Sizden uzak kalmamı saymazsak, o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | عدا أنه يفصلنى عنكم يا أحبائى, فهو ليس بهذا السوء |
o kadar da kötü değildi. Sen onu benim kadar tanımadın. | Open Subtitles | أنه لم يكن بهذا السوء أنت لم تعرفه كما أعرفه أنا |
Hadi, bununla baş edebilirsin. o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | هيا , يمكنك التعامل مع هذا الأمر ليس بذلك السوء |
o kadar da kötü değil ya. Dert yanıyorum işte. | Open Subtitles | الأمر ليس بذلك السوء فعلا انا انفس عن غضبي فقط |
Hemen aklına gelmiyorsa o kadar da kötü bir şey yapmamışsındır. | Open Subtitles | يجب أن تجيب بسرعة، وإلا فإنك لم تفعل شيئاً سيئاً جداً. |
o kadar da kötü değil. Eninde sonunda onları yakalayacağız. | Open Subtitles | انة ليس بهذا السوء سوف نقبض عليهم على اية حال |
- Pizzalar o kadar da kötü değil. - Adam şeker hastası. | Open Subtitles | البيتزا حقا ليست بهذا السوء إن لديه مرض السكرى من الدرجة الثانية |
o kadar da kötü değil bence. Bu kısmı yapıştırabiliriz sanki. | Open Subtitles | لا اعتقد إنها بهذا السوء يمكننا فقط , نلصق بعض الأجزاء |
Biliyor musun, düşünüyordum da Berkeley o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | إذاً كما تعلم, لقد كنت أفكر وبيركلي لا تبدو بهذا السوء |
Mesela bir yönetici bana dedi ki, "Oo, o kadar da kötü değiliz. | TED | وقد أخبرني أحد المسؤولين، على سبيل المثال، "مهلًا، ليس الوضع لدينا بهذا السوء. |
Kıpırdayıp durma, eski dostum. o kadar da kötü olamaz. | Open Subtitles | اثبت يا صديقي العزيز لا يمكن للوضع أن يكون بهذا السوء |
Öyle düşünüyorsun. Ama yaptığın zaman o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | تظنين ذلك، لكن عندما تقومين بذلك ستكتشفين أنه ليس بذلك السوء. |
Kırık camı temizledikten sonra o kadar da kötü değildi. | Open Subtitles | بعد أن أزلت الزجاج المُحطم, لم تكن بذلك السوء. |
Biliyorum biraz sevimsiz biri ama o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | أنظري، أعلم بأنّها بغيضة لكن، تعرفين، أنها ليست بذلك السوء |
Evet, o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | إنه ليس بذلك السوء.. أبدو بشكل اسوأ مما أشعر به |
Neyse, o kadar da kötü değildi. Çoğunu kurtardık sanırım. | Open Subtitles | ذلك لم يكن سيئاً جداً أعتقد بأننا أنقذنا أغلبه |
o kadar da kötü değilmiş. Sadece birkaç kişi var. | Open Subtitles | أوه, ليس سيئا جدا هناك القليل من الناس ها هنا |
Peki,bir Londra dairesinde oturmak o kadar da kötü olmaz heralde. | Open Subtitles | أعتقد أن المعيشة في شقة بلندن لن تكون بذاك السوء هاه؟ |
Ötekine kıyasla bana o kadar da kötü görünmedi şimdi bu. | Open Subtitles | حسناً, بما أني كنتُ أفكر بشئ آخر أنا لا أجد هذا سيئاً للغاية. |
Sürücünüz göz rengi gibi bir özelliği geçiriyorsa bu o kadar da kötü değil. | TED | ليس هذا شيئاً سيئاً للغاية إذا ما كان الدافع تعزيز صفة واحدة فقط مثل لون العين. |
o kadar da kötü değil. Onların hoşgörüsüzlüğünden servetin oldu. | Open Subtitles | .لم يكن ذلك سيئاً لقد صنعت ثروة بفضل رجعيتهم |
Burası o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | المكان هنا ليس سيئًا لتلك الدرجة. |
Bu çok güzeldi, aslında o kadar da kötü biri değilsin sen. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك كَانَ لطيفَ أنت لَسْتَ سيئَ جداً مع ذلك |
o kadar da kötü değil yani benim herhangi bir mesleğim gibi. Çünkü değil. | Open Subtitles | ليس ذلك سيّئاً أو أي شيء آخر أو ليس من شأني، السبب لا |
Doğruyu söylemek o kadar da kötü değilmiş. | Open Subtitles | قول الحقيقة .. ليس بتلك الصعوبة |
Aslında, o kadar da kötü değil. En azından temiz biriymiş. | Open Subtitles | حسنا ، هذا لا يبدو سيئا للغاية على الأقل يحب النظافة |
o kadar da kötü değil. Bu Jasper Johns. Burada cetveliyle alıştırma yaptığını görüyoruz. | TED | ليس الأمر سيئاً للغاية هذا جاسبر جونز. نرى هنا أنه كان يتدرب على استخدام المسطرة |
o kadar da kötü değildi, değil mi? | Open Subtitles | لم يكن هذا سيئا جدا الآن , أليس كذلك ؟ |