ويكيبيديا

    "ona" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • به
        
    • منه
        
    • معها
        
    • منها
        
    • أخبره
        
    • عنه
        
    • اليها
        
    • اليه
        
    • عنها
        
    • بهِ
        
    • لهُ
        
    • اخبره
        
    • أخبريها
        
    • له
        
    • أعطيته
        
    Babasını hiç tanıyamamıştı, çünkü babası annesi ona hamile iken çekip gitmişti. TED لم يتعرف على والده ابدًا لأنه تركهم عندما كانت والدته حاملاً به
    Savaşın içerisindeki şartların bir kurbanıydı, zamanın acımasız şartları ona hücum etmişti. TED ضحية ظروف حبسته في الحرب، اصطدمت به بكل قسوة ظروف الزمن القاسية.
    Başa geçtiği gün sadece bir şey yapması için ona meydan okundu. TED وفي اليوم الذي تقلدت به المنصب تم تحديها: في القيام بشيء واحد.
    - ona gerçekten kızgınsın. - Yerimde olsan sen ne yapardın? Open Subtitles أنت غاضب منه حقاً ألن تكونى أنتِ لو كنتِ مكانى ؟
    Her biri ona genç yetenekler olarak geldi ve yıllarca onunla birlikte çalıştılar. TED كل واحد منهم قد أتى إليها موهوبين شبابا، وعملوا معها على مدى سنين.
    S-H yayi klavyenin, diyebiliriz ki, zarar gormus... ...bir parcasinin ortasindadir. ve bitisiginde baska notalar yoktur, hicbir sey ona yakin degildir. TED تمدد الكبريتيد موجود في وسط جزء من لوحة المفاتيح والتي، لنقل، تم تخريبها، وليس هناك أي نوتات قريبة، لا شيء قريب منها.
    ona dün gece oltamıza vuran kocaman şeyi anlatıyordum da. Open Subtitles كنت أخبره عن السمكة الكبيرة التي أمسكنا بها ليلة البارحة
    Geminin doktoru ona bir göz atana kadar onu bağlayalım. Open Subtitles أنا يجب أن أربط هذا حتى يعتني طبيب السفينة به.
    Yine de ona karşı yakınlık duymadan edemezdiniz, çok yakışıklı biriydi. Open Subtitles لا يمكنك التوقف عن الإعجاب به لقد كان حسن المظهر للغاية
    Hayır, bunun tek sebebi Efendisinin ona şüphe duyup kendi ölümünü aramasıydı. Open Subtitles لا، لم يكن ذلك إلا لأن حضرته شك به ورأى فيه موته
    Gördün mü? O bana, ben ona, birbirimizi süreriz. Hoşçakal. Open Subtitles ستدلكني به، وأنا سأدلكّها به وسندلّك أحدنا الآخر، إلى اللقاء
    ona ne çeşit bi emir verdin bilmiyorum ama, çok canice gibi duruyor. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أمرته بأن يقوم به لكن يبدو أنه عمل فظيع
    "Çünkü orası güvenliydi ve kuşlar ona asla kötülük etmezdi..." Open Subtitles ولأن العصافير موثوقة الجانب وكان يعلم أنها لن تغدر به
    Evlen onunla. Hala ona karşı bazı iyi duygular besliyor olmalısın. Open Subtitles تزوجي به, لا بد أنك ما تزالين تملكين بعض المشاعر تجاهه
    Ama hiç birimiz ona Galile'li Simon kadar yakın değildi. Open Subtitles لكن لااحد كان قريبا منه كما كان صديقنا سمعان الجليلي
    ona "Bu ay aç kaldım. Elimdeki haberlerden birini olsun kullan lütfen." dedim. Open Subtitles ولذلك قررت أن التهم هذا الوضيع وطلبت منه أن ينشر لي هذا الموضوع
    Annen, senin evinde kaldığında ona ne kadar iyi davrandığını anlattı. Open Subtitles قالت لي أمك كم كنتِ طيبة معها عندما بقيت في بيتك
    İşime asla karışmayın. ona gören bir çocuk gibi davranıyorum çünkü görmesini istiyorum. Open Subtitles لا تتدخل بأي طريقة، أنا أعاملها كفتاة مبصرة لأني أطلب منها أن ترى
    Evet birazdan Stenberg'i arayıp ona, yanımda bir bayan olacağını söyleyeceğim. Open Subtitles أجل ، سأتصل فقط بستيمبرج و أخبره أنه سيكون معي سيدة
    Her ne yaptıysa veya ona ne yapıldıysa şimdi onlardan uzakta. Open Subtitles مهما حصل لها فهي بعيده عنه الان ومن المحتمل انها افضل
    Şimdi böyle söylüyorsun ama sabah kalktığında ona geri döneceksin. Open Subtitles انت تقول لا الآن ولكنك سوف تعود اليها في الصباح
    McCall, Hastings'in motorunu ona geri verdiğinde ön tarafı ezikmiş. Open Subtitles ماكول يقول انه أعاد دراجة هاستينغس اليه والنهاية الامامية محطمة
    Oraya git ve ona karşı duyduğun gerçek hislerini söyle. Open Subtitles تذهب الى هناك وكنت أقول لها كيف تشعر حقا عنها.
    Kutunun içerdiği bazı materyaller muhtemelen çözülme esnasında ona yapışmış olabilir. Open Subtitles حسناً, لربما بعض مواد التعبأة قد إلتصقت بهِ أثناء عملية التحلل
    Veterineri çağırmalıydım... ama ona o kadar çok borcumuz var ki. Open Subtitles كان يُستحسن بيّ أستدعاء الطبيـّب البيطريّ لكننا مَدينون لهُ بالكثير.
    Martino, ona söyle her durumda onu görmekten mutlu olacağım. Open Subtitles مارتينو اخبره بذلك انا ساكون سعيدا بلقائه على اية حال
    ona, gece şovdan sonra, onunla yatımda yemek yemek istediğimi söyleyin. Open Subtitles أخبريها أني أود تناول العشاء معها في يختي بعد الحفل الليلة
    Bu hasta 50 yaşlarında, bu nedenle ona prostat kanseri riski olma ihtimali konusunda oldukça hassas bir rakam verebiliriz. TED وهذا هو مريض في ال50 من عمره ويمكننا ان نرى اننا حددنا تقدير دقيق له عن احتمال اصابته بسرطان البروستات
    - Bana kibrit verdi. - ona kibrit mi verdin? Open Subtitles لقد اعطاني هذا الرجل عود ثقاب أعطيته عود ثقاب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد