ويكيبيديا

    "ne yaptığımı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما أفعله
        
    • ماذا أفعل
        
    • ماذا فعلت
        
    • ما فعلته
        
    • ما فعلت
        
    • ماذا افعل
        
    • ما أفعل
        
    • ما افعله
        
    • مالذي أفعله
        
    • بما فعلت
        
    • ما الذي فعلته
        
    • ما الذي افعله
        
    • بما أفعله
        
    • بما أفعل
        
    • ما افعل
        
    Belki sen burada ne yaptığını bilmiyorsun, ama ben Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles ألا تعلم ماذا تفعله هنا , ربما , أنا أعلم ما أفعله
    Sanıyorum ki, CIA için çalışarak Ne yaptığımı merak ediyorsun. Open Subtitles وأتصور كنت أتساءل ما أفعله يعمل لحساب وكالة المخابرات المركزية.
    Aslında Ne yaptığımı bilmiyorum... o yüzden daha teşekkür etme. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف ماذا أفعل لذا لا تشكريني الان
    Çünkü bana asla nereye gittiğimi ya da Ne yaptığımı sormazdı. Open Subtitles ساذجة مثل ابنتها لم تسألني أبداً أين ذهبت أو ماذا فعلت
    Yaşlı adam Ne yaptığımı biliyor ama senin yaptığını bilmiyor. Open Subtitles العجوز يعلم ما فعلته أنا و لا يعرف ما فعلته أنت
    Bak, Ne yaptığımı biliyorum herhalde! Şef, buna katlanmak zorunda mıyım? Open Subtitles اسمع ، أنا أتذكر ما فعلت أيها القائد ، لقد سئمت من هذا
    Ben... Ne yaptığımı bilmiyordum. Bana yardım edecek kimse yoktu. Open Subtitles ،لم أكن أعرف ما أفعله لم يكن هناك من يساعدني
    Endişelenme. Ne yaptığımı biliyorum Burada, çünkü bu adamı tanıyorum. Open Subtitles لا تقلقي، أعرف ما أفعله هنا، لأنّي أعرف هذا الرجل.
    "Ne yaptığımı biliyorum, her şeyin cevabına sahibim." diye düşünmek yerine "Bilmiyorum. Daha fazla öğrenmek istiyorum ve yardımına ihtiyacım var." TED علمتني أنه بدلا من التصرف كأنني أعرف ما أفعله أو كأن لدي كل الإجابات، إنه من القول الجيد، "أنا لا أعرف.
    Yani aslında Ne yaptığımı bildiğim zaman o noktayı görebilirim, ve ışık ile karanlık bolca içine dolar. TED يمكنك ان ترى حقا النقطة حيث بدأت ادراك ما أفعله والكثير من النور والظلام تداخل فيه.
    Çok düşüncelisin Hannah ama ben iyiyim. Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles أنت لطيفة جداً يا هانا، لكنني بخير أعرف ماذا أفعل
    İçlerinden birinin adı Joseph idi ve bana Ne yaptığımı sordu, ben de anlattım. TED أحدهم كان يدعى جوزيف قام بسؤالي ماذا أفعل وقمت بشرح قصتي له
    Size eserlerimi göstermek istiyorum böylece Ne yaptığımı ve neden burada olduğumu öğrenebilirsiniz. TED أريد أن أريكم عملي لكي تعرفوا ماذا أفعل ولماذا أنا هنا
    Sana Ne yaptığımı bilmiyorum, ama her ne ise, çok mutluyum. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد
    Sana Ne yaptığımı bilmiyorum, ama her ne ise, çok mutluyum. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد
    Ondan sonra Ne yaptığımı ve neden yaptığımı hâlâ hatırlayamıyorum. Open Subtitles لا زلت غير متأكد لم فعلت ما فعلته بعدها.
    Ne yaptığımı biliyorum Eddie. Sağ elini direksiyona koy. Open Subtitles اعلم ما فعلت يا ايدي ضع يديك امامك على المقود
    - Ne yaptığımı biliyorum. - Ara sıra birilerine güvenmelisin. Open Subtitles انا اعرف ماذا افعل عليك ان تثق باحد هذه المره
    Sana karşı dürüst değilim, ve Ne yaptığımı da bilmiyorum. Open Subtitles إنه ليس عادلاً بالنسبة لكِ وأنا لا أعرف ما أفعل
    Bana yaptığın şey hakaretti, çünkü ben Ne yaptığımı biliyordum. Open Subtitles مهما كنتى تهينينى انا كنت اعرف بالضبط ما افعله
    - Herkes. - Ben Ne yaptığımı biliyorum. - Hayır! Open Subtitles الجميع أصمتوا لقد كنت هنا من قبل أعرف مالذي أفعله
    Sana Ne yaptığımı anlatmam lazım. Cezaevi müdürüne mektup yazdım. Open Subtitles عليّ أن أخبرك بما فعلت كتبت خطاب إلى مأمور السجن
    Önceki akşamlar Ne yaptığımı ben bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى .ما الذي فعلته في تلك الليالي الأخرى
    Kim olduğumu çok iyi biliyorum, ve Ne yaptığımı da. Open Subtitles انا اعرف تماما من انا وتماما اعرف ما الذي افعله
    Benim için endişelenme. Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles أجل, لا تقلق بشأنى أنا على علم بما أفعله
    Umarım bunu benim Ne yaptığımı bildiğimi düşündüğün için söylüyorsun. Open Subtitles آمل أنك لا تقول ذلك لأنك تحسبني عليمة بما أفعل.
    -Ben Ne yaptığımı biliyorum Nate. -Hayır. Bence bildiğini sanıyorsun. Open Subtitles انا اعلم ما افعل يا نيت انت تعتقدين انك تعلمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد