Belki sen burada ne yaptığını bilmiyorsun, ama ben Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | ألا تعلم ماذا تفعله هنا , ربما , أنا أعلم ما أفعله |
Sanıyorum ki, CIA için çalışarak Ne yaptığımı merak ediyorsun. | Open Subtitles | وأتصور كنت أتساءل ما أفعله يعمل لحساب وكالة المخابرات المركزية. |
Aslında Ne yaptığımı bilmiyorum... o yüzden daha teşekkür etme. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرف ماذا أفعل لذا لا تشكريني الان |
Çünkü bana asla nereye gittiğimi ya da Ne yaptığımı sormazdı. | Open Subtitles | ساذجة مثل ابنتها لم تسألني أبداً أين ذهبت أو ماذا فعلت |
Yaşlı adam Ne yaptığımı biliyor ama senin yaptığını bilmiyor. | Open Subtitles | العجوز يعلم ما فعلته أنا و لا يعرف ما فعلته أنت |
Bak, Ne yaptığımı biliyorum herhalde! Şef, buna katlanmak zorunda mıyım? | Open Subtitles | اسمع ، أنا أتذكر ما فعلت أيها القائد ، لقد سئمت من هذا |
Ben... Ne yaptığımı bilmiyordum. Bana yardım edecek kimse yoktu. | Open Subtitles | ،لم أكن أعرف ما أفعله لم يكن هناك من يساعدني |
Endişelenme. Ne yaptığımı biliyorum Burada, çünkü bu adamı tanıyorum. | Open Subtitles | لا تقلقي، أعرف ما أفعله هنا، لأنّي أعرف هذا الرجل. |
"Ne yaptığımı biliyorum, her şeyin cevabına sahibim." diye düşünmek yerine "Bilmiyorum. Daha fazla öğrenmek istiyorum ve yardımına ihtiyacım var." | TED | علمتني أنه بدلا من التصرف كأنني أعرف ما أفعله أو كأن لدي كل الإجابات، إنه من القول الجيد، "أنا لا أعرف. |
Yani aslında Ne yaptığımı bildiğim zaman o noktayı görebilirim, ve ışık ile karanlık bolca içine dolar. | TED | يمكنك ان ترى حقا النقطة حيث بدأت ادراك ما أفعله والكثير من النور والظلام تداخل فيه. |
Çok düşüncelisin Hannah ama ben iyiyim. Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | أنت لطيفة جداً يا هانا، لكنني بخير أعرف ماذا أفعل |
İçlerinden birinin adı Joseph idi ve bana Ne yaptığımı sordu, ben de anlattım. | TED | أحدهم كان يدعى جوزيف قام بسؤالي ماذا أفعل وقمت بشرح قصتي له |
Size eserlerimi göstermek istiyorum böylece Ne yaptığımı ve neden burada olduğumu öğrenebilirsiniz. | TED | أريد أن أريكم عملي لكي تعرفوا ماذا أفعل ولماذا أنا هنا |
Sana Ne yaptığımı bilmiyorum, ama her ne ise, çok mutluyum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد |
Sana Ne yaptığımı bilmiyorum, ama her ne ise, çok mutluyum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا فعلت لك لكن مهما كان فأنا سعيد |
Ondan sonra Ne yaptığımı ve neden yaptığımı hâlâ hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | لا زلت غير متأكد لم فعلت ما فعلته بعدها. |
Ne yaptığımı biliyorum Eddie. Sağ elini direksiyona koy. | Open Subtitles | اعلم ما فعلت يا ايدي ضع يديك امامك على المقود |
- Ne yaptığımı biliyorum. - Ara sıra birilerine güvenmelisin. | Open Subtitles | انا اعرف ماذا افعل عليك ان تثق باحد هذه المره |
Sana karşı dürüst değilim, ve Ne yaptığımı da bilmiyorum. | Open Subtitles | إنه ليس عادلاً بالنسبة لكِ وأنا لا أعرف ما أفعل |
Bana yaptığın şey hakaretti, çünkü ben Ne yaptığımı biliyordum. | Open Subtitles | مهما كنتى تهينينى انا كنت اعرف بالضبط ما افعله |
- Herkes. - Ben Ne yaptığımı biliyorum. - Hayır! | Open Subtitles | الجميع أصمتوا لقد كنت هنا من قبل أعرف مالذي أفعله |
Sana Ne yaptığımı anlatmam lazım. Cezaevi müdürüne mektup yazdım. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك بما فعلت كتبت خطاب إلى مأمور السجن |
Önceki akşamlar Ne yaptığımı ben bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى .ما الذي فعلته في تلك الليالي الأخرى |
Kim olduğumu çok iyi biliyorum, ve Ne yaptığımı da. | Open Subtitles | انا اعرف تماما من انا وتماما اعرف ما الذي افعله |
Benim için endişelenme. Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | أجل, لا تقلق بشأنى أنا على علم بما أفعله |
Umarım bunu benim Ne yaptığımı bildiğimi düşündüğün için söylüyorsun. | Open Subtitles | آمل أنك لا تقول ذلك لأنك تحسبني عليمة بما أفعل. |
-Ben Ne yaptığımı biliyorum Nate. -Hayır. Bence bildiğini sanıyorsun. | Open Subtitles | انا اعلم ما افعل يا نيت انت تعتقدين انك تعلمين |