Pekâlâ, insan müdahalesinden önce var olan her şey yerlidir. | TED | حسناً، كل ما هو موجود قبل تدخل الإنسان هو محلي. |
Burada yazılı olan her şey oyuncuların söylemesi gereken şeyler mi? | Open Subtitles | كل ما هو مكتوب هنا أليس من المفترض أن يقوله الممثلون؟ |
İhtiyacın olan her şey bu bellekte. Açıklamaları takip edersen | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو على هذه الوحدة اتبع التعليمات وستعزز |
Senin için önemli olan her şey tehlike içindeyse sen ne yapardın? | Open Subtitles | .. ماذا كنت لتفعل لو كلّ ما يهمك يقع تحت طائلة التهديد؟ |
Ceza davalarında olan her şey bu tek karardan ortaya çıkar. | TED | إن كل ما يحدث في القضايا الجنائية مترتب على هذه القرار الوحيد. |
Sorunla yüzleşebilmek için, siyasi irade dışında, ihtiyacımız olan her şey var ve bu büyük bir sorun. | TED | ونمتلك كل ما نحتاجه ما عدا الإرادة السياسية اللازمة لمواجهة التحدي، وهو تحدٍ كبير. |
Evet, topluluklarımızı ileri taşımak için ihtiyacımız olan her şey elimizde. | TED | أجل، لدينا كل ما نحتاج لدفع مجتمعاتنا نحو الأمام. |
Bende yanlış olan her şey için seni suçluyor. | Open Subtitles | و هو يلقى على عاتقك باللوم فى كل ما يحدث لى |
Hayır, sanırım ihtiyacım olan her şey var efendim. | Open Subtitles | كلا ، أعتقد أني حصلت على كل ما أريد ، سيدي |
Senden düşük çeneni tutmanı istiyorum burada olan her şey için. | Open Subtitles | اريدك اولا ان تعدنى بأن تبقى فمك الكبير مغلقا بشأن كل ما حدث هنا خلال تلك العطله الاسبوعيه |
Şimdi. Şimdi olan her şey görünüyor. | Open Subtitles | الآن، أنت تنظر إلى الآن يا سيدى كل ما يحدث حالياً يحدث الآن |
Ve bir polise lazım olan her şey. Buna İsviçre Ordu ayakkabısı dedik. | Open Subtitles | و هو كل ما يحتاجه الشرطى ندعوه حذاء الجيش السويسرى |
Diğer çocuklar, küçüklere hayvan dedikodularını okumayı öğretir çünkü Kalahari'de olan her şey kuma yazılmıştır. | Open Subtitles | الأولاد الأكبر سناً يعلمون الأصغر منهم كيفية قراءة أخبار الحيوانات لأن كل ما يحدث في كالهاري ينطبع على الرمال |
Bu gemide olan her şey hepimizi etkiler. | Open Subtitles | كل ما يحدث على المركبة يؤثر علينا جميعاً |
İhtiyacım olan her şey yanımda, uzun sürmez. | Open Subtitles | لدي كلّ ما أحتاج هنا لن يستغرق وقت طويل. |
Eğlenceli, iyi zaman geçirmek için ihtiyacımız olan her şey var, bu yüzden önerim erkekler gecesi içeride olsun. | Open Subtitles | هذا كلّ ما نحتاجه للوقت الراهن لذا اقتراحي هو أن طلعة الرجال قد بدأت |
Dinle,aramızda olan her şey için çok üzgünüm... ve anladım ki,bilmiyorum,sanırım tekrardan arkadaş olabiliriz,heh? | Open Subtitles | إستمع ، أنا آسف ، على كل شيء حدث بيننا وتوقعت ، لا أعلم ، ظننت ربما يمكننا أن نصبح أصدقاء مجدداً |
Çok iyisiniz. Odamda her şey var. İhtiyacım olan her şey. | Open Subtitles | - هذا لطيف فلدي كل شيء في غرفتي لدي العاب وهاتف |
Çünkü ikinizden arasında olan her şey, ama onun da annesi kanserdi... ve bu konuda bana çok yardımcı oldu. | Open Subtitles | بشان كل شيء يحدث معكما لكن امه كان لديها سرطان ايضا |
Bir süreliğine ülkede tura çıkacağım, 4400 merkezinde verilen bu seminerleri vereceğim, hayatım hakkında konuşacağım, bana olan her şey... yayılacak. | Open Subtitles | سأسافر لعدة أماكن دعك من العمل في المركز الـ 4400 لقد تحدثنا عن حياتي وكل ما حدث لي لا يمكنني الكلام |
Ardına dek açık olan her şey bugünden itibaren kapalı olacak. | Open Subtitles | من اليوم فصاعدًا، كل شيء كان مفتوحًا على مصراعيه سيكون مغلقًا |
Çünkü dünyaya ait olan her şey, doğal benliğin tutkuları gözün tutkuları ve maddi yaşamın verdiği gurur Tanrı'dan değil, dünyadandır." | Open Subtitles | لكل مافي العالم, شهوة الجسد، شهوة العيون, كبرياء المعيشة ذلك ليس من الاله. |
Akıllıysan benim olan her şey bir gün senin olur. | Open Subtitles | اذا اصبحت حكيما . فكل ما املك سيكون لك يوما ما |
Önceki her şey, güzel olan her şey, artık insanların gözünde öyle gözükmüyor. | Open Subtitles | كُل شيء في الماضي و كل شيء جميل .لم يعد موجود في ذهن ما موجود حوليّ |
Düğünümde ters gitme ihtimali olan her şey ters gitti! | Open Subtitles | كل شيء من الممكن أن يفشل في زفافي قد فشل! |
Her şeyden önce, şunu söylememe izin ver o gün olan her şey her aksilik... | Open Subtitles | أولاً, دعيني أقول لكِ أن كل شئ حدث في هذا اليوم .كلاجراء. |
Orada olan her şey önemli. | Open Subtitles | لتتفادى عودتك مره اّخرى كما حدث مع السيد ميتز كل شئ يحدث هناك مهم جداً |
Eğer yanılıyorsam ve son bir kaç ay içinde olan her şey sadece benim hayal gücümse bunu bana söyle. | Open Subtitles | لكنى لو كنت مخطئاً لو كل شىء حدث فى الاشهر القليلة الاخيرة فقط تخيلى |
Yaşanan ve yaşanacak olan her şey hepimizin bir zamanlar tanıdığı ve sevdiği bir adam tarafından kehanet edilmişti. | Open Subtitles | كل شيء قد حدث وكل شيءسيحدث قد تنبأ به من قبل رجل كلنا نعرفه |