Geldim çünkü,ormalık bir yere gideceğiz derken gerçekten ormanı kastediyorsun sanmıştım | Open Subtitles | اعتقدت انك عندما قلت اننا سنأتى للغابة فأنك كنت تعنى الغابة |
18 ay boyunca, polis ve sivil halk ormanı defalarca araştırdı. | Open Subtitles | لمدة 18 شهر الشرطة و المواطنين بحثو فى الغابة عدة مرات |
Yağmur ormanı araştırmaları için 10 milyon dolar yardımda bulunuyorum. | Open Subtitles | سأعطيهم عشرة ملايين دولار كمنحة لعمل أبحاث في الغابة الممطرة. |
California'da kıyıya doğru inişte sekoya ormanı 40 kat yüksekliğe kadar büyüyor. | TED | وهنا على الساحل في كاليفورنيا، غابة الخشب الأحمر تنمو بارتفاع 40 طابقاً. |
Ponpoko'nun 32. yılının yazında, Takaga ormanı'ndan Gonta sorumluluğunda, on genç rakun dönüştü ve insanlara karşı sürpriz bir saldırı başlattı. | Open Subtitles | بصيف ذلك العام مع قيادة جونتا من غابة تكاجا عشرة من الراكون المتحولن قد عزموا ان يقوموا بهجوم مفاجئ على البشر |
Hepsinin üstündeki bir şey sayesinde bu yağmur ormanı var. | Open Subtitles | هذه الغابات المطيرة موجودة بسبب شيء واحد فوق كل شيء. |
La Bienvenue'den L'Esperance'a kadar 20 bin dönüm çam ormanı var. | Open Subtitles | نملك 2000 متر مربع من لابينفنو إلى يسبيرانس من غابات الصنوبر |
Bu insanlar ormanı en nadir görülen hayvanlardan biriyle paylaşıyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يشتركون في الغابة مع ساكن مراوغ بدرجة كبيرة. |
Ya paralı askerler hala ormanı terk etmedilerse? Gitmem gerek. | Open Subtitles | من يدري إذا ما كان المرتزقة قد غادروا الغابة فعلاً؟ |
Yağmur ormanı pek geçit vermediği için papağanlar ya yeşil örtünün üstünde kalıyor ya da nehir yataklarını takip ediyor. | Open Subtitles | الغابة في الغالب لا يمكن اختراقها, و الببغاوات إما البقاء في المظلة أو اتباع الأنهار التي تشق طريقها من خلاله. |
ormanı arayan bir ekibimiz var ama bunları sütyeninin içine tıkıştırılmış halde bulduk. | Open Subtitles | ،أحضرنا فرقنا إلى هناك للبحث في الغابة لكننا وجدنا هذه مدسوسة في صدريتها |
Böylece değeri ormanı kurtarmak için ...Javier küçük kardeşinin kafasına bir taş attı. | Open Subtitles | لذلك كان عليّ إنقاذ الغابة الغالية جافير رمى حجرا على رأس أخيه الصغير |
Oradaki çizgi aynı prensiplere bağlı, ormanı tanımlayan, aynı teoriden çıkarım yapılmış bir tahmin. | TED | وهذا الخط هناك هو عبارة عن تنبؤ من النظرية ذاتها ويعتمد على نفس المبادئ وذلك يصف تلك الغابة |
Bir şey okuyacağında bir ormanı yok etmek zorunda mısın? | Open Subtitles | هل عليكِ قتل غابة في كل مرة تقرأين فيها شيئاً؟ |
Troezen ormanı'ndan geçerek tüm yolu sorunu sormak için geldin. | Open Subtitles | أتيت كل هذه المسافة من غابة التروزين لتسأل هذا السؤال |
Bunlar, slayt gösterisinin başında göreceğiniz Great Bear Yağmur ormanı'nda yaşayan küçük bir ayıya ait dört görüntü sadece. | TED | والصور التي سوف ترونها في بداية العرض . . الاربع صور الاولى هي لدب صغير يعيش في غابة الدببة الكبرى |
Böyle bir ormanı yaratmak veya büyütmek için iki temel yaklaşım var. | TED | يوجد طريقتان أساسيتان لإنماء أو بناء مثل هكذا غابة. |
Portekizliler, yaklaşık 500 yıl önce Latin Amerika’ya vardıklarında büyüleyici bu tropikal ormanı buldular. | TED | عندما وصل البرتغاليون الى امريكا اللاتينية قبل 500 عام, عثروا بوضوح على غابة استوائية رائعة. |
En yakın havaalanına gidip Brocelind ormanı'na giden dağlardan geçeriz. | Open Subtitles | سنطير إلى أقرب مطار ونرتفع عبر الجبال إلى الغابات بروسليند |
Sık sık ağaçlara bakıp ormanı görmüyoruz deriz ama ormanın içindeki bir ağacı da görmeyiz. | TED | نتحدث غالباً عن زوال الغابات من أجل الحصول الأشجار، ولكن قد يخسر الإنسان شجرة داخل غابة. |
Bir çiftlikte doğdum. Yarısından fazlası hâlâ yağmur ormanı olan bir çiftlik | TED | ولدت في مزرعة مزرعة التي كانت أكثر 50 بالمئة منها غابات مطرية ولا تزال. |
ormanı açıyor, içindeki ağaçları açığa çıkarıyor. | TED | كأنها تنظف الغابه وتكشف الأشجار في داخلها. |
Öküz arabasından başka ormanı geçebilecek bir şey yok. | Open Subtitles | عدا العربة التى يجرها الثور, لا شىء يمكنه عبور تلك الأدغال |
Doyma noktasında kibrit ormanı ateşe verir. | TED | عند نقطة التحول، يوقد عود الثقاب النيران بالغابة. |
Lodge ormanı, İskoçya 7 Haziran 1943 | Open Subtitles | "فورست لودج" , "اسكوتلندا" "السابع من يوليو 1943" |
Ve ormanı geçmene yardım edecek olan son treni kaçırdın. | Open Subtitles | وأنت فقط تَغيّبتَ عن القطارِ الأخيرِ الذي سَيَدْخلُ من الغابةِ لثلاثة أيامِ. |
Teklifin için sağ ol ama Gazap ormanı çok tehlikeli bir yer. | Open Subtitles | -أُقدر عرضك لكن "روث وود" خطرة للغاية -لكن لا يُمكنك الذهاب وحدك |
Bugün orası Muir ormanı -- Ülkedeki en popüler millî parklardan biri. | TED | واليوم أصبحت "موير وودز" واحدة من أشهر الحدائق الوطنية في الدولة بأكملها. |
- Şehre gönderme yaptın değil mi? Ben olsam kıl ormanı derdim. Örümcekler bir kasıktan diğerine atlıyor. | Open Subtitles | لقلت غابه من الشعر العانه والعناكب تقفز من شعره لشعره أخرى |
ormanı değil, ağacı görmek gerekli. | Open Subtitles | لاتنظر للغابات فقط، انظر للأشـــجار كذلك |
Çöpleri çıkarırdık atık yerine ve orada ormanı resmeden bir duvar resmi vardı. | Open Subtitles | كنت معتاد على اخراج النفايات الى منطقة التحميل وكان هناك لوحة فنية لغابة |