ويكيبيديا

    "nasıl işlediğini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كيف يعمل
        
    • كيف يسير
        
    • طريقة عمل
        
    • كيفية سير
        
    • كيف تعمل
        
    • كيف تجري
        
    • كيف تسير
        
    • كيفية عمل
        
    • كيف يجري الأمر
        
    • كيف يسري
        
    • كيف يدور
        
    • كيفيّة عمله هي
        
    • آلية عمل
        
    • ومعرفتهم بوظائف الأقسام
        
    • مجريات الأمور في العمل
        
    Yani burada bunun nasıl işlediğini görmem için bir fırsattı. TED لذا، كانت فرصة لي لأرى كيف يعمل هذا المفهوم بالضبط.
    Emir komuta zincirinin ve Enstitü'nün nasıl işlediğini tam olarak bilmem gerekiyor. Open Subtitles ولكن أنا بحاجة إلى إبراء الكامل من أجل تقييم كيف يعمل المعهد
    Tam olarak nasıl işlediğini bilmiyorum, kardeşim hediye olarak bu kartı yollamış. Open Subtitles لا أعلم تماما كيف يسير هذا الأمرلقد أرسل لى أخى هذه البطاقة
    İzin verirsen bu tarz işlerin nasıl işlediğini sana açıklayayım, Paul. Open Subtitles اليك طريقة عمل الموضوع يا بول لنفترض مثلا
    Sadece kabul sürecinin nasıl işlediğini öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles فقط أريد أن أعرف كيفية سير عملية التقديم هنا
    Bana nasıl işlediğini gösterdi. O enerji vermiyor. Enerji alıyor. Open Subtitles أراني كيف تعمل ،إنها لا تعطيكِ قوة ،بل تأخذها منكِ.
    Geri döndüğünde seni kelepçelerden başka bir şeyin beklediğini düşünüyorsan, o zaman dünyanın nasıl işlediğini gerçekten bilmiyorsun demektir. Open Subtitles لذا إن كنت تحسبين أنّ ثمّة ما ينتظرك بالديار عدا الأصفاد فأنت حينها تجهلين حقّاً كيف تجري الأمور بالعالم
    Bu sürecin nasıl işlediğini anlamak için, psikopatları bıraktım ve Oxford'da öğrenme ve gelişim konusunda uzman bir laboratuvara katıldım. TED ومن أجل فهم كيف تسير هذه العملية، تركت المرضى النفسيين وذهبت للانضمام إلى مختبر في أوكسفورد متخصص في التعلم والتطور.
    Sistemin gerçekte nasıl işlediğini anlayıp ona göre gerekeni yapar. Open Subtitles كيف يعمل النظام حقاً ومن ثم فعل ما هو مطلوب
    Buna paralel olarak yaratıcılığın nasıl işlediğini ve yeniliği tetikleyen şeyi araştırmak için çok sayıda yeni araçlarımız var. TED بالتوازي، لدينا الكثير من الأدوات، أدوات جديدة الآن لدراسة كيف يعمل الإبداع وما هو الذي يشجع على الابتكار.
    Ve hayır, ben tüm bunların nasıl işlediğini bilmiyorum, ama belli ki bunlardan birini gördüğümde bir gizli mesaj olduğunu anlıyorum. TED و لا، لا أعرف كيف يعمل هذا في المخطط المحير للأشياء، ولكن من الواضح، وأنا أعرف الرسالة المشفرة عندما أراها.
    Ben bir bölge başsavcısı yardımcısıyım. Sistemin nasıl işlediğini biliyorum. Open Subtitles أنا مساعد مدعي عام لمنطقة وأعرف كيف يسير العمل بالنظام
    Kuralların ne olduğunu ya da bunun nasıl işlediğini tam olarak bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف بالضبط ما هي القواعد أو كيف يسير هذا الأمر
    Sana dünyanın nasıl işlediğini söyleyeyim, çocuk. Open Subtitles لذا دعني أخبرك كيف يسير العالم حاليًا يا فتى
    Kuyruklu yıldızlar hakkında öğrendiklerimizle ve belki de onların nasıl hayatta kaldıkları hakkında öğreneceklerimizle evrenin nasıl işlediğini anlamaya başlayacağız. Open Subtitles لو قمنا بدراسة المذنّبات فسنعرف كيف ننجو منها ونبدأ بفهم طريقة عمل الكون
    Hava balonlarının nasıl işlediğini bilmez misiniz siz? Open Subtitles ألا تعرفون يا رفاق طريقة عمل بالونات الطقس؟
    - Bir Kızıl Taç. İletişim büyüsünün nasıl işlediğini çözmüşsün. Open Subtitles التاجّ القرمزيّ اكتشفتِ طريقة عمل تعويذة الاتّصال
    Dünyanın aslında nasıl işlediğini öğrenirlerse, artık batıl inançları olmaz. Open Subtitles لن تملأ الخرافات عقلهم إن تعلموا كيفية سير العالم.
    Bugün size yöntemin nasıl işlediğini göstermek için sekiz ile başlayacağm. TED واليوم سأبدأ بثمانية حروف فقط لأريكم كيف تعمل هذه الطريقة.
    Tam olarak nasıl işlediğini bilmiyorum, kardeşim hediye olarak bu kartı yollamış. Open Subtitles لا أدري تماماً كيف تجري الأمور هنا، أهداني أخي هذه البطاقة
    Haklısın. Geçen bunca seneden sonra, düzenin nasıl işlediğini, iyi biliyorum. Open Subtitles أنتِ محقه, بعد كل هذه السنوات أعلم كيف تسير الأمور.
    Gücümün sırf olayların nasıl işlediğini anlamak olmadığının farkında değilsin. Open Subtitles وأنت لا تدرك قدرتى ليست فقط معرفة كيفية عمل الأشياء
    Bu sadece basit bir gösteri ama nasıl işlediğini görebilirsiniz. Open Subtitles هذا مجرد توضيح تقريبي،يا سيدة المفتش لكنك ترى من خلاله كيف يجري الأمر.
    NSA ile beş yıl geçirince, dünyanın nasıl işlediğini öğreniyorsun. Open Subtitles خمس سنين مع وكالة الأمن القوميّ ستعلّمك كيف يسري العالم.
    Peki, anlıyorum. Düzenin nasıl işlediğini biliyorum. Open Subtitles حسنا، فهمت أعرف كيف يدور العالم
    nasıl işlediğini anlamak eğlencenin yarısı. Open Subtitles اكتشاف كيفيّة عمله هي نصف المتعة.
    Torpidonun nasıl işlediğini biliyor musun? Open Subtitles أتعلم آلية عمل الطوربيد؟
    Eğer Callo ise, polis protokolünün nasıl işlediğini nereden bildiklerini de açıklıyor. Open Subtitles إذا كان (كالو) فهذا يوضح معرفتهم بنظام الشرطة ومعرفتهم بوظائف الأقسام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد