Fakat bu alan, bin yıllar boyunca bu bölgeyi tanımlayan önemli bir ekonomik ilişkinin merkezinde bir kompleks olmalıydı. | TED | لكن الموقع يجب أن يكون أكثر تعقيدًا في قلب رابطة من الاقتصادات الهامة التي حددت المنطقة منذ ألف عام. |
Görüyorsunuz, diğer yanağını çevirdi ama bir lider öldürmek için hazır olmalıydı. | Open Subtitles | انظروا إنه يدير خده الآخر لكن القائد يجب أن يكون جاهزاً للقتل |
Ona göre, üç köşeli yarış yelkeninin ne olduğunu bilen herkes aziz olmalıydı. | Open Subtitles | كان يعتقد أن أى شخص يعرف ما هو الشٌراع فلابد أن يكون قديساً |
Kömür madenlerinde, bu kanarya madencilere yakın olmalıydı. | TED | في مناجم الفحم، هذه الكناري من المفترض أن تكون قريبه من عمال المناجم. |
Baylar ve bayanlar... akşamın son gösterisi bu olmalıydı, fakat sizin için çok özel bir sürprizimiz var. | Open Subtitles | سيداتي سادتي كان يجب ان يكون هذا اخر اداء لليله ولكن عندنا اضافه مميزه من اجلكم |
Hazırlık ya da ne olur olmaz diye acil durum planı yapılmış olmalıydı. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون هناك خطة إحتياطية إذا ما حدث مثل هذا الوضع. |
Bütün oksijen sisteminin kontrolünü yaptım, ve kapalı vana açık olmalıydı | Open Subtitles | قمت بفحص نظام الأكسجين، و غلق الصمامات لابد أن يكون واضحاً |
Bu adada en az yüz Dharma mensubu yaşıyor olmalıydı. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك مئة منهم على هذه الجزيرة |
6 tane mor mum olmalıydı ve öncelikli olan 6 tane mum. | Open Subtitles | ويجب أن يكون هنا 6 شمعات أرجوانية، وشمعة على شكل رقم 6. |
Soru aslında, arabanız tamamen ve baştan sona hasarlı mı olmalıydı. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون السؤال، هل تحطمت سيارتك عن بكرة أبيها؟ |
Ya stent için IR'da ya da benimle ameliyatta olmalıydı. | Open Subtitles | توجب أن يكون هذا الرجل في قسم الأشعة لتركيب دعامة |
Biz sadece farklı olan bir şey istemiyorduk. Daha iyi olmalıydı. | Open Subtitles | أردنا شيئًا لم يكن مختلفًا وحسب، بل يجب أن يكون أفضل. |
Ve tabi ki, obje çok gösterişli ve ritualizme uygun olmalıydı, amcam bu şekilde sever. | TED | وبالطبع، فإن الشيئ وجب أن يكون كبيرا ويوفر نوعا من الطقوسية، بالطريقة التي تعجب عمي. |
Seri üretilebilir de olmalıydı, çünkü herkes için her yerde üretilebilmesini istiyordum. | TED | كان عليه أن يكون قابلا للتصنيع عنطاق كبير لأنني أردت أن يتم ذلك في أي مكان، لأي شخص. |
Bu macerada o da bizimle olmalıydı. | TED | كان ينبغي أن يكون معنا في هذه المغامرة. |
İtalya'da evlilik danışmanımızla seks yapıyor olmalıydı. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون فى ايطاليا تنام مع مستشار زواجنا |
Lisedeyken altımızda bu olmalıydı. | Open Subtitles | كان يجب ان يكون لدينا من هذه السيارة فى الثانوية |
Evet. 4 gündür hareketsizdi. Orada bir yerde olmalıydı ama her yere baktım. | Open Subtitles | لم تتحرك خلال الأيام الأربعة الماضية لابد أنه هناك لكني فتشت كل مكان |
- Kamyon otoparkta olmalıydı. - Sana söyledim. | Open Subtitles | تلك الشاحنة كان يجب ان تكون في الكراج ، لقد أخبرتك |
Howard büyük resmi elde etmek için hızlı olmalıydı. | Open Subtitles | هاوارد كان لا بدّ أن يحصل على الصورة الكبير بسرعة |
Burası emniyetli bir yer olmalıydı. Neler oldu? | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون هذا المكان امن , ماذا حدث ؟ |
Ona göre altta yatan daha iyi bir teori olmalıydı. | Open Subtitles | يعتقد أنه ينبغي أن تكون هناك نظرية أفضل كامنة وراءه. |
Polis sabah aileyi tutukladı, efendim. Dışarıda olmalıydı. | Open Subtitles | ألقت الشرطة القبض على عائلتها هذا الصباح, يا سيدي لابد أنها كانت بالخارج |
Bu imkansız. Yedi saat olmalıydı. | Open Subtitles | هذا مستحيل هذا يجب أن يحدث خلال 7 ساعات |
Dün gece özel olmalıydı ama mahvoldu. | Open Subtitles | كان يفترض أن تكون ليلة أمس مميزة وقد اختربت |
Öyleyim. Benim de sorunlarım oldu, ama bunlar "bizim" sorunlarımız olmalıydı. | Open Subtitles | انا لدى جانبى من المشكلات التى من المفترض ان تكون مشكلاتنا |
Onu bir saat önce aradım, şimdiye gelmiş olmalıydı. | Open Subtitles | لقد إتصلنا بها منذ حوالى الساعة كان عليها أن تكون هنا الان |
Çok uzun zaman önce... cennetle yeryüzü arasında uyumun altın çağı yaşanıyor olmalıydı. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد مضى لا بد أنه كان هناك عصر ذهبي للتوافق بين السماء والأرض |