Büyük ortaklar senin bu davayı layığıyla yürütebileceğine dair inançlarını kaybettiler. | Open Subtitles | فقد الشركاء الكبار ثقتهم في قدرتك علي توليك تلك القضية بفاعلية |
Eş ortaklar ortaklık tekliflerini geri çekmiyorlar, yalnızca ertelememiz gerekiyor. | Open Subtitles | لم يسحب الشركاء المساهمون عرض الشراكة ولكن يجب أن نؤجله |
Fakat senin sayende, ortaklar zaten seni her türlü sokağa atacak. | Open Subtitles | ولكن بفضلك, الشركاء هم من سيضعوك في االشارع على اي حال |
Bilirsin, ortaklar arasındaki ufak tefek şakalar bana uyar ama bunu başka birinin önünde yaptığında diğer kişiye tuhaf hissettiriyor. | Open Subtitles | اتعلم انا اعي التهنئة اللطيفة بين الشركاء وكل شيء لكن عندما تفعلها امام شخص ما تجعل الشخص الاخر يشعر بالغرابة |
Ama bence gerçek açıklamayı bir daha ki ortaklar toplantısında yapmalıyız. | Open Subtitles | لكن أعتقد يجب أَنْ نعطِ التصريحَ الفعليَ في الإجتماع القادم للشركاء |
Bizlere destek verebilecek ortaklar davet edebiliriz ama bu işe bizim başlamamız gerekiyor. | TED | علينا أن نفعل ذلك. يمكن أن ندعو الشركاء الذين يستطيعون تقديم الدعم لنا ، ولكن علينا أن نبدأ. |
ortaklar arasında paylaşılabilir olmalı. | TED | ينبغي أن تكون قابلة للمشاركة بين الشركاء والزملاء. |
Hindistan Hükûmeti de dâhil olmak üzere muhteşem bazı ortaklar bulduk ve 120 doğum merkezinde deneme yaptık. | TED | لقد وجدنا بعض الشركاء الرائعين، من ضمنهم حكومة الهند، ولقد أجرينا التجربة هناك على ١٢٠ مركز ولادة. |
Sahip olduğumuz diğer ortaklar, iş çevreleriydi. | TED | بقية الشركاء الذين كانوا معنا هم من مجتمع الأعمال. |
ortaklar her hata için birbirlerini suçlarlar. | Open Subtitles | الشركاء يتهمون بعضهم البعض بجميع أنواع الجرائم |
Wyant Wheeler'daki ortaklar Andrew Beckett'ı kovduklarında onun AIDS'li olduğunu bilmiyorlardı. | Open Subtitles | الشركاء في ، ويانت ويلر لم يعلموا أن ، أندرو باكت كان به مرض الإيدز عندما طردوه |
Andy'nin hasta olduğunu anlamışlarsa ortaklar bunu yapmak istemiş olamazlar mı? | Open Subtitles | هل كان ممكن أن يفعل الشركاء ذلك لو أنهم أكتشفوا أن ، آندي مريض ؟ |
İddianıza göre ortaklar bu lekelri görünce sizin | Open Subtitles | وأنت تزعم بأن الشركاء عندما شاهدوا تلك الجروح |
Birçok iş dalında olduğu gibi burada da ortaklar arasında anlaşmazlık doğmuş. | Open Subtitles | و كما في العديد من الأعمال, كان هناك إختلاف بين الشركاء. |
Brock , ortaklar işlerin nasıl gittiğini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | بروك، الشركاء يودون معرفة كيف هذا يحصل ديف. باري. |
Demek istediğim, ortaklar senin tarafından dava edilmeyi tercih ediyorlar. | Open Subtitles | العقوبة وثلاثة أضعاف الأضرار المحتملة التي تذهب مع القضية عليك مقاضاة الشركاء بنفسك |
Büyük ortaklar senin katliamın için suçlayacak birilerini arıyorlar. | Open Subtitles | الشركاء الكبار يبحثون عن أحد يلومونه على مذبحتك |
ortaklar buraya iş getirir. Bense sadece işimi yaparım. | Open Subtitles | الشركاء يجلبون الزبائن أنا فقط أقوم بعملى |
Chuck, ben ve bazı ortaklar bu hisseleri 40 milyara satın alacağız, bu parayı ödünç... | Open Subtitles | تشاك وأنا مع بعض الشركاء سنشتريهم منك مقابل 40 ملياراً سنقترضها من جهات عدة |
Bu kıza bir şey olsaydı ve dosyalar Büyük ortaklar'ın eline geçseydi, neler olabilirdi sizce? | Open Subtitles | هل تتخيل إذا هذه الملفات عادت للشركاء الرئيسيين |
Görevi kötüye kullanma davasında, ortaklar, tazminatın tamamından sadece ihmalkâr ortağı sorumlu tutmak için oy kullanabilirler. | Open Subtitles | في حالة سوء تصرف الشركاء يُمكن أَن يُصوّتوا لتحميل الشريك المهمل فقط المسأله قانونيا لمجموعِ الأضرار |
ortaklar hep böyle saçma etkinlikler düzenliyorlar. | Open Subtitles | الشُركاء عليهم دائماً أن يفعلوا هذه اللقائات السخيفة. |
ortaklar inşayı durdular, yıkıma son verildi. | Open Subtitles | إذن , فالشركاء توقفوا عن البناء, ولم يستطيعوا إسترداد ما بنوه ثانيةً |
Ve şimdi sahneyi Adam'a bırakıyorum.Adam, MIT’de doktora öğrencisi ve tıp ve müzik teknolojisinde de uzman birisi.Bununla birlikte Adam ve Dan yakın ortaklar. | TED | وسأجعل آدم يتحدث إليكم. آدم طالب دكتوراة في ام اي تي، خبير موسيقي تقني وطبي. وآدم ودان أصبحا متعاونين متقاربين |
Buna karşı birlikte savaşacağımız ortağa ihtiyacımız var, uluslararası ortaklar, gelişmiş ülkeler. | TED | علينا أن نشترك مع شركاء عالميين دول متطوّرة، لمكافحة هذه الصراعات معًا |
ortaklar, kardeşlerim gibi ve sorumluluğumdaki asistanlar çocukları gibiydiler. | Open Subtitles | والشركاء , إنهم كأخوتي، والمساعدون الذي تحت رعايتي هم كأبنائي. |
Büyük ortaklar sizin bir yük olduğunuzu düşünüyorlar. | Open Subtitles | المساهمين يرون انك عائق بالنسبه لنا واننا لا نستطيع ان نضيع |