Düşündüm de belki işler istediğin gibi gitmezse, kızgın ve mutsuz olurdun. | Open Subtitles | اعتقدت ربما إذا لم تقم بالأمر كما تريد ستكون حزين و تعيس |
Ne zaman kendimi mutsuz hissetsem, güzel şeyleri düşünmeye çalışırım. | Open Subtitles | عندما أشعر أنني غير سعيدة فقط أفكر في أشياء لطيفة. |
Orada öyle dururken öyle kayıp ve mutsuz görünüyordunuz ki. | Open Subtitles | تبدين تائهة جدا و تعيسة و أنت تقفين هناك هكذا |
Ve sonra bu şeyleri bulursunuz ve sizi mutlu ya da mutsuz eder. | TED | ومن ثم تجد كل هذه النتائج التي قد تجعلك سعيدا أو غير سعيد. |
Bence seni öldürmeye çalışan şeyler, seni mutsuz ve üzgün kılar. | Open Subtitles | أظن ان الاشياء التي تحاول ان تقتلك تجعلك غاضباً و تعيساً |
Kariyerinden kalan son parçalara tutunan mutsuz, egoist, vasat bir aktör. | Open Subtitles | رجل حزين واناني يتشبث بآخر ما تبقى له من حياته المهنية |
-Bir tek bana güveniyor. -Zavallıcık, ne kadar da mutsuz. | Open Subtitles | انه يثق بى انا فقط يبدو حزين , يا للمخلوق المسكين |
Çocuk, bu ödüllendirilen yalanlar sisteminde öyle uzmanlaştı ki, kimse bu sessiz çocuğun nasıl mutsuz bir çocuğa dönüştüğünü fark etmedi. | Open Subtitles | أتقن لعبة الكذب التي كانت تكافئه جيدا لم يلاحظ أحد بأن الطفل الهادئ ذاك كان قد تحول الى طفلٍ حزين |
Bir sürü aşırı vejeteryan insan tanıyorum. Çok mutsuz olmalı. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من النباتيين الصرف يجب ان تكون سعيدة |
Sen de aynısın. Hiç mutlu olamadın diye benim de mutsuz olmamı istiyorsun. | Open Subtitles | و أنتي أيضآ ، لآ تريديني أن أكون سعيدة لأنك لم تكوني كذلك |
Sam baban bu dünyayı sen mutsuz ol diye terketmedi. | Open Subtitles | حسناً آسف سام والدك لم يمت ويتركك هنا لتكوني تعيسة |
Onun ne kadar mutsuz olduğunu görmem gerekirdi, ama görmedim. | Open Subtitles | كان يجب ان ألاحظ كم كانت تعيسة لكنني لم أرى |
Gördüğünüz gibi, işimizi yapabilmemiz için her zaman gezegenin mutsuz bir köşesi var. | Open Subtitles | أترى هناك دائما ركن غير سعيد في العالم حيث يمكننا أنا نلعب تجارتنا |
Düşündüğü insanın mutluluğunun sebebi, düşünen insanı mutsuz etse bile. | Open Subtitles | حتى لو كان سبب السعادة يجعل الشخص الأول غير سعيد |
Farklı dünyalara aitiz. Hep mutsuz olacaksın. | Open Subtitles | نوعنا من الفتيات لا يناسبك ستكون تعيس دائما |
Ama senin için çok farklı, Sibyl. Ve bu beni çok mutsuz ediyor. | Open Subtitles | لكن الأمر سيختلف بالنسبة إليك يا " سيبيل" و هذا يجعلنى تعيساً للغاية |
Uçakları kirli yolcuları mutsuz, uçaklar da sürekli kaza yapıyor. | Open Subtitles | الطائرات قذرة و المسافرون يكونون غير سعداء و الطائرات تتحطم |
Hele senin o korkunç işte mutsuz olman hiç değil. | Open Subtitles | وهو بالتأكيد ليس أن تكون بائساً في تلك الوظيفة الفظيعه |
Sen sefil, içi geçmiş, herkesi kendin gibi mutsuz etmeye çalışan birisin! | Open Subtitles | أنتي بائسة .. وجافة .. ومنعزلة وتحاولين أن تشعري الآخرين بسوء مثلك |
Seksten sonra mutsuz görünemezsin. Egon için çok kötü olur. | Open Subtitles | أنت لا تبدو سعيداً بعد الغزل هذا سئ للنفس البشرية |
Yani anlayışlı ol. Çünkü o yalnız ve mutsuz biri. | Open Subtitles | الوحيدة الحزينة حياته فى منارة كونى لجانتر؟ |
Anne bu çocuktan hoşlanıyorum. Bu seni mutsuz ediyorsa üzgünüm. | Open Subtitles | امي ، يعجبني هذا الفتى وانا آسفه لجعلكِ حزينه |
Ancak içtiğiniz zaman mutsuz olup çökersiniz, başınız belaya girer dostum. | Open Subtitles | لكنه يقود إلى طريق الحزن و الوحدة و الحيرة يـا رفـاق |
Hastanemizdeki mutsuz tek insan ben değildim. | Open Subtitles | لم أكن الشخص الوحيد الحزين في هذا المستشفى |
mutsuz bir aşık fırını yakmayı unutur. | Open Subtitles | المرأة التعيسة بحبها ستنسى أن تشعل الفرن |