ويكيبيديا

    "ona yardım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مساعدته
        
    • مساعدتها
        
    • نساعده
        
    • تساعده
        
    • أساعده
        
    • أساعدها
        
    • تساعدها
        
    • نساعدها
        
    • ساعدته
        
    • بمساعدته
        
    • ساعدتها
        
    • لمساعدته
        
    • ساعده
        
    • يساعده
        
    • لمساعدتها
        
    Tek şansı sensin, ama Ona yardım edemeyecek kadar ödleksin! Open Subtitles كلا ، أنت فرصته الوحيدة ، لكنك خائفا من مساعدته
    Ben semboller için Ona yardım ediyorum o da avukatlarını bana ayarlıyor. Open Subtitles كل ماعلي فعله مساعدته لحل بعض هذه الرموز ووكل لي محامين تعرف
    Eğer hâlâ Ona yardım edebilecek olsam bir saniye bile durmazdım. Open Subtitles إذا كان لا يزال هناك ما يمكنني مساعدتها به, سأفعله حالاً.
    Bak, Ona yardım etmek istediğini biliyorum, ama biz bu insanları tanımıyoruz bile. Open Subtitles إسمعي ، أعرف بأنك تريدين مساعدتها ، لكن نحن لا نعرف هؤلاء الناس
    Belki de Ona yardım etmeliyiz. Kimin ne yaptığını anlatmalıyız. Open Subtitles ربما يجدر بنا أن نساعده بإخباره بما فعل كل شخص
    Demek istiyorum ki, Octo. Eğer çocuğu seviyorsan, Ona yardım etmeyeceksin. Open Subtitles أعني ما أقوله يا أوكتو إذا كنت تحب الولد فلا تساعده
    Özellikle bir tanesi çok iyi. İlk günlerinde Ona yardım etmiştim. Open Subtitles واحد بالتحديد هو الذى أفكر فيه كنت أساعده فى أيامه الأولى
    İspatlamak için yardımıma ihtiyaç duyabilir... gözaltında olursam, Ona yardım edemem. Open Subtitles وربما يريد العون للعثور عليه ولا يمكنني مساعدته وأنا في الحجز
    Onunla arkadaşlık kurmadan önce düşünmedin öyleyse Ona yardım etmek isterken niçin düşünüyorsun? Open Subtitles هل تفكرين قبل مصادقه صديقك؟ ؟ .اذن لماذا تفكرين في مساعدته ام لا؟
    Fizyolojik tedavisini belirleyeceğim, ama güvenini kazanmadan Ona yardım etmeyi umamayız. Open Subtitles لقد نويت معالجته جسدياً لكن لن نستطيع مساعدته حتى نجني ثقته
    Oraya oturabilirsin Jonas'ın yanına. Bakalım Ona yardım edebilecek misin! Open Subtitles اجلس هناك مع جون دعنا نرى إن كنت تستطيع مساعدته
    - Kibar baylardan biri Ona yardım eder mi acaba? Open Subtitles هل أحد منكم يا رجال يريد مساعدتها بحمل حقائبها هناك؟
    Beni gıcık eden şey gerçekten Ona yardım etmeye çalışmamdı. Open Subtitles أتعلم، الشئ الذي يثير حنقي أنني كنت أحاول مساعدتها فعلاً
    Daha fazla test istemiyor. Ölmek için Ona yardım etmemizi istiyor. Open Subtitles يرفض أية اختبارات أخرى،يريد الموت و يريدنا أن نساعده على ذلك
    Çok titiz, karısının içime girip bizzat Ona yardım etmesini tercih ederdim. Open Subtitles إنه صعب الإرضاء جداً لقد فضل بأن تكون زوجته في داخلي لكي تساعده
    Ama o uzun zaman önceydi dediğim gibi Ona yardım etmiyorum. Open Subtitles أجل، لكن ذلك كان منذ ردح طويل، وكما قلتُ، لستُ أساعده.
    Yaptığı müzik işinde Ona yardım eder miyim diye sordu. Open Subtitles حسنا، لقد طلبت مني أنا أساعدها في عمل شريطها الدعائي
    Ve bu kez ne gücüm ne de hızım Ona yardım edebilir. Open Subtitles وهذه هي المرة الوحيدة التي لا قوتي ولا سرعتي يمكن أن تساعدها
    Ona yardım etmemizi istiyorsanız bize yer bırakın. Open Subtitles لو أردتنا أن نساعدها فنحن نحتاج لبعض المساحة
    Ritchie bu işe kendi girmek istedi. Ona yardım ettim, ama o istedi. Open Subtitles ان ريتشى هو الذى اراد هذا العمل, انا ساعدته فقط, ولكنه كان يريده
    Neredeyse hiçbir şey başarmamıştı, fakat Ona yardım etmekten hoşnuttum. Open Subtitles كانت قيمته تقريبا لا تساوي شيئاً لكنني كنت سعيداً بمساعدته
    Bu sabah sana yalan söyledim. Ona yardım ettim. Beni de götür. Open Subtitles لقد كذبت عليك هذا الصباح لقد ساعدتها ، خذنى انا ايضا
    Böyle duramam. Ona yardım etmeliyiz. Bunu tek başına başaramaz. Open Subtitles يجب ان نذهب لمساعدته لايمكنني طلب ان يقوم به لوحده
    Yumurtalarımı yok etmesi için Ona yardım eden varsa, yüzleri ortaya çıkacaktır. Open Subtitles عمله الأخير، إن كان هناك من ساعده على تدمير بيوضي، سيظهر وجهه.
    Son vakasında haklı olduğunu söylemenin Ona yardım etmekle bir alakası yok. Open Subtitles إخباره أنه كان على حق في الحالة الأخيرة لن يساعده في شئ
    Bu arada Ona yardım etmek için elimizden geleni yapmalıyız. Open Subtitles في الوقت الحالي علينا أن نقوم بما في وسعنا لمساعدتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد