Lütfen paramı verin. - Iyi bir aileden gelmişe benziyorsun. | Open Subtitles | من فضلك أعطني نقودي يبدو أنك جئت من عائلة محترمة |
paramı birkaç güne ödesen iyi olur aksi halde seni elektrikçi bandına sarar ve seni tabutla birlikte 3 metre derine gömerim. | Open Subtitles | و الافضل لك أن تدفع نقودي في خلال عدة أيام أو سألفك بلصق الأسلاك الكهربائية وادفنك في تابوت على عمق 10 أقدام؟ |
paramı geri ver, o zaman, bana basket topuyla vurabilirsin. | Open Subtitles | أموالي أولا ، ثم يمكنك أن تتضربني بكرة على وجهي |
Ve benim paramı çalıp, pişmanlık bile duymadan güvenime ihanet ettiğin için, | Open Subtitles | بما أنـّك قمت بسرقة أموالي بما أنـّك خنت ثقتي بدون أيّ ندم |
Ve bana evlenme teklif edene kadar, onun beni önemsediğini paramı önemsemediğini inanıyor diye uzun süredir kendime yalan söylüyordum. | Open Subtitles | وبالوقت الذي سألني فيه ان اتزوجه كذبت على نفسي في الداخل لفتره طويله باعتقادي انه كان يهتم لي وليس المال. |
Bana bak paramı almazsam parmaklarını keser pürmüzle dağlarım sonra o kesikleri. | Open Subtitles | حسنا , دعني اخبرك شيئا إذا لم أحصل نقودي , سأقطع اصابعك |
Gidip paramı getireceksin ve ben burada onunla bekleyeceğim, ismi neydi? | Open Subtitles | إنك ستذهب لإحضار نقودي و أنا سأنتظر هُنا معها،، ما إسُمها؟ |
Ben de paramı birçok siyahi girişimcinin kazandığı yoldan kazandım. | Open Subtitles | حصلت على نقودي كما فعلها أكثر معظم الزنوج أصحاب المشاريع. |
paramı kurtarmak için elimde ne tür seçenekler kaldığını biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم الخيارات التي بقيت لدي بسبب هذا كي أسحب نقودي |
Eğer öyleyseniz, ki bunlar değil, hastane için paramı alabilirsiniz. | Open Subtitles | فإن كنتِ كذلك على عكسهن، فإنكِ ستقبلين نقودي من أجل المستشفى ماذا تفعلين هنا ؟ |
Ve üçüncüsü, kendi paramı hiç dövüşmemiş bir dövüşçüye mi yatıracağımı sanıyorsun? | Open Subtitles | وثالثاً، أتظن أنني سأضع أموالي لمقاتل لم أرِ قتالاً له من قبل؟ |
Evet, sevdiğimi düşündüğüm kız arkadaşım yalan söyledi ve tüm paramı çaldı. | Open Subtitles | نعم، حسنا، وجود فتاة ظننت أنني أحببتها تكذب علي وتسرق كل أموالي. |
Görünüşe göre paramı aldıktan sonra sınırın güney tarafına bir seyahat var. | Open Subtitles | يبدوا أني سأقومُ برحلة ناحية الحدودِ الجنوبيّة بعد أن أقومَ بإسترجاعِ أموالي. |
Hayatım boyunca biriktirdiğim tüm paramı, 1.4 milyon dolarımı verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيته كل أموالي مليون وربعمائة دولار كل مدخرات حياتي |
Kombine biletimi geri vermeye çalıştım ama paramı geri vermediler. | Open Subtitles | حاولت أن أعيد تذكرة الموسم لكنهم رفضوا إرجاع المال لي |
Şimdi son kalan Amerikan paramı da çikolata ve pornoya yatıracağım. | Open Subtitles | الآن، أَنا مِنْ لصَرْف بقيّة ي المال الأمريكي على الحلوى والدعارةِ. |
Dinle ya bana paramı hemen ödersin ya da polisi ararım. | Open Subtitles | اسمع ، إما أن تدفعي لي المال المطلوب أو أتصل بالشرطة |
paramı aldım... yanlış bir şeyler oldu ve günah keçisi oldum. | Open Subtitles | لقد اخذت مالى الى جانبى وكان هذا خطاً واصبحت انا المطارد |
- Seninle orada konuşurum. - Önce paramı alabilir miyim? | Open Subtitles | سأتحدث معك هناك هل أستطيع الحصول على نقودى أولاْ ؟ |
Al bakalım. Sen madalyonunu aldın, ben de paramı. Çözüldü mü şimdi? | Open Subtitles | هاك, انت حصلت على ميداليتك وانا حصلت على اموالي هل نحن بخير. |
Üzgünüm dostum. Hiç param kalmadı. İçeri girmek için tüm paramı verdim. | Open Subtitles | عذرا يا صديقي, لم يعد معي باقي من النقود لقد إستنفذتها كلها |
paramı neden postanede sakladığımı merak ediyor musun? | Open Subtitles | هل عليّ أن أخبرك عن السبب الذي لأجله أحتفظ بمالي هناك ؟ |
Değil mi? Kumar borcunu kapatmak için benim paramı mı kullandın? Huh? | Open Subtitles | تَستعملُ مالَي لتعوض خسائرك في لعب القـمــار؟ |
Şu lanet caddede dur ve siktiğimin paramı bana getir. | Open Subtitles | لا يهمني.. عودي الي هذا الشارع اللعين و اجمعي أموالى |
Kovulursam da param olmaz, okul paramı ödeyemem, fakir ve işsiz kalırım. | Open Subtitles | و إذا طردت، فلن أمتلك نقود ً كافية للكلية، و سأَصبح فقير |
Evet ve ben paramı John Hatcher'a yatırıyorum. | Open Subtitles | ذلك صحيح و انا سأراهن بأموالي انه كان جون هاتشر اعثر لي على شيء |
- Bilmiyorum. - Eğer kayboldularsa sigorta paramı isterim ben. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ـ إذا كانت قد سرقت, أريد أموال التأمين |
Zaman götü kollama zamanıydı. paramı saklamam gerekiyordu. | Open Subtitles | دة كان وقت إني ألحق نفسي كان لازم أخبي فلوسي |
Zorla paramı almak istiyor! Eşkiyanın teki! Yardım et lütfen! | Open Subtitles | أنه رجل عصابات , ويجب علي ان أعطيه مالاً أرجوك ساعدني |