Çözüm kulak zarı veya timpanik membran ve orta kulağın minik kemikleridir. | TED | الحل هو طبلة الأذن أو الغشاء الطبلي، والعظام الصغيرة في الأذن الوسطى. |
Nesli tükenme tehlikesi altındaki türlerin minik dünyaları yok ediliyor. | Open Subtitles | العوالم الصغيرة التي هي بمثابة الملاجئ لأجناس عديدة مهدّدة بالانقراض. |
Yeryüzündeki en geniş yaşayan yapıların minik hayvanlar tarafından inşa edilmesi ne harika. | Open Subtitles | كم هو رائع هذا التركيب الحيّ الأكبر في الأرض بني بالحيوانات الصغيرة جدا |
Cezanız 10 dolar. Terbiyeli ol, minik dostum, duydun mu? | Open Subtitles | هذه غرامة عشر دولارات كن مؤدبا أيها الصغير أتفهم ؟ |
Koş minik tavşan koş ama bir gün dünyalarımız bir olacak. | Open Subtitles | إهرب أيها الأرنب الصغير إهرب, لكن يوماً ما سيكون عالمانا متحدان |
Şimdi ihtiyacın yok biliyorum ama yakında minik göğüslerin büyümeye başlayacak. | Open Subtitles | انا اعلم لاتحتاجين لوحدة الأن لكن اثداؤك الصغيرة الجميله ستظهر قريباً |
Bilmen gereken diğer bir şey, minik prenses, seksi dans etmeyi bilmek. | Open Subtitles | شيء ما تحتاجين لمعرفته, يا أميرتي الصغيرة هو كيف ترقصين بطريقة مثيرة |
Her tarafında minik ışıklar olan yer yok mu, orası. | Open Subtitles | إنه المحل الذي به تلك الأضواء البراقة الصغيرة في أرجائه. |
Eğilerek onun minik ellerini tutmaktan sürekli sırtımın ağrıdığını hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر ظهري دائما يؤلم من المشي منحنية ممسكه بيديها الصغيرة |
- Babanla bilgisayar üzerinden görüsüp minik kiçini ne zaman toplamaya gelecegini soracagiz. | Open Subtitles | نحن ذاهبون هنا لننجز مكالمة حاسبية مع والدك لنرى متى سيلتقط مؤخرتك الصغيرة |
Sulugözlü o minik kızın ağlamama konusunda kararlı olduğunu görebiliyorum. | Open Subtitles | الطفلة الصغيرة البكاءة قد قررت أنها لن تبكي مجدداً أبداً |
Sanki oraya böcekleri hapsetmiş de, ...hepsi minik, ince bacaklarıyla kaçmaya çalışıyorlar gibi. | Open Subtitles | كما لو أن لديه حشرات عالقة هناك جميعها تحاول الهرب بأرجلها الصغيرة جداً |
Bir sürü hemşirenin arasındandı ama minik kafasını çevirdi ve bana baktı. | Open Subtitles | لقد كانت بين مجموعة من الممرضات لكنها أدرات رأسها الصغير ونظرت إلي |
Bu minik alüminyum boru en iyi arkadaşın olmak üzere. | Open Subtitles | هذا الأنبوب الألمنيوم الصغير على وشك أن يكون أفضل أصدقائك |
Ya ben İskoç'ça öğrendim ya da minik kuşumuz dilimizi cıvıl cıvıl şakıyor. | Open Subtitles | إما أن أكون قد تعلمت الأسكوتلندية أو أن ذلك العصفور الصغير يسقسق بلغتي |
"En sevdiği pijamalarını giyer ve yumuşacık, minik yatağına yatar." | Open Subtitles | أرتدت البيجامة المفضلة لديها و خلدت إلي سريرها الصغير المريح |
Isaac Newton ve Edmond Halley bunu bilemezdi ama aralarındaki işbirliği, bizi, bu minik dünyadaki uzun tutsaklıktan nihai olarak azat edecekti. | Open Subtitles | إسحاق نيوتن وإدموند هالي لم يعلموا في ذلك الحين ولكن تعاونهم حررنا في نهاية المطاف من حجزنا الطويل في هذا العالم الصغير |
Lakin Dolly bu gün bizim minik'in bileğine kocaman bir rakhi bağladı. | Open Subtitles | لكن اليوم الدمية ربطت راخي كبير على يد تايني |
Ayrıca Mihrace'nin hareminden çıkan şu minik oyuncak da biraz açıkgöz birine benziyor. | Open Subtitles | والحلوه الصغيره التى وقعت من عمامة المهراجا بمثابة تنشيط بسيط |
Basit. minik parçaları birbirine bağlayacak bir kod yazacak: | Open Subtitles | ببساطة تيني سيكتب شفرة تصل جميع العناصر ببعضها. |
Sakin gecelerde minik Kim kız bebekleri ve Kim oğlanları kendi donşesiyeleri içinde gökten iner aşağı. | Open Subtitles | وفي ليلة هادئة الأطفال البنات والغريبين الصغار جداً نزلو من السماء عند بيت بامبير سيليز الخاص |
minik, dostum, bir uzaylı donanması Dünya'yı istila etmek üzere. | Open Subtitles | صديقى (رانت) الأسطول الخائن على وشك أن يقوم بغزو الأرض. |
Bir kelimemle minik arkadaşım seninle güzel bir ziyafet çekebilir. | Open Subtitles | كلمة واحدة منّي و صديقي الصَغير سيعد وجبة طعام منك |
Açık renkli yüzde sanki minik damarlar var,.. ...incecik tüyler de. | Open Subtitles | هنا, على الجانب الناعم, يوجد عروق صغيرة , وزغب ناعم جدا |
kuslar ve minik kuzular, hepsi bir arada uyuyor. | Open Subtitles | بين المرجة الامامية والساحة الخلفية من الطيور الى صغار الخراف |
Küçük bir garnizonu, minik bir merkezi alan olacak şekilde sıkıştırdılar. | Open Subtitles | لقد أعتصروا الحاميه قليلة العدد داخل منطقه صغيره بوسط البلده |
Sakın minik kız ellerinin arasından kaydırıp da beni ezme. | Open Subtitles | فقط لا تدعها تنزلق من بين يديكَ الأنثويّتين الصغيرتين وتسحقني |
Bu devasa rekabet, minik Mısır akbabası için fazla tehlikeli. | TED | بالنسبة للنسر المِصري الضئيل فهي مُنَافسة مُروعة محفوفة بالمخاطر. |
Hayat belirtileri sizi minik hayat belirtileri sizi pek kıymetli hayat belirtileri... | Open Subtitles | أشكال الحياة. أشكال الحياة المتناهية الصغر خاصتي. أيتها الأشكال الضئيلة النفيسة للحياة. |
Yürü be minik dostum! Paçayı kurtardın. | Open Subtitles | حان وقت الذّهاب يا صديقي الصّغير باشِروا بالعبور |