Bu yeni Dünya'da neyin doğru, neyin yanlış olduğunukim biliyor ki? | Open Subtitles | من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟ |
neyin doğru veya yanlış olduğuna, kimin deli olduğuna biz karar veririz. | Open Subtitles | نحن نقرر ماهو الصواب والخطأ من المجنون والعاقل |
Bir gün, neyin yanlış, neyin doğru olduğuna, kendin karar vereceksin. | Open Subtitles | عليك أن تتخذ قرارك ذات يوم حول ماهو صحيح و ما هو خاطئ |
Sen kim oluyorsun da buraya gelip bana neyin doğru, neyin yanlış olduğunu söylüyorsun? | Open Subtitles | من أنتِ لتأتين هنا وتعلّميني ما الصواب وما الخطأ؟ |
"Geçmiş" denen geniş anılar dizisine ve neyin doğru, neyin yanlış olduğuna kafa yormak senin görevin değil. | Open Subtitles | ليست شغلتك أن التحقيق فى الشىء الثمين الذى يدعى الماضى وتحكم بماذا صحيح او ليس كذلك |
Hatalı olduğunuzu keşfetmek neyin doğru olduğunu bulmanın tek yolu. | TED | معرفة أنك على خطأ هي الطريقة الوحيدة لمعرفة ما هو صحيح. |
3000 yıllık bir kitapta neyin yanlış, neyin doğru olduğunu okumaya çalışmaktansa kendi ahlakımızı yeniden kuralım. | Open Subtitles | أخلاقنا بدلاً من قراءة ما هو صواب و خطأ من كتاب عمره 3 آلاف سنة |
Ama neyin doğru neyin yanlış olduğunu nasıl anlayacağız? | TED | ولكن كيف يمكننا معرفة ما هو الصواب و ماهو الخطأ ؟ |
Ancak bu da şu soruyu geri getiriyor: Biliminsanları tek bir yöntem kullanmazlarsa, neyin doğru, neyin yanlış olduğuna nasıl karar verecekler? | TED | و لكن هذا يدفعنا بسؤال مقابل اذا كان العلماء لا يستخدمون طريقة واحدة فكيف يقررون ما هو الصواب و الخطأ؟ |
neyin doğru veya yanlış olduğuna, kimin deli olduğuna biz karar veririz. | Open Subtitles | ان طب الامراض العقلية يعتبر كالاديان نحن نقرر ماهو الصواب والخطأ من المجنون والعاقل |
Ancak böyle anlarda neyin doğru, neyin yanlış olduğunu hatırlamaya çalışınca ancak böyle anlarda D.E.B. olmanın gerçek anlamını görürsün. | Open Subtitles | إنها ليست لحظات مثل هذه عندما تتذكر ماهو صحيح وحقيقى لأن لحظات مثل تلك عندما تكتشفى |
"Aşkta kimse neyin doğru neyin yanlış olduğunu bilmez." | Open Subtitles | "في الحب لا يعرف أحد ما الصواب.. و ما الخطأ". |
"Geçmiş" denen geniş anılar dizisine ve neyin doğru, neyin yanlış olduğuna kafa yormak senin görevin değil. | Open Subtitles | ليست شغلتك أن التحقيق فى الشىء الثمين الذى يدعى الماضى وتحكم بماذا صحيح او ليس كذلك |
neyin doğru neyin yanlış olduğunu bilen bir görüntün var. | Open Subtitles | حسنا حتى تتكون لديك فكرة واضحة عما هو صحيح وما هو خاطىء |
neyin doğru olduğunu hissediyorsam onu yapmalıyım ve seninle birlikte olmam gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | يجب علي فعل ما هو صواب ولهذا لأجل أن نكون معًا |
Çoğunluk neyin doğru neyin yanlış olduğunu belirleyemez. Bilinciniz bunu yapar. | Open Subtitles | الغالبية لا تقرر ما هو الصح و الخطأ ضميرك هو من يفعل |
Bana göre neyin doğru olup olmadığı değil para kazanmak önemli şu anda. | Open Subtitles | بالنسبة لي، ما هو صائب أم لا ليس فى أهيمة الحصول على نقود. |
Brogan ve ailesi her zaman bu belde için neyin doğru olduğunu bilmişlerdir. | Open Subtitles | بروغان وعائلته يعرفون ماهو الصحيح لهذه الخليج |
Onun için neyin doğru olduğunu bildiğin anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | وتعرفي ماذا الافضل له |
Senin için neyin doğru olduğunu çözmelisin. | Open Subtitles | عليك أن تكتشفي ما الأنسب لك |
Evet hayvanlar neyin doğru neyin yanlış olduğunu anlayabilirler. | Open Subtitles | نعم، تستطيع الحيوانات أن تفهم بوضوح الصح من الخطأ |
Bunun yerine, neyin yanlış neyin doğru olduğuna dürüst çoğunluğun koruyucuları olduğu söylenen isimsiz kim olduğu belirsiz politikacılar karar verdi. | Open Subtitles | السياسيون ,أناس غير معلومين يدعون أنفسهم بحماة الأغلبية الأخلاقية وهم الذين يقررون الصح والخطأ |
Peki, neyin doğru, neyin yanlış olduğunu bir kere daha anlatır mısın? | Open Subtitles | لكن،هل يمكن ان تخرني ثانيا ما هو الصواب وما هو الخطأ؟ |