Eşcinsel, kültürel bir terim, fakat bu durumda partner seçerken cinsiyet konusunda kısıtlı olmadığımı ifade ediyor. | TED | كلمة شاذ هي مصطلح ثقافي، ولكن في هذه الحالة، تشير إلى كوني غير مقيّدة بجنس معين عندما يتعلق الأمر باختيار شركاء. |
İtaatkâr partner yakalandığı zaman hemen diğerini suçlama eğilimine girer. | Open Subtitles | بمجرد شعـور الشريك الضعيف بالذنب فستحـاول إلقاء الذنـب على الآخر |
Bay Darcy, izin verin de sizi bu genç hanımla tanıştırayım. Çok çekici bir partner. | Open Subtitles | سيد دارسى أسمح لى بأن أقدم لك تلك السيدة الصغيرة ك شريكة رقص ممتازة |
Ben yeni bir partner edineceğim sonra biz bunu bitirip sana eziyet edeceğiz. | Open Subtitles | سوف أجد شريكاً آخر و سنكمل هذا المشروع و سوف نهزمك |
Ooo Taani partner Eminim kalbinden geçen bir şeyler vardır. | Open Subtitles | او يا شريكتي انا واثق ان قلبك يريد شيئاً ما |
tamam senden ayrılmaktan nefret ediyorum "partner" | Open Subtitles | حسناً , لا بأس , يجب أن أنهى علاقتي معك يا شريكي |
Ee Taani partner Benim elemanlar seninle düzgün ilgilendi mi? | Open Subtitles | اخبرني تاني بارتنر هل اولادي احسنوا ضيافتك |
Çalışmalar için partner aradığını biliyorum ve ben buna çok uygunum. | Open Subtitles | من الواضح انك تبحث عن شركاء للتدريب وكل ما أريد قوله اننى متاح أنت تعلم |
İçten içe hala partner olduğumuzu, ve aynı tarafta olduğumuzu biliyor olmalısın. | Open Subtitles | حقا ، يجب أن تعرفى أننا مازلنا شركاء ما زلنا على نفس الجانب |
Peki, bayanlar, dağılın ve bir partner bulun. | Open Subtitles | حسناً أيها الفتيات انتشرن و احصلنا على شركاء للرقص |
İkincisi bu partner, yemek derdi olmasa da çalışmaya istekli. | TED | الثاني هو الشريك الذي هو على استعداد للعمل على الرغم من أنه ليس مهتما بالطعام. |
Baskın olan partner, uysal olanın yenilmez hissetmesini sağlıyor. Yapması söylenen şeyi yapmasının bir ödülü bu. | Open Subtitles | الشريك المهيمن يجعل المطيع يشعر بأنه منيع هذه جائزته لفعله ما يطلب منه |
Bu çok komik, çünkü seninle partner olmak işe yaramamıştı çünkü birisinin evde kalıp Lacey'e bakması gerekiyordu. | Open Subtitles | هذا مضحك, لانني أتذكر اني كنت الشريك المبتذل و تضطررت لرفضها لان شخص ما عليه |
Büyük dans yarışması için güzel bir partner seçmeliyim. | Open Subtitles | والآن يجب أن أختار شريكة جميلة لمسابقة الرقص الكبيرة |
Sessiz, görünmez... ve kesinlikle takip edilemez bir partner seni çok çok uzaktan destekleyen. | Open Subtitles | شريكة صامتة خفية وغير قابلة للتعقب ايضا والتي تدعمك من مكان بعيد جدا |
Sevgililer Günü yaklaşıyor ve bu haftaki ders için bir partner seçmenizi istiyorum, çünkü sizin için dünyadaki en harika aşk şarkısını ona söylemenizi istiyorum. | Open Subtitles | عيد الحب قادم لذا لدرس هذا الأسبوع أريدكم أن تختاروا شريكاً |
Burda kalmanın tek yolu bu biz sana yeni bir partner bulacağız | Open Subtitles | فرصتك الوحيدة هنا اذا اتطعنا أن نجد شريكاً جديداً. |
E e Taani partner ilk musonda sen ne diledin bakalım. | Open Subtitles | اذن يا شريكتي تاني مالذي تمنيته مع القطرة الاولى |
Bu program devam edebilir. Sana bir partner bulurum. | Open Subtitles | هذا المشروع سيستمر وسوف أجعلك شريكي |
Ee Taani partner burdasın, ne var bakalım, hangi rüzgar attı seni? | Open Subtitles | اذن تانيا بارتنر انت هنا ؟ ماذا ؟ لماذا ؟ |
Sağlık görevlileri olarak, araçlarımız çok zayıftı: insanları kişisel davranışlarını değiştirmeye, prezervatif kullanmaya ve partner sayısını azaltmaya teşvik etmek gibi. | TED | كمختصّين في مجال الصحّة، كانت أدواتنا محدودة جدا: كنا ندعو الناس لتغيير سلوكاتهم الفردية، واستعمال الواقي الذكري والحد من عدد الشركاء. |
Yani pazartesi bu durumu halledip yeni bir partner bulmalısın. | Open Subtitles | حسنا اذن لقد اتفقنا ومن يوم الاثنين ستجدين لنفسك شريكا جديدا |
Evet. partner olduğumuz için istediler. | Open Subtitles | أجل، أرادوا منّي ذلك لأننا شريكان. |
Sadece yerime geçecek bir partner bulmamız lazım. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نجد لكِ شريكًا بديلًا. |
partner olmadığı durumlarda da böyle oluyor, orada oturan bir partner yok. Gördük ki şempanzeler diğerlerinin | TED | وهذا ما يحدث من دون شريك، حين لا يكون هناك شريك هناك. وبالتالي وجدنا أن الشمبانزيات تهتم |
Bir dahaki sefer bir partner bulmalısın. | Open Subtitles | في المرة القادمة حاول أن تحظي بشريك آخر مساعد |
Aslında, onun davadan hiç alınmadığını ikinizin partner yapıldığını, özel olarak beraber görev aldığınızı deklare edeceğiz. | Open Subtitles | في الحقيقة ، سنتبنّى القصّة التي تقول بأنه لم يتم عزله في الأساس وأنك أنت وهو شريكين تعملان سويًّا |
..has selected HoffCo Telekomm as China's partner in this multibillion dollar satellite undertaking. | Open Subtitles | شركة هوفكو للإتصالات كشريك للصين فى مشروع القمر الصناعى الذى تكلف أكثر من بليون دولار |