Ölümden sonraki yaşamın nasıl olduğunu, sana anlatacağıma söz vermiştim. | Open Subtitles | لقد وعدت أن أخبرك كيف يبدو الأمر بعد الموت ؟ |
Sana buranın nasıl olduğunu sorardım, ama sende pek yerlisine benzemiyorsun. | Open Subtitles | كنت سأسألك كيف هي الحياة هنا لكنك لاتبدو من السكان المحليين |
Onun gibi bir babaya sahip olmanın nasıl olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | لا تعلم كيف يكون الأمر حينما يكون لديكَ أب مثله. |
Her kim olursa olsun, bunun nasıl olduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أيّن كان هذا, أريد أن اعرف بحق الجحيم كيف حصل. |
Bu benim bir parçam. Evde durum nasıl olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | انها جزء منى أنتِ تعرفين كيف كان الحال فى منزلى |
nasıl olduğunu bilirsiniz. Hepimizin yapacak işleri var. | Open Subtitles | تعلم كيف تسير الأمور كلنا لدينا عمل لنؤديه |
Sonra bir balina gelip beni yedi. nasıl olduğunu sorma. | Open Subtitles | ثم أنا أكلت بواسطة حوت لا تسأل كيف حدث ذلك |
Hayır, nasıl olduğunu bilmek istiyorum. Kötü durumda olmasından korkuyorum. | Open Subtitles | كلا, أريد أن أعرف كيف حاله أخشى أن حالته سيئة للغايه |
Bak, nasıl olduğunu boş ver. Bizi bundan kurtarabilir misin? | Open Subtitles | إسمع, إنسى كيف حدث هذا هلاّ أخرجتنا من هنا فحسب |
Bunu diğer taraftan çal nasıl olduğunu anlarız o zaman. | Open Subtitles | شغلها من الجهة الإخرى من الورشة سنرى كيف يبدو الصوت |
nasıl olduğunu bilemezsin... uzun zaman birini sevip, onun da aşkına cevap verip, vermeyeceği hakkında hiç bir fikrinin olmamasını. | Open Subtitles | لا تعرف كيف يبدو أن تكون واقعاً بحب أحدهم لسنين وهم ليس لديهم أدنى فكره على أنهم سوف يبادلونك الحب |
Güzel diyemem ama nasıl olduğunu bilirsin, uzak yerden gelince. | Open Subtitles | لكن تعرفين كيف هي قادمة من مكان بعيد اذهب إلى النوم الآن |
- Ne? Servisinin nasıl olduğunu görene dek sana bahşiş vermem. | Open Subtitles | انا لن اعطيك البقشيش حتى اعلم كيف هي الخدمة |
Aileyi bir arada tutmaya çalışmanın nasıl olduğunu bilirim. Zordur. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الحال بكونك الشخص الذي يُبقي العائلة معاً. |
Ah, nasıl olduğunu görüyorum. Bana karşı ekip mi oluyorsunuz? | Open Subtitles | انا ارى كيف يكون الامر سوف تكونوا فريقاً على ؟ |
Ama nur içinde yatsın, nasıl olduğunu hep anlatabiliyordu. Safford açıkça dengesiz. | Open Subtitles | أوه ,رحم الله قلبها كانت دائما تستطيع أن تخبرك كيف حصل الأمر لها |
Felç olasılığını eledik ama hastanelerin yarısı kazaların nasıl olduğunu bile bildiremiyor. | Open Subtitles | لقد استثنينا السكتة ونصف المستشفيات لا تقول كيف حصل الحادث |
Son bir kaç ayın benim için nasıl olduğunu düşün biraz da. | Open Subtitles | أيمكنك أن تفكر لدقيقة كيف كان الوضع لي طوال تلك الأشهر الماضية؟ |
nasıl olduğunu bilirsin, hayatının çoğunu gizlilik içinde geçirdin. | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف تسير الأمور لقد قضيت غالبية حياتك فى سرية تامة |
nasıl olduğunu bilmiyorum ama ne olduğunu biliyorum ve sigorta bunu karşılamıyor. | Open Subtitles | لستُ أعلمُ كيف حدث ذلك لكنّني أعلم ما حدث، والتأمين لا يغطيه |
nasıl olduğunu bilmem gerekiyordu. - Ben bizden bahsediyorum. | Open Subtitles | ـ لقد أردت أن أعرف كيف حاله ـ أنا أتحدث عنا |
Büyüyünce sigorta satacağımı düşündüklerini sanmıyorum. (Gülüşmeler) Şimdi size bunun nasıl olduğunu anlatayım. | TED | لا أعتقد أنهم كانوا يظنوا أن أكبر لأبيع وثائق تأمين دعوني أخبركم كيف حدث هذا |
Kan şekeri düştüğünde nasıl olduğunu bilmek istemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كيف تكون عند انخفاض سكر الدم لديها. |
Bunun nasıl olduğunu bildiğini sanıyorum ebeveyn sevgisinden yoksun halde büyümeyi yani. | Open Subtitles | أظن أن تعلمين كيف هو الأمر أن تنضجي محرومة من حب الوالدين |
18 yaşındaydım. 18 yaşında nasıl olduğunu hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | لم بلغ من العمر سوى 18 عاما بالطبع تتذكرين كيف هو الحال عندما يكون لديك 18 عاما |
Şey, nasıl olduğunu bilirsiniz, efendim, nereye gönderirlerse oraya gidersiniz. | Open Subtitles | حسناً تعرف كيف الأمور , المرء يذهب حيث يرسلونه |
Gerçekte ise bir sürü fırın-robot var ve kaç nesil olduğunu ya da soy ağaçlarının nasıl olduğunu bilmiyorsun. | TED | في الحقيقة، هنالك العديد من الأفران الآلية، وأنت لا تعلم كم جيل هنالك أو كيف تبدو شجرة العائلة. |
Satın almak için teklif ettim... fakat yaşlı insanların nasıl olduğunu biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | عرضت عليهم شراءه لكنك لا تعرف كيف هم العجزة |