ويكيبيديا

    "olduğun için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لأنك
        
    • لكونك
        
    • لأنكِ
        
    • لوجودك
        
    • لكونكِ
        
    • لأنّك
        
    • لتواجدك
        
    • على كونك
        
    • بما أنك
        
    • لكونكَ
        
    • لإنك
        
    • لوجودكِ
        
    • لأنّكَ
        
    • لانك كنت
        
    • بكونك
        
    Sevgilim dürüst olduğun için memnunum. Seni bunun için seviyorum. Open Subtitles حبيبتي أن مسرور لأنك صادقة و أحبك من أجل ذلك
    Liseden mezun olduğun ve 18 yaşında hâlâ hayatta olduğun için şükretmelisin. Open Subtitles عليك أن تكون مسرورا لأنك تخرجت من الثانوية ولأنك حي بسن الـ18
    - Peşimden geldin. - Bir suçlu olduğun için geldim. Open Subtitles ـ لقد جئتِ ورائى ـ لقد جئت ورائك لأنك مجرم
    Teşekkür ederim. Nedimem olduğun için de. Benim için anlamı büyük. Open Subtitles شكراً لك و شكراً لكونك وصيفتى بالزفاف فهذا يعنى لى الكثير
    Göt oğlanı olduğun için bir ellini daha alıyorum. Şimdi uza bakalım. Open Subtitles و خمسون أخرى لكونك مغفل ، و الآن أغرب من هذا المكان
    Hiç mecbur olduğun için birinin arkasından iş çevirdin mi? Open Subtitles هل ارتكبت شيئاً بدون علم أحدهم لأنكِ اضطررتِ إلى ذلك؟
    Her sabah uyandığımda, hayatımda olduğun için şükür ediyorum. Open Subtitles أستيقظ كل صباح، وأنا شاكر ربي لوجودك في حياتي.
    Tavuğa ilk elini uzatan sen olduğun için dua edeceksin. Open Subtitles لأنك كنت الأول للوصول في للحصول على الدجاجة، تقول نعمة.
    Tavuğa ilk elini uzatan sen olduğun için dua edeceksin. Open Subtitles أنت ستتلو صلاة المائدة لأنك أول من اخذ قطعة الدجاج
    Hawaii'de bir porfesyonel yamaç paraşütçüsü olduğun için çok şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظٌ جداً لأنك تحترف الغطس من المرتفعات في هاواي
    Bana göz kulak olduğun için mutlu ve şimdi ise olamadığın için üzgün. Open Subtitles كــان سعيدا لأنك كنت تعتنـي بي و هـو الآن آســف لأنك لا تستطيــع
    Keşke başka şeyler hissedebilsem bebek, benimle olduğun için heyecan ya da iyi bir anne olacağıma inanç gibi. Open Subtitles أتمنى لو كنت أشعر بشيء مختلف مثل، أنني مسرورة لأنك معي الان. أو إيمان بأنني سوف أكون أما صالحة.
    Dürüst olduğun için cennete gidiyor olduğunu sanıyorsun ama gitmiyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أنك ستدخل الجنة لأنك شريف، ولكنك لست كذلك
    Sırf bana kızgın olduğun için o hislerin birden yok olmadığını biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا سيذهب لأنك غاضبة علي أنت تملكين الحق بهذا
    Evet, kim olmam gerektiğini bana söylemesine izin verdiğim ilk ve son kişi olduğun için sana teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles نعم، أريد أن أشكرك لكونك ستكوني الأولى والأخيره في أي وقتٍ مضى اللتي ستخبرني مَـن مِـِن المفترض علي أن أكون
    Böyle adi bir piç olduğun için karnını deşmek istiyorum! Open Subtitles أود أن أشق أمعائك لكونك الحقير النذل الذي أنت عليه
    Ölümden etkilenmediğin için inanmamış sana. Korkusuz olduğun için inanmış. Open Subtitles لم تؤمن بك لكونك منيعًا، بل آمنت بك لكونك جسورًا.
    Artık başta sen olduğun için kimin öleceğine sen karar veriyorsun tabii. Open Subtitles صحيح. لأنكِ الـمسوؤلة الآن و أنتِ من يقرر من الـممكن التخلص منه.
    Akademinin dışında silahsız ve yaya olduğun için delirmiş olmalısın diyorum. Open Subtitles أقصد أنك مجنون لوجودك خارج الأكاديمية بلا سلاح وعلى قدميك
    Belki yazdıkların için seni hapse yollayamam ama hırsız olduğun için yollayabilirim. Open Subtitles ربما لا أستطيع إرسالكِ للسجن لما كتبته، لكن أستطيع إرسالكِ لكونكِ سارقة.
    Harvard'a gitmiş olduğun için her şeyi bildiğini sanıyorsun. Open Subtitles فقط لأنّك درست في جامعة هارفرد، تعتقد بأنّه.. بوسعك التلاعب بالنظام ؟
    Son bir kaç gündür buralarda olduğun için sağol. Open Subtitles شكرا لتواجدك معنا هذه الأيام القليله الماضيه
    Dinle. Tüm bu şeyler sırasında bu kadar harika olduğun için çok sağ ol. Open Subtitles اسمعي ,شكرا لك على كونك عظيمة أثناء كل ماحدث
    Müdür Park'a çok cömert olduğun için boş hayaller kurup duruyor. Seni zavallı Open Subtitles بما أنك تغطي دوما على افعاله،فهو يستمر في ملاحقة حلم لا معنى له
    Kocamdan daha iyi bir koca olduğun için teşekkürler, eğer bir anlamı olacaksa. Open Subtitles شكراً لكونكَ زوجاً أفضَلَ من زوجي إن كانَ ذلكَ منطقياً
    Sırf büyük olduğun için canın ne isterse yapabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين بإستطاعتك ِ فعل ما تريديه فقط لإنك ِ ضخمة ؟
    Bizimle evimizde olduğun için ve harika yemekler için. Open Subtitles لوجودكِ في منزلنا والتسكع معنا و لطهيك وجبة رائعة
    Dünya üzerindeki en seksi hatunla beraber olduğun için suçlusun. Open Subtitles مذنب لأنّكَ كنتَ رفقة المرأة الأكثر إثارةً على وجه الأرض.
    Kumsalda tek başına su numunesi topluyor olduğun için kimse nerede olduğuna şahitlik edemiyor. Open Subtitles لا احد يؤكد حجتك لانك كنت وحيدا على الشاطىء تجمع عينات المياة.
    Bu harika ailenin bir parçası olduğun için ne şanslı olduğunu anlayamadın. Open Subtitles لم تدركي كم أنتِ سعيدة الحظ بكونك فرد من هذه العائلة الرائعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد