Öğrencilerim şundan nefret eder: | TED | وطلابي يكرهون هذا، ولكن هل تعرفون ماذا أفعل؟ |
" Birinci ders: Ebeveynler, neden çocuklarından nefret eder?" | Open Subtitles | الدرس الاول لماذا الاباء يكرهون اولادهم ؟ |
Dünyadaki en kötü insan bensem benden nefret eder ve yolunuza devam edersiniz. | TED | إذا كنتُ اسوأ شخص في العالم بإمكانك أن تكرهني وتمضي قدمًا |
Ya da direk suratına vurabilirsin, bundan nefret eder. | Open Subtitles | او تستطيع فقط لكمه في وجهه اللعين لانه يكرهه ذلك |
En iyilerinden biri olabilirdi. Ama otoriteden nefret eder. | Open Subtitles | هو كَانَ ممكنُ يَكُونَ وأحد من الافضال لَكنَّه يَكْرهُ السلطةً |
Çok büyük bir şey istersem o benden nefret eder çok küçük bir şey istersem de ben kendimden nefret ederim. | Open Subtitles | سوف يكرهني لو طلبت الكثير ولكن سأكره نفسي لو طلبت القليل |
Yahudiler çimden nefret eder. Hep ettiler, etmeye de devam edeceler. | Open Subtitles | اليهود يكرهون العشب، لطالما فعلوا وسيفعلون |
İnsanlar kötü şeyleri düşünmekten nefret eder ve daima olasılıkları hafife alırlar. | Open Subtitles | الأشخاص يكرهون التفكير في حدوث أشياء سيئة لذلك دائماً يقللون دائماً من تقدير إمكانيه حدوثها |
Hiç kimse tarihten nefret etmez. Sadece kendi geçmişinden nefret eder. | Open Subtitles | لا أحد يكره التاريخ إنهم يكرهون تاريخهم الشخصي |
Ev hayvanları da yabani hayvanlardan benim kadar nefret eder! | Open Subtitles | و الحيوانات الاليفة المنزلية حسناً, انهم يكرهون المتوحشين فقط بقدر كما اكرههم |
Meyveli kek için kavga olmaz. Herkes meyveli kekten nefret eder. | Open Subtitles | ليس هناك عراك على كيك الفواكه الكل يكرهون كيك الفواكه |
Yani, onlar babamdan nefret eder. Belki de bu yüzden vermek istemişlerdir... | Open Subtitles | اعني انهم يكرهون والدي لذلك ربما يريدون اعطائه المال |
Yanlış birşey yoktu. India benden ölesiye nefret eder. Gidemem, Rhett. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء خطأ، إن إنديا تكرهني لذا لا أستطيع الذهاب |
Erkekler, evlilik teklifiyle ilgili her şeyden nefret eder. | Open Subtitles | عرض الزواج يشمل كل شيء يكرهه الرجل |
Gündemi raydan çıkartacak berbat bir gerçeğin ortaya çıkmasından herkes nefret eder. | Open Subtitles | واحد يَكْرهُ لظُهُور، سِرّ سيئ الذي يَخْرجُ عن سكة مثل هذة الاجندة المهمِة. |
Packard, Jamie'den nefret ederdi. Packard herkesten nefret eder. Benden de nefret eder. | Open Subtitles | باكارد كان يكره جيمي, إنه يكره كلشخص,إنهحتى يكرهني! |
Grinch Noel'den nefret eder, Noel tatilini hiç sevmezmiş. | Open Subtitles | لقد كره الجرينش عيد الميلاد بالأحرى موسم العيد كله |
Bilmiyorum, Luke. Kızlar, genelde kendilerine büyük pırlantalar verilmesinden nefret eder. | Open Subtitles | لا أعلم فى العادة الفتيات تكرة الماسات الكبيرة |
Bu wiki devrimler öylesine hızlı bir şekilde oluyor ki bir boşluk yaratıyorlar ve halk boşluktan nefret eder. Bu boşluk istenmeyen güçler tarafından -tipik olarak eski rejim yanlıları, aşırı gruplar veya radikaller tarafından- doldurulabilir | TED | حسناً، تلك الثورات حدثت بسرعة كبيرة و أحدثت فراغاً، و السياسة تمقت الفراغ، و بإمكان القوى البغيضة أن تملأ ذلك الفراغ، عادةً ما يملؤه النظام القديم, أو المتطرفين أو القوى الأصولية. |
Şalteri kapatmamdan nefret eder, havai fişek gösterisine hazır ol. | Open Subtitles | إنها تكره فصل القاطع وتَستعدُّ للألعاب الناريةِ |
Apandisitin alındığında bütün gece hastanede beklemişti üstelik hastanelerden nefret eder! | Open Subtitles | عندما كنت فى المستشفى و كنت ستجرى عملية الزائدة ظل واقفا طوال الليل و هو الذى يكرة المستشفيات |
Ben onun için parayım. Bir sürü para kaybetti ve inan bana bundan nefret eder. | Open Subtitles | أنا عائق و قد يخسر الكثير من الأموال و صدقني إنه يكره أن يخسر نقوده |
Ve koçlar bunu gerçekten istiyor, çünkü yapılmayan görevler size oyunları kaybettirir ve koçlar oyunları kaybetmekten nefret eder. | TED | ويريد المدربون ذلك بشدة، لأن المهام الناقصة تتسبب في خسارة المباراة ويكره المدربون خسارة المباريات. |
Eşim nefret eder... ...kadın düşkünlerinden. | Open Subtitles | انت شيئ مختلفزوجتي كانت ستكره انها تكره زير النساء |
Bu işlerden nefret eder aslında ama aşk işte, ne yapabilir ki? | Open Subtitles | يا الهي انه يكره عندما اتحدث هكذا لكننا نحب بعض, ماذا نقول |
Sanırım depresyonda olmaktan ve tekrar depresyona girmekten nefret eder olmama karşın depresyonumu sevmenin bir yolunu buldum. | TED | أعتقد أنني بينما كرهت كوني مكتئب و أكره أن أكتئب مرة أخرى، فقد وجدت طريقة لأحب الاكتئاب. |