Parlayan zırhının içindeki genç kral yaşlı asiye karşı başkenti savunmak için savaşıyor. | Open Subtitles | الملك الفتي في درعه اللامع يقاتل للدفاع عن العاصمة ضد الثوار العجائز الضعفاء. |
Ben... sanırım yalnızca ölü insanlar için Parlayan bir güneşim. | Open Subtitles | أعتقد أنني الشمس التي عليها أن تلمع للميتين فقط |
Alışılmadık bir olay yazılmış. Bir kuyruklu yıldız şeklini Parlayan bir yıldıza çevirmiş tıpkı 2000 yıl önce Bethlehem Yıldızı'nın yaptığı gibi. | Open Subtitles | تقارير بظواهر غير طبيعيه مذنب تغير شكله الى نجم لامع |
O Parlayan zarflardan birini yanlışIıkla düşürmüş olma ihtimalin var mı? | Open Subtitles | أمِن الممكن أن تَكون قد أوقَـعت أحد جواباتك الخاصة اللامعة بالخطأ؟ |
Tel kesiciler, alarm şemaları gece görüşlü gözlük ve Parlayan ışık çubukları. | Open Subtitles | إذاً، قاطع أسلاك، رسوم بيانية لنظام الإنذار، نظارات رؤية ليلية، وعصي متوهجة |
Güneş ışığı gibi saçlarınla zümrüt gibi Parlayan gözlerine yazdığı romantik şeyleri gördüm. | Open Subtitles | و رأيت الأشياء الرومانسية التي كتبها لصاحبة عيني الزمرد و الشعر المشرق كالشمس |
Saçında Parlayan aklarını seviyorum ve de tedirginlikler yüzünden kırışan alnını. | Open Subtitles | أحب اللون الفضى الذى يلمع فى رأسكِ والصديرية الملفوفة و المجعدة بأهتمام |
Kizina karanlikta Parlayan bir tavsan mi yapmis? | Open Subtitles | لقد جعلت من أرنب ابنتها يتوهج في الظلام؟ |
Böylece Parlayan zırhının içindeki şövalyenin kara şövalye olduğu ortaya çıktı. | Open Subtitles | و هكذا تبين أن الفارس في الدرع اللامع هو الفارس الأسود |
Cilalı pirinç, parlak gümüş, ayna gibi Parlayan maun. | Open Subtitles | النحاس المصقول و الفضه البراقه و الماهوجني اللامع |
O karanlıkta Parlayan yıIdız çıkartmaları bunun yanında halt etmiş. | Open Subtitles | اللاصقات التي تلمع في الظلام لا تقارن بهذا |
yeni açan bir gül gibi, sabahları Parlayan ve hayat dolu... | Open Subtitles | زهرة متفتحة حديثاً تلمع من الندى في الصباح |
Küçüklüğümden beri Parlayan zırhının içinde şovalyemi hayal ederdim, ve şimdi hayallerim gerçek oldu. | Open Subtitles | منذ أن كنت صغيرة، كان فارس أحلامي في درع لامع والآن ذلك الحلم يصبح حقيقة |
Kimse kusura bakmasın ama, bu adam Parlayan zırhlar içerisindeki bir şövalyedir. | Open Subtitles | مع كل إحترامي لك،هذا الرجل كالفارس بدرع لامع |
Çok uzun yıllar önce, her şatoda böyle bir gemi olduğu zamanlarda, ...gökyüzü Parlayan yıldızlarla doluydu. | Open Subtitles | في ذلك الوقت,قبل عدة سنوات عندما كان لكل قلعه سفينه مثل هذه والسماء مضيئة بالأضواء اللامعة |
Tavanda Parlayan oklar vardı. | Open Subtitles | و كانت هناك أقواسٌ متوهجة على السقف أقواسٌ متوهجة على السقف |
Parlayan Kılıç'ın ajanı verilerini orada saklıyor. | Open Subtitles | والذي يتم تخزين قاعدة بيانات السيف المشرق فيه |
Fakat altın gibi Parlayan kişi o zaman insanlarına yol gösterecek. | Open Subtitles | لكن الذي يلمع مثل الذهب سيوجه شعبه خلال هذه الأوقات |
O yaratıkları evimden uzak tutmak için 100 tane de karanlıkta Parlayan baykuşlardan eklesene. | Open Subtitles | لماذا لا رمي في مئة تلك البوم يتوهج في الظلام لتخويف تلك المخلوقات من ملكيتي. |
Ve iki göz de Parlayan suyu aktif hâle getiriyor. | TED | و هاتان العينان تقوما بتنشيط المياه المتوهجة. |
Gerçek fiyatlara 3 hafta dayanan Parlayan, şeyler satın alınırdı. | Open Subtitles | الأسعار الحقيقية تمنحك أشياء مضيئة ومشرقة تدوم لمدة ثلاثة أسابيع |
Ayna gibi Parlayan zırhlar giyen şövalyeler vardı. | TED | كان هؤلاء حرفياً فرساناً يرتدون دروعاً مصقولة لامعة. |
Sen her zaman Parlayan yıldızım Parlayan zırhlı şövalyem, kahramanım olacaksın. | Open Subtitles | ستكون دائماً نجمي المضيء'' ''فارسي في الجلد اللامع، بطلي |
Ve bu gördüğünüz ise belli ışık dalga boylarında karanlıkta Parlayan hücreler. | TED | وما ترونه هنا هو هذه الخلايا وهي تتوهج في الظلام تحت أطوال موجات ضوئية محددة. |
Mesa Arch'ın turuncuyla Parlayan ve arkadaki mavinin hoş katmanlarına dönelim. | TED | لذا دعونا نعود لقوس ميسا، والطريقة التي يشع بها الصخر باللون البرتقالي ودرجات الأزرق الجميلة في الخلفية. |
Yani şehirde bir yerde, cinayet zanlısı olan Parlayan bir hırsızımız var. Aynen öyle. | Open Subtitles | إذاً في مكان ما بهذه البلدة لديها لص متوهج أو ربما قاتل |