ويكيبيديا

    "operasyonlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العمليات
        
    • عمليات
        
    • للعمليات
        
    • بعمليات
        
    • العمليّات
        
    • عملياتنا
        
    • عمليّات
        
    • لعمليات
        
    demediler. Daha sonra bu veri "İnsan Hakları İzleme Örgütü" tarafından bu gibi operasyonlar üzerine yapılan son raporunda kullanıldı. TED هكذا بدأ استخدام البيانات من طرف جماعات مثل هيومن رايتس ووتش في تقريرها الأخير حول هذه الأنواع من العمليات الإستباقية
    Özel operasyonlar, çok gizli ya da girişi yasak bir şey var mıydı? Open Subtitles أي شئ فائق السرية أو عمليات خاصة أو العمليات المحظور الاطلاع عليها ؟
    Ölen kişi, Ortak Özel operasyonlar Komutanlığı için beklenmedik olaylar tasarlıyordu. Open Subtitles لقد تسبب هذا فى فرض حاله الطوارئ لقياده العمليات الخاصه المشتركه
    - Verax, Irak Savaşı'ndan beri güçlü psikolojik operasyonlar yapıyor. Open Subtitles وقد استخدمت فيراكس عمليات العمليه النفسيه منذ الحرب مع العراق
    Artık ufak buharlı motorlar üretilmiyor, sadece büyük operasyonlar için büyük ölçekli üretiliyorlar. TED والقليل جدا من المحركات البخارية الصغيرة فقط محركات عملاقة للعمليات الكبيرة
    Burası da iç kısmı. Hawa Abdi : Sezeryan ve farklı operasyonlar yapıyoruz çünkü insanların yardıma ihtiyacı var. TED هذا بالداخل. حواء: نحن نقوم بعمليات ولادة قيصرية وعمليات مختلفة لأن الناس بحاجة للمساعدة.
    Rus gizli servisi daha önce de böyle operasyonlar düzenledi. Open Subtitles قوات الأمن الفيدرالية قامت بهذا النوع من العمليات من قبل
    Ama ağır topçu, terörist operasyonlar için yeni bir şey değil. TED ولكن استخدام الأسلحة الثقيلة ليس جديدا على العمليات الإرهابية.
    Bu tür gizli operasyonlar zevklerine kalmış. TED هذه الأنواع من العمليات انتقلت من نكهة إلى نكهة
    Bizim operasyonlar başkan yardımcısı levhayı öpüyor. TED نائب رئيس العمليات يقبّل اللوحة. بطبيعة الحال متشوق جداً جداً
    Bence bütün bu operasyonlar birer gösteri. Open Subtitles ان كنت تريد رأيى هذا المسرح من العمليات هو مجرد استعراض
    Onları adamızın savunması için istiyoruz, ve ayrıca saldırgan operasyonlar için. Open Subtitles نريدهم للدفاع عن جزيرتنا وأيضاً لدعم العمليات الهجومية
    Gizli operasyonlar, yani suikastlar, darbeler... seçimlerde hile, propaganda, psikolojik savaş. Open Subtitles العمليات السوداء . الاغتيالات . الانقلابات
    Bölümlerarası operasyonlar Ortak Merkezi Operasyon Müdür Yardımcısıyım. Open Subtitles أنا نائب مدير العمليات للأجهزة الموحدة لقيادة العمليات بين الأقسام
    Bütün operasyonlar yarın saat 12:00'den itibaren durdurulacak. Open Subtitles سوف يتم إيقاف كل العمليات اعتبارا من الثانية عشر غدا
    Dosyaları nete yüklerse operasyonlar açığa çıkar ve insanlar ölür. Open Subtitles إذا قام بنشر هذه الملفات ستتعرض عمليات للخطر، وسيموت أناس
    Ondan iki sene sonra geliştirdiğimiz aracın incelik ayarlarını yapmak, mesela Irak'taki veya diğer ülkelerdeki operasyonlar için. TED ثمّ كان هنالك سنتان بعد ذلك، من صقل وتنفيذ هذه الأداة، كما هو الحال في عمليات في العراق وبلدان أخرى.
    Kimseye cevap vermediğin operasyonlar. Open Subtitles عمليات .. لا تجيب علي أي شخص الا علي نفسك
    Bugünkü operasyonlar kentsel alanlar için toplam yoketme miktarı yayınlar için 2750 pound. Open Subtitles الأرقام اليوم للعمليات في المناطق الحضرية وحدها تم القضاء على ما يعادل ألفان وسبعمائة وخمسون رطل من الطبعات التقليدية
    Onların bazı bilinen kalelerine karşı operasyonlar yapmaya başlamıştık. Open Subtitles بدأنا بالقيام بعمليات ضد معاقلهم المعروفة
    operasyonlar icin buraya girdigim bir sir degil. Open Subtitles ليس من السرّ أنّني قدّمت طلباً للانتساب إلى قسم العمليّات الخاصة
    Özel operasyonlar için ajan yetiştirip onlara gizli görevler veririz. Open Subtitles نحن ندرب ونرسل عملاء تحت سن البلوغ في عملياتنا الخاصة
    Güvenliğinizi tehlikeye atacak operasyonlar da yapmayı düşünüyorlar. Open Subtitles هم أيضاً يعدّون عمليّات خاصّة من شأنها أن تضع سلامتك على المحك
    Ben yaratmış olabilirim ama onları gizli operasyonlar için isteyen sizdiniz. Open Subtitles نعم قد تكون هذه تجاربي ولكن انت من حولها لعمليات سوداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد