Antik Yunanlılar, bu tip bilimsel modelleri kuran ilk insanlardı. | Open Subtitles | اليونانيون القدماء كانوا أول من قام ببناء هكذا نماذج علميّة |
Ayrıca, bugünkü politik örgütlenmeden çok daha farklı örgütlenme modelleri vardı. | TED | وكان لديهم نماذج سياسية تختلف عن ما نجده اليوم. |
Bu buz tabakası ve iklim modelleri kullanılarak üretildi. | TED | يعتمدون فيه على نماذج من الصفائح الجليدية والمناخية. |
Kuada uyguladığım kuvveti tahmin etmek için matematik modelleri kullanabiliyoruz. | TED | يمكننا استخدام النماذج الرياضية لتقدير القوة التي أطبقها على الرباعية. |
modelleri yerinden oynatmak güçtür. Eğer hislerinize eşitlerse, | TED | النماذج صعب طردها. إذا كانت مساوية لأحاسيسكم، |
- Elbette. modelleri ve görüntüleri önceden onaylamak ister miydin? | Open Subtitles | هل تريدين الموافقة علي العارضات والصور مقدما ؟ |
AIVA, derin nöral ağlar kullanarak bestelerdeki modelleri arıyor. | TED | عن طريق استعمال شبكات عصبية عميقة، أيفا تبحث عن أنماط بداخل القطع الموسيقية. |
Bunlar oracıkta duran paylaşım modelleri. Bu modeller duyurulmalı, kullanılmalı ve yaygınlaştırılmalı. | TED | فهذه هي نماذج المشاركة الموجودة التي يمكن نشرها واستخدامها وتوسيع نطاقها. |
Onların garip bir dikkat modelleri var. Posner'in üçlü dikkat modeli. | TED | إنّ نماذج الانتباه الحالية معقّدة مثل نموذج بوسنر الثلاثي للانتباه |
2010'lardaki iklim modelleri, bizim şu an birlikte çalıştığımız gibi, dört sıra büyüklüğünde. | TED | نماذج الطقس في 2010، التي نشتغل عليه حاليا، تشكل 4 قيم أسية. |
yeni güç modelleri, ağlarının gücüne bağlı olarak yaşıyor ve ölüyorlar. | TED | الآن، نماذج القوة الحديثة تعيش وتموت بقوة شبكاتها. |
Ben iklim modelleri üzerinde çalıştım ve vaziyet iyi görünmüyor. | TED | لقد درست نماذج المناخ، وهي لا تبدو مبشرة. |
Hareket eden kartlar daha iyi sistem modelleri oluşturuyor; çünkü çok daha akıcı tekrarlar yapıyoruz. | TED | تنتج البطاقات المتحركة نماذج أنظمة أفضل، لأننا نقوم بالتكرير بسلاسة أكبر. |
Yani teknolojik dünyada, modelleri yargılamaya yetecek deneyimlerimiz yok. | TED | ففي عالم التقنية، ليست لدينا خبرة للحكم على النماذج. |
Sonra bu modelleri tahlil etmek ve algoritmaları da birleştirebilmek için kontrol teorisi denen matematiğin bir alanını kullanıyoruz. | TED | ثم نستخدم فرعا من فروع الرياضيات يسمى بنظرية التحكم لتحليل هذه النماذج وأيضا لتوليف خوارزميات للتحكم فيها. |
Çalışabilmenin tek şartının bu şeylerin birleştirilmesi olduğunu anlayan yeni iş modelleri yeniden tanımlanacak. | TED | هو إعادة تحديد النماذج الجديدة للأعمال هذا يعني أن الترخيص الوحيد للعمل سيكون الجمع بين هذه الأمور. |
Gücün ortaya çıkardığı modelleri konuştuk Airbnb'ler, Kickstarter'lar | TED | نحن نتكلم عن النماذج التي قد أنشأتها القوة الحديثة ـــ الإير بي إن بي، والكيك ستارترز. |
Oh muhteşem. Ondan sonra biz bu modelleri aradık, ve onların iç çamaşırlı fotolarını çektik. | Open Subtitles | واستدعيت تلك العارضات لاخذ صور معهن بالملابس الداخلية |
Atölyesinin etrafından dolanan modelleri kaçırmak için saklanırdı. | Open Subtitles | اعتاد على التخفي لكي يتجنب العارضات اللاتي يحمن حول الاستوديو الخاص به |
Eskiden modelleri bağlarlardı. | Open Subtitles | في الماضي كانوا يقومون بتقييد العارضات |
Gördüğünüz şey, örneğin, farklı primat türlerinin modelleri. | TED | وما تراه، كمثال، أنماط الجينات عبر السلالات الرئيسة. |
Süper modelleri, prensesleri baştan çıkardığını işi bitince de kemiklerini tükürüp attığını gördüm. | Open Subtitles | ..شاهدته يغري عارضات وأميرات ويبصق عظامهن عند إنتهائه منهن |
Artık bunu görüyoruz: Otlardan barakaların üzerindeki güneş panelleri ve bunu karşılanabilir yapan yeni iş modelleri. | TED | إننا حالياً نحصل على هذه: الألواح الشمسية فوق الأكواخ العشبية ونماذج تجارية جديدة مما يجعلها بأسعار معقولة. |
Bunlar Albert ll modelleri. Denetlenecek son grup. | Open Subtitles | هذه موديلات ألبرت 2، هذا آخر تسجيل لهم هذا الأسبوع |