ويكيبيديا

    "mutsuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حزين
        
    • سعيدة
        
    • تعيسة
        
    • غير سعيد
        
    • تعيس
        
    • تعيساً
        
    • سعداء
        
    • بائساً
        
    • بائسة
        
    • سعيداً
        
    • الحزينة
        
    • حزينه
        
    • الحزن
        
    • الحزين
        
    • التعيسة
        
    Düşündüm de belki işler istediğin gibi gitmezse, kızgın ve mutsuz olurdun. Open Subtitles اعتقدت ربما إذا لم تقم بالأمر كما تريد ستكون حزين و تعيس
    Ne zaman kendimi mutsuz hissetsem, güzel şeyleri düşünmeye çalışırım. Open Subtitles عندما أشعر أنني غير سعيدة فقط أفكر في أشياء لطيفة.
    Orada öyle dururken öyle kayıp ve mutsuz görünüyordunuz ki. Open Subtitles تبدين تائهة جدا و تعيسة و أنت تقفين هناك هكذا
    Ve sonra bu şeyleri bulursunuz ve sizi mutlu ya da mutsuz eder. TED ومن ثم تجد كل هذه النتائج التي قد تجعلك سعيدا أو غير سعيد.
    Bence seni öldürmeye çalışan şeyler, seni mutsuz ve üzgün kılar. Open Subtitles أظن ان الاشياء التي تحاول ان تقتلك تجعلك غاضباً و تعيساً
    Kariyerinden kalan son parçalara tutunan mutsuz, egoist, vasat bir aktör. Open Subtitles رجل حزين واناني يتشبث بآخر ما تبقى له من حياته المهنية
    -Bir tek bana güveniyor. -Zavallıcık, ne kadar da mutsuz. Open Subtitles انه يثق بى انا فقط يبدو حزين , يا للمخلوق المسكين
    Çocuk, bu ödüllendirilen yalanlar sisteminde öyle uzmanlaştı ki, kimse bu sessiz çocuğun nasıl mutsuz bir çocuğa dönüştüğünü fark etmedi. Open Subtitles أتقن لعبة الكذب التي كانت تكافئه جيدا لم يلاحظ أحد بأن الطفل الهادئ ذاك كان قد تحول الى طفلٍ حزين
    Bir sürü aşırı vejeteryan insan tanıyorum. Çok mutsuz olmalı. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من النباتيين الصرف يجب ان تكون سعيدة
    Sen de aynısın. Hiç mutlu olamadın diye benim de mutsuz olmamı istiyorsun. Open Subtitles و أنتي أيضآ ، لآ تريديني أن أكون سعيدة لأنك لم تكوني كذلك
    Sam baban bu dünyayı sen mutsuz ol diye terketmedi. Open Subtitles حسناً آسف سام والدك لم يمت ويتركك هنا لتكوني تعيسة
    Onun ne kadar mutsuz olduğunu görmem gerekirdi, ama görmedim. Open Subtitles كان يجب ان ألاحظ كم كانت تعيسة لكنني لم أرى
    Gördüğünüz gibi, işimizi yapabilmemiz için her zaman gezegenin mutsuz bir köşesi var. Open Subtitles أترى هناك دائما ركن غير سعيد في العالم حيث يمكننا أنا نلعب تجارتنا
    Düşündüğü insanın mutluluğunun sebebi, düşünen insanı mutsuz etse bile. Open Subtitles حتى لو كان سبب السعادة يجعل الشخص الأول غير سعيد
    Farklı dünyalara aitiz. Hep mutsuz olacaksın. Open Subtitles نوعنا من الفتيات لا يناسبك ستكون تعيس دائما
    Ama senin için çok farklı, Sibyl. Ve bu beni çok mutsuz ediyor. Open Subtitles لكن الأمر سيختلف بالنسبة إليك يا " سيبيل" و هذا يجعلنى تعيساً للغاية
    Uçakları kirli yolcuları mutsuz, uçaklar da sürekli kaza yapıyor. Open Subtitles الطائرات قذرة و المسافرون يكونون غير سعداء و الطائرات تتحطم
    Hele senin o korkunç işte mutsuz olman hiç değil. Open Subtitles وهو بالتأكيد ليس أن تكون بائساً في تلك الوظيفة الفظيعه
    Sen sefil, içi geçmiş, herkesi kendin gibi mutsuz etmeye çalışan birisin! Open Subtitles أنتي بائسة .. وجافة .. ومنعزلة وتحاولين أن تشعري الآخرين بسوء مثلك
    Seksten sonra mutsuz görünemezsin. Egon için çok kötü olur. Open Subtitles أنت لا تبدو سعيداً بعد الغزل هذا سئ للنفس البشرية
    Yani anlayışlı ol. Çünkü o yalnız ve mutsuz biri. Open Subtitles الوحيدة الحزينة حياته فى منارة كونى لجانتر؟
    Anne bu çocuktan hoşlanıyorum. Bu seni mutsuz ediyorsa üzgünüm. Open Subtitles امي ، يعجبني هذا الفتى وانا آسفه لجعلكِ حزينه
    Ancak içtiğiniz zaman mutsuz olup çökersiniz, başınız belaya girer dostum. Open Subtitles لكنه يقود إلى طريق الحزن و الوحدة و الحيرة يـا رفـاق
    Hastanemizdeki mutsuz tek insan ben değildim. Open Subtitles لم أكن الشخص الوحيد الحزين في هذا المستشفى
    mutsuz bir aşık fırını yakmayı unutur. Open Subtitles المرأة التعيسة بحبها ستنسى أن تشعل الفرن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد