ويكيبيديا

    "olmayan biri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شخص ليس
        
    • شخص لا
        
    • رجل لا
        
    • لشخص ليس
        
    • رجل غير
        
    • شخص ما ليس
        
    • لغير
        
    • الذي ليس
        
    • شخص ما غير
        
    Seninle görünecek kadar seksi olmayan biri. Open Subtitles اسم يصف شخص ليس مثير بما فيه الكفايه ليتمشى معك
    Hiç hatası olmayan biri tarafından temsil edilmeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضِّل أن يتم تمثيلي من قبل شخص ليس له أخطاء سابقة
    Fazla zekayla sorunu olmayan biri bizi devre dışı bıraktı. Open Subtitles شخص لا يعاني وجود الكثير من علماء التكنولوجيا قد طردنا
    İsmini verdiği şirketinin başına geçmeye cesareti olmayan biri değildi o hayalimdeki. Open Subtitles تلك الأحلام لم تكن مع رجل لا يزال خائفاً من السيطرة على شركة تحمل اسمه.
    Benim düşüncem, onun ekibinde olmayan biri için, fazlaca onun ekibiyle ilgilisin. Open Subtitles أعتقد بالنسبة لشخص ليس في فريقه أنت في فريقه لدرجة ملفتة للنظر
    Yeterli derecece sofistike olmayan biri... çok cahil biri ya da sadece aptal biri... artık şaşırmadığını düşünebilir... ve Bay Hearst'ın eğilimlerimden haberdar olduğunu... ve bunları önemsiz bulduğunu duyunca yeniden şaşırabilir. Open Subtitles رجل غير راق إلى حد كاف أو مجرد جاهل، أو غبي ببساطة تفاجأ إذاً لتكتشف على سبيل المثال
    Beni kim oynayacak, merak ediyorum? Fazla şişman olmayan biri. Open Subtitles أتساءل من سيلعب دوري في السيناريو شخص ما ليس بديناً جداً
    Davayla alakası olmayan biri tarafından bırakılmış olabilirler. Open Subtitles يمكن أن تكون بصمات شخص ليس له أي صلة بالقضية
    Burada olmayan biri hakkında bu şekilde konuşmak zorunda mısın? Open Subtitles يجب أن تقولِ أشيآءمن هذآ القبيل عن شخص ليس هنآ ؟
    Artık Flash'ı düşündüklerinde akıllarına gelecek tek şey onları koruyacak kadar güçlü olmayan biri olacak. Open Subtitles عندما يفكرون في البرق كل ما سيرونه الآن هو شخص ليس قادر بما يكفي لحمايتهم
    Kendime düzgün bir ortak bulacağım. Laf değil iş üretecek biri. Küçük bir kancık olmayan biri! Open Subtitles سأجد شريك جديد يستطيع مساعدتي لإنجاز الأمور، شخص ليس بجبان لعين
    - Ölmeye hazır olmayan biri... - Yaşamayı da hak etmez! Open Subtitles أيّ شخص ليس مُستعد للموت لا يستحق الحياة
    Diğer hatta aileden olmayan biri var. Hatta kal. Open Subtitles معي شخص ليس من العائلة على الخط الآخر
    Demek ki orada aileden olmayan biri varmış. Open Subtitles إذن شخص لا ينتمي للعائلة كان متواجداً في الخارج
    Oyunda olmayan biri için kuralları değiştiremem. Open Subtitles لا يمكن أن أغيّر القوانين من أجل شخص لا يلعب أصلاً.
    Hayatta mutlu olmaktan başka bir beklentisi olmayan biri. Open Subtitles شخص لا يأملُ شيئًا من هاتهِ الحياة أكثر من أن يكون سعيدًا
    Ve şimdi tanıtmama gerek olmayan biri... Open Subtitles والآن مع رجل لا يحتاج إلى تقديم،
    Sözünün eri olmayan biri, bir hayvandan daha iyi olamaz. Open Subtitles رجل لا يفي بوعوده ما هو إلا وحش.
    Vakti olmayan biri için temizlik yapmaktan daha tatmin edici bir şey yok. Open Subtitles إنّني اغسل. لا يوجد شيء أكثر إرضاء من الغسيل لشخص ليس لديه وقت.
    Sakladığı bir şey olmayan biri için, hakkında öğreneceğim şeyler konusunda fazla endişelisin. Open Subtitles بالنسبه لشخص ليس لديه ما يخفيه تبدين قلقه للغايه عن ما يعرفه الأخرون عنكِ
    Terlemeye alışık olmayan biri için ne kadar zor olduğunu anlıyorum. Open Subtitles افهم كم سيكون صعبا على رجل غير متعود على التعرق
    Ama kendini bir ziyaretçi bu arabalara falan aşina olmayan biri olarak hâlâ meraklı biri olarak yeni perspektifli biri olarak hayal edersen... Open Subtitles ولكن إن تخيلت نفسك كزائر، شخص ما ليس على معرفة بالسيارات وما شابه، شخص ما لديه القابلية للتعجب.
    Ee? Meslekten olmayan biri için bile çok ilginç. Open Subtitles - وهو مثير للاهتمام جدا حتى بالنسبة لغير المتخصصين -
    Olayı bilmiyorum ama hiçbir şeyi olmayan biri için aksi, inat ve çocukça davranmak ne kadar zordur bilir misin? Open Subtitles لا اعرف ايضاً لكن إلا تعرف الشخص الذي ليس لديه اي شيء ليفعل بشكل طفزلي
    Yarışın ortasında olmayan biri gidip onunla konuşsun. Open Subtitles حسناً , شخص ما غير مشترك في سباق يجب أن يذهب و يتحدث معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد