| Geçen yıl 1 Kasım akşamı nerede olduğunuzu hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتذكر أين كنت فى ليل نوفمبر الأول السنة الماضية؟ |
| Son 24 saatte nerede olduğunuzu teyit edecek biri var mı? | Open Subtitles | كنت قلقاً أيمكن لأحد أن يؤكد أين .كنت بالـ24 ساعة الماضية؟ |
| Bay Polk, bize dün gece nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هم سيد بولك ايمكنك اخبارنا اين كنت في ليلة امس |
| O hâlde geçen salı gecesi nerede olduğunuzu sormamda bir sakınca yoktur. | Open Subtitles | لنفترض كلامك صحيح أين كنتِ يوم الثلاثاء الماضي |
| Endişelenmeyin, tamam. Sakin olun. Bana nerede olduğunuzu söyleyin. | Open Subtitles | لا تقلقي، لن أفعل ذلك فقط إهدأي وأخبريني بمكانك |
| İki gece önce, saat 5:30 ile 7:30 arasında nerede olduğunuzu doğrulatabilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبارنا أين كنت بين الساعة الـ 5: 30 والـ 7: 30؟ |
| Öyleyse iki gece önce saat:02.00 sıralarında nerede olduğunuzu söyler misiniz? | Open Subtitles | ويمكنك أن تخبرنا أين كنت قبل ليلتين الساعة الثانية صباحاً ؟ |
| Dün gece nerede olduğunuzu söylediniz. | Open Subtitles | لقد كنت بارعا في إخبارنا أين كنت ليلة أمس |
| Arka bahçede oynadığınız zamanla ertesi sabah arasında, nerede olduğunuzu ya da ne yaptığınızı? | Open Subtitles | أين كنت أو ماذا فعلت فى الوقت ما بين حينما كنت تلعبين فى الفناء الخلفى و الصباح التالى ؟ |
| Hatırlayabildiğiniz kadarıyla bu anlarda nerede olduğunuzu listeleyin. | Open Subtitles | سجل بقدر ما تتذكر أين كنت لكل حالة على حده |
| Peki, madam dün akşam nerede olduğunuzu bize söylemenizin bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | والموتى لا تتحدث، أليس كذلك؟ هل لديك مانع أن تقولي لنا أين كنت في وقت مبكر من مساء أمس؟ |
| 16 Nisan günü öğleden sonra Paskalya'dan önceki Perşembe günü o gün nerede olduğunuzu hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | بعد ظهر ال 16 من ابريل يوم الخميس قبل عيد الفصح ؟ ؟ هل تذكر اين كنت ؟ |
| Bize kendi sözlerinizle bahsi geçen gece nerede olduğunuzu... | Open Subtitles | هل يمكن ان تخبرينا وبواسطة كلماتك اين كنت في مساء ذلك اليوم |
| Yani geçen Çarşamba nerede olduğunuzu ve ne yaptığınızı bilmiyorsunuz? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين أين كنتِ في الأربعاء الماضي؟ أو ما الذي كنتِ تفعلينهُ؟ |
| Araba hırsızlığı yaşandığı sırada jüriye nerede olduğunuzu söyler misiniz? | Open Subtitles | هلا تخبر المحكمة بمكانك عندما سرقت السيارة |
| Belki Salı akşamı nerede olduğunuzu söyleyebilirsiniz bana. | Open Subtitles | ربما يمكنكما اخباري أين كنتما في مساء الثلاثاء |
| Direnişten kaçtığınız gün nerede olduğunuzu açıklayamadınız. | Open Subtitles | غفلتِ عن ذكر مكان تواجدك يوم هروبك من المقاومة. |
| Ve ben de nerede olduğunuzu ve ne yaptığınızı merak etmek istemiyorum. | Open Subtitles | وأنا أرفض أن أشغل بالي بمكانكما وبماذا تفعلان |
| İki gece önce saat 20:35'te nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz, Bay Cokely ? | Open Subtitles | يمكن أن تخبرني أين أنت كنت حوالي 8.35 مساء مضت ليلتان، السّيد كوكيلي؟ |
| nerede olduğunuzu biliyoruz, o yüzden steyşını alıp size başka araba bırakacağız. | Open Subtitles | نعلم أين أنتم, لذا سنقوم فقط بالدخول إلى مواقف السيارات وسنبدل مفاتيح سيارة العائلة |
| Evet ama bize cinayet esnasında nerede olduğunuzu söylemediniz. | Open Subtitles | أجل، ولكنّكَ لم تخبرنا أين كنتَ عندما قتلت |
| Ve eğer Paul Allen'in kaybolduğu gece nerede olduğunuzu... kesin olarak belirleyebilirseniz, işim daha da kolaylaşacak. | Open Subtitles | وإذا كان يمكنك أن تكتب أين كنت ليلة اختفاء بول ألين سوف تسهل مهمتي كثيرا |
| Bütün öğleden sonrası nerede olduğunuzu kanıtlayabilir misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تُثبت مكان وجودك هذه الظهيرة ؟ |
| Son 4 ayda nerede olduğunuzu anlatabilir misiniz ? | Open Subtitles | أتساءل إنْ كان لديك تفسيرٌ عن مكانك خلال الأشهر الأربعة الماضية |
| Sanıyorum bir çoğunuz o sabah nerede olduğunuzu hatırlıyorsunuzdur. | TED | أعتقد أن كثيرًا منكم ربما يتذكر بالضبط أين كان في ذلك الصباح. |