ويكيبيديا

    "olduğum için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكوني
        
    • لأني
        
    • لأنني كنت
        
    • لوجودي
        
    • لأنّي
        
    • لأننى
        
    • على كوني
        
    • لانني
        
    • لأنى
        
    • لاني
        
    • لكونى
        
    • لأنّني
        
    • لأنني من
        
    • بما أنني
        
    • بسبب أني
        
    Biz tanıştıktan sonra, eve gönderildim ve afaroz edildim... gay olduğum için. Open Subtitles بعد ان التقينا , قد ارسلت الى منزلي وقد اهانوني لكوني شاذ
    Oh, burada olduğum için ben de aynı şeyleri hissediyorum. Open Subtitles وأنا لدي نفس الشعور لكوني هنا أشعر بأنني محظوظة جدا
    Kaptan olduğum için denedim ama bunu kim yapabilir ki? Open Subtitles لقد حاولت لأني أنا القائد لكن من يمكنه فعل هذا؟
    Ben burda olduğum için, normalde yapmayacağınız... hiç bir şeyi yapmak zorunda değilsiniz. Open Subtitles تعلمون أنه لا يتوجّب عليكم فعل شيئ لا تفعلونه عادة فقط لأني هنا
    Bana güvendiğiniz için, nitelikli olduğum için beni gönderdiğinizi sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنك ارسلتيني لأنكِ تثقي بي لأنني كنت الأكثر كفائة
    Ve böylece, tüm bunlar beni burada olduğum için heyecanlandırıyor, çünkü hayat sonsuz. TED وهكذا، فإن هذا الأمر كله قد قدر لي أن أكون مسرورا لوجودي هنا، لأن الحياة محدودة.
    Senin fan sayını artırmak için burada olduğum için mutlu olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكوني سعيده لكوني متواجده هنا حتى لأوسع قاعدتك الجماهيريه
    Seninle beraber olduğum için beni zar zor affetti zaten. Open Subtitles وهي بالكاد سامحتني لكوني أقمت علاقة معك في المقام الأول
    Yaratıcı olduğum için bana kızıyorsun çünkü sen de yaratıcı olabilmek isterdin. Open Subtitles أنت غاضب علي لكوني خلاقاً لأنك ترغب بأن تملك القدرة على الإبداع
    Evde olduğum için çok mutluyum anne, seninle olduğum için. Open Subtitles أنا سعيد للغاية لكوني بالمنزل أمّاه حقّا لأن أكون معك
    Yönetimde olduğum için ayın sonuna kadar iki hafta izinliyim. Open Subtitles ولكن لأني حكيمة فقد أخذتُ إسبوعين أجازة في نهاية الشهر
    Bütün gece uyaniktim ve kendime hayatta olduğum için sansli olduğumu söylüyordum. Open Subtitles أستيقظ في الليلة وأخبر نفسي أني محظوظة لأني ظللت على قيد الحياة
    Amerikan Devrimi'yle ilgili ödevimde başarısız olduğum için formu imzalatmam gerekiyordu. Open Subtitles علي جعلهم يوقعون الرسالة لأني أخفقت في مهمتي حول الحرب الثورية.
    Evine gelip, seni karakola götüren kişi olduğum için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف جدا أن لأنني كنت أنا من قدم وأحضرك للمخفر
    Teşekkürler. Bu tarihi olayda olduğum için mutlu ve gururluyum. Open Subtitles شكراً أنا حاسس بالفخر لوجودي في اللحظة التاريخية دي
    Kurallara uyma konusunda iyi olduğum için zorunlu seansları vermediler ya. Open Subtitles حسنا، لمْ يقوموا بإعطائي جلسات إجباريّة لأنّي بارع في اتباع القواعد.
    Ayık olduğum için mi, bana paralı zarflar göndermeye başladılar? Open Subtitles هل تظنين لأننى مقلع ، فانهم سيبدأون بإرسال مظاريف ؟
    Büyüye karşı savaşta güvenilir bir müttefik olduğum için bana teşekkür etti. Open Subtitles أراد أن يشكرني على كوني حليف موثوق به في حربه ضد السحر
    Gittiğim çoğu yere gitmeye medyada duymuş olduğum için karar verdim. TED معضم الاماكن التي زرتها قررت الذهاب اليها لانني سمعت عنها عبر الاعلام.
    İyi bir gözlemci olduğum için. Güçlü bir iradeye sahibim. Open Subtitles لأنى مراقب جيد ، وصاحب ذكاء حاد - فهمت -
    Petersburg'un yabancısı olduğum için yer hakkında pek bir şey öğrenemedim. Open Subtitles لم استطع جمع معلومات, لاني لم اصل الا منذ مدة قصيرة
    Kadın olduğum için doğal olarak daha tedbirliyim ve sen yokken daha mantıklı düşünebilirim. Open Subtitles لكونى أمرأة ، فأنا أكثر حرصاً منك ويمكننى التفكير بوضوح بمفردى
    Şu anda o masada oturan üç üyeden birisiyim -- farklı olduğum için değil, fakat sesime önem verildiği için, diğer herkes gibi. TED وحاليّاً أنا واحدةٌ من الأعضاء الثلاث من الجمهور والذين لديهم مقعدٌ على طاولة النقاشات ليس لأنّني مختلفة، بل لأنّ صوتي يحتسب، مثل الجميع.
    Sanırım Tanzanyalı olduğum için hepinize bir kez daha hoşgeldiniz deme sorumluluğum var. TED لأنني من تنزانيا أعتقد أنه يجب عليّ أن أرحب بكم جميعًا مرة أخرى.
    Temel üretim modeli olduğum için hiç dil paketi yüklenmedi. Open Subtitles بما أنني نموذج صناعي أساسي لم يقوموا بتجهيزي بحزمة لغات
    Kaslarım ağrıyorsa onları kullanmış olduğum için. Open Subtitles أعني، ان ألمتني عضلاتي ذلك بسبب أني استعملتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد