziksel bir bağlantı yoktu. Open Subtitles منذ 75 مليون عام مضى، كان للكوكب خطٌّ فاصل بين الشمال و الجنوب، دون صلة ماديـِّة بين جزئي الكوكب
    75 milyon yıl önce Kuzey Amerika ilk dev tyrannosaurların vatanıydı. Open Subtitles قبل 75 مليون عام كانت أمريكا الشمالية موطن التيرانوصورات العملاقة الأصلية
    Yüz yıl olabilir ya da on milyon yıl olabilir! Open Subtitles كان يمكنى أن يكون 100 سنة أو 10 ملايين سنة
    Gerçekten de, bir milyon yıl önce Afrika yaylalarında görüldüğünü tahmin ettiğimiz türden bir cinsel ifadeye doğru ilerliyoruz. Aynı cinsel ifadeyi, bugünkü avcı-toplayıcı topluluklarda gözlemleyerek eskiler hakkında çıkarım yapıyoruz. TED و مرة أخرى أننا نمضي تجاه نوع من التعبير الجنسي ولقد شاهدناه فى مروج أفريقيا منذ ملايين السنين لأن هذا التعبير عن الجنس هو ما نجده في مجتمعات الصيد والحصاد اليوم.
    Ancak fosil kayıtlarına baktığımızda bir milyon yıl süresince onların tekrar tekrar aynı baltayı yaptığını görüyoruz. TED ولكن لو نظرنا لتاريخ الأحافير، سنجد أنهم صنعوا نفس النصل اليدوي مراراً ومراراً لمليون سنة.
    Bir milyon yıl yaşayabilirim ve her anını önemli şeylerle geçirebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أعيش مليون سنه و أن أقضي كل دقيقه منها
    Bir milyon yıl geçse de asla olmazdı, ama artık benim. Open Subtitles هذا لم يكن سيحدث ولا بعد ملايين السنوات والآن أصبح ملكي
    Ama orgazm memeliler ortaya çıkıncaya kadar yani 65 milyon yıl öncesine kadar henüz evrimleşmemişti. TED لكن الشبق حيقيقة لم يتطور حتى 65 مليون عامًا فيما مضى مع ظهور الثديات
    Aradan beş milyon yıl geçti ve hala para konuşuyor. Open Subtitles بعد خمسة مليارات عام ولا يزال السبب هو المال
    Dikkatli olduğumuz takdirde iki milyon yıl sonra yok olmamız için hiçbir neden yok. TED فلا يوجد مبرر، إذا كُنّا حريصين، لانقراض الجنس البشري بعد مليوني عام فقط.
    Yüzlerce milyon yıl, dinazorların zamanı boyunca ağaçlar karaya hükmettiler. Open Subtitles لمئات الملايين من السنين طوال فترة الديناصورات، حكمت الغابات الأرض.
    Fakat şimdi sizi Afrika da iki milyon yıl öncesine götürmek istiyorum. TED ولكن الآن، أسمحوا لي بأن أعود بكم إلى أفريقيا، قبل مليوني عاما مضت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد