ويكيبيديا

    "neden bunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لماذا لا
        
    • لماذا لم
        
    • لِمَ لا
        
    • لماذا تأخذين
        
    • لماذا تقومين بهذا
        
    Neden bunu ona mesaj olarak gönderip vazgeçip vazgeçmeyeceğini öğrenmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تكتب له هذا و ترى إذا كان سيتراجع؟
    Makine çevirisi bu günlerde oradan buradan bazı cümleleri çevirmeye başlıyor. Neden bunu tüm Web'i çevirmek için kullanamıyoruz? TED الترجمة الالية هذه الأيام ,بدأت في ترجمة بعض الجمل هنا وهناك لماذا لا نستخدمها لترجمة جميع مواقع الانترنت؟
    Düşündük ki, Neden bunu Doğu Afrika'daki çiftçilere yardım etmek için kullanmıyoruz? TED لذلك لقد فكرنا في التالي: لماذا لا يمكننا استخدامه في شرق أفريقيا لمساعدة الفلاحين؟
    Eğer benimle artık çıkmak istemiyorsan Neden bunu söylemiyorsun ? Open Subtitles اذا لم تكن تريد الخروج معي لماذا لم تقل ذلك؟
    Peki Neden bunu kıçımla konuşmaya başlamadan önce söylemedin? ! Open Subtitles لماذا لم تقولي فقط أنكِ لا تريدين قبل مواجهة مؤخرتي؟
    Neden bunu herkesin daha az dramatik hissettiği bir zamana tekrar programlamıyoruz? Open Subtitles هيا لِمَ لا نؤجل هذا لوقت يشعر فيه كلنا بأننا غير مشحونون
    Ve hepsi benim suçum Neden bunu da söylemiyorsun? Open Subtitles وهذا كله بسببي لماذا لا تقولين هذا أيضاً؟ إنه ما تفكرين به
    Şimdi, Neden bunu alıp bir köşede sessizce içmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأخذ كأسك هذا وتشربه فى مكان ما
    Birbirini önemseyen ve birbirlerini seven iki insan Neden bunu pek belli edemez? Open Subtitles لماذا لا يستطيع شخصين مهتمّين ببعضهم البعض ويحبّ بعضهم الآخر كثيرًا جدًا أن يعبرا عن هذا؟
    Sorun şu ki Neden bunu kendin yapmadın? Open Subtitles اذن دعنى اسالك لماذا لا تفعل ذلك بنفسك ؟
    Aynı tarafta savaşıyoruz. Neden bunu birlikte yapmıyoruz? Open Subtitles نحن الآن في الجانب نفسه لماذا لا نُقاتل جنبأ إلى جنب ؟
    REYKJAVIK-- Bu matematik değil. Neden bunu yapamadın? Open Subtitles ريكافيك لكن هذه ليست رياضيات لماذا لا يمكنك فعل هذا
    Tatlım, Neden bunu unutup ona yeniden çıkma teklif etmiyorsun? Open Subtitles العسل، لماذا لا تقوم فقط ندعه يذهب ويطلب منها الخروج مرة أخرى؟
    - Neden bunu sonraya bırakmıyoruz. Open Subtitles الي اين تحبي ان تذهبي بعد العشاء؟ لماذا لا نفكر في هذا لاحقا؟
    Hey, bir fikrim var. Neden bunu değil mi? Open Subtitles . مهلاً ، لدي فكرة لماذا لا تفعليها أنت ؟
    Neden bunu hâlâ yapamadık? Neden bu kadar zor? TED لماذا لم نفعل ذلك إلى الآن؟ لماذا هو بتلك الصعوبة؟
    Neden bunu hastaneye giderken konuşmuyoruz? Open Subtitles لماذا لم أنت؟ دعونا نتحدث في الطريق إلى المستشفى.
    Neden bunu hastayken söylemedin bana, ha? Open Subtitles أوه، نعم؟ لماذا لم تخبرني ذلك عندما كنت مريضا ؟
    Neden bunu bana içeri girdiğimde söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبريننى عندما دخلت من الباب على الفور؟
    Yani bu elbise dolabını yapan adamlar Neden bunu düşünemiyorlar? Open Subtitles لذا فلا أفهم لماذا لم يفكر مهندس الدولاب بذلك
    - Neden bunu cumartesi günü konuşmuyoruz? Open Subtitles لِمَ لا نتحدث في ذلك الأمر السبت المقبل؟
    Neden bunu bu kadar kişisel hale getiriyorsun? Open Subtitles لماذا تأخذين الأمر على محمل شخصى؟
    Neden bunu çekiyorsun? Open Subtitles لماذا تقومين بهذا التصوير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد