ويكيبيديا

    "mu söylüyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل تقول
        
    • أتقول
        
    • هل تقولين
        
    • أتقولين
        
    • أنت تقول
        
    • هل تخبرني
        
    • هل تقصد
        
    • هل تقولي
        
    • أتخبرني
        
    • أتقصد
        
    • انت تقول
        
    • هل تخبريني
        
    • هل تعني
        
    • هل تخبرنا
        
    • أتخبريني
        
    O Eskimo sunumuna yüreğini ve ruhunu koyduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول أنك أعطيت قلبك وروحك إلى ذلك الأسكيمو القذر؟
    Yani... evlenmemize en az iki yıl olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل .. هل تقول اننا لن نتزوج قبل سنتين عالاقل؟
    Sen bu kutu için insanları öldürenin Vatikan olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتقول بأن الفاتيكان يقتل الناس من أجل الحصول على هذا الصندوق؟
    Yani bütün erkeklerin derinlerde bir yerde hafiften gey olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقولين أنّ في داخل كلّ رجل هناك جزءٌ منه شاذّ ؟
    Yani Matthew ve Vivian'ın Sinclairler'e musallat olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتقولين بأن هذا الإثنان ماثيو وفيفيان يطاردان عائلة سينكلير ؟
    Yani bu üniformanın o birliğe ait olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles إذاً، أنت تقول أن هذا الزي من تلك الوحدة ؟
    Cidden yaşayan tek polis katili şüphelimizin gözaltındayken... vurulduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تخبرني أن المشتبه الوحيد الحي وقاتل الشرطة قتل في حجزتك ؟
    İçimin toz ve örümcek ağıyla dolu olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول أن داخلي مملوء بالغبار و خيوط العنكبوت ؟
    Bu izlerin 1960 ve 1930'lardan kalma olduğunu mu söylüyorsun ? Open Subtitles هل تقول لي أن هذه من عامي 1960 و 1930 ؟
    Ah, saçmalık. O şeylerin çalıntı olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles توقف عن الهراء هل تقول ان هذة الاشياء كانت مسروقة؟
    Yeşil Berelilerden biri olmuş olduğunu mu söylüyorsun. Open Subtitles هل تقول أنه كان يمكنك أن تكون أحد أصحاب القبعات الخضراء
    Yusuf'un bizden üstün olduğunu mu söylüyorsun, hatta Yahuda'dan bile? Open Subtitles هل تقول أن يوسف أرقي مننا جميعا حتي جودة
    Aynı anda birden fazla kadınla randevulaşmanın faydalı olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتقول بأنّه مفيد أن تواعد أكثر من امرأة في الوقت ذاته؟
    Yani tüm bu olanların Gölge Adam'a bulaştığın için olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتقول إن سبب حدوث كل هذا هو أنك عبثت مع رجل الظل؟
    Bazı gariplikler yaşadın ama, problemlerinin güneş patlaması ile ilgili olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتقول مشكلة رميك للأشياء لها علاقة بالأنفجار الشمسي هذا مستحيل
    Çok eskiden beri bu kasabada tecavüz suçu işleyen biri olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقولين أنّ هناك شخص ما في هذا البلدة يمارس الإغتصاب منذ فترة طويلة؟
    o insanlardan biri olduğumu mu söylüyorsun? Open Subtitles من ,نحن؟ هل تقولين اني واحد من هؤلاء الناس؟
    Şimdi oraya rahatça oturup gözlerimin içine bakarak bütün bunları uydurduğumu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتقولين أن بإمكانكِ الجلوس الآن وتنظري في عيني مدعيةً أنني اختلقت كل هذا؟
    Yani benim geride kalan bir artık olduğumu mu söylüyorsun ben posa mıyım yani ? Open Subtitles أنت تقول لي أنني عبارة عن مخلفات متبقية ؟ أنا لست جيداً ؟
    Bana SNEU timinin uyuşturucu satıcılarının peşinde olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تخبرني أن فريق مكافحـة المخدرات كان يسعى وراء تجار المخدرات ؟
    Biz kadınların daha kötü bir yön bulma duygusu olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقصد اننا النساء لدينا عقدة نقص في الاتجاهات ؟
    Gelecekten gelen bir yaratığın saldırısı altında olduğumuzu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقولي اننا قد هوجمنا من مخلوق من المستقبل؟
    Bunlardan başkaları da olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتخبرني بأنه يوجد المزيد من هذه الأشياء اللعينة؟
    Sabahın dördü için anormal olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتقصد أنه غريب أن يحدث في الرابعة صباحاً ؟
    Gizli Servis'te bir köstebek olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles انت تقول انه يوجد خائن فى الخدمة السرية؟
    Baloda sorun olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تخبريني ان ثمة مشاكل عالقه مع الحفله ؟
    Bana havalarına lzer takılı köpekbalıklarım olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تعني بأن هؤلاء اسماك قرش متوحشين لديهم ليزر قاتل فوق رؤوسهم؟
    Bize o kadar tehlikeli kabuklar da olduğunu mu söylüyorsun? ! Open Subtitles هل تخبرنا بأنه توجد صدفات خطرة؟
    Yani bana tüm o tezahürat ve çığlıklarının sahte olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتخبريني إذاً أنّ كلّ تلك الألعاب التي هتفتِ وصرختِ بها، كنتِ تصطنعين ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد