ويكيبيديا

    "pasaport" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جواز السفر
        
    • جوازات السفر
        
    • جوازات سفر
        
    • الجواز
        
    • الجوازات
        
    • جواز سفرك
        
    • وجواز سفر
        
    • جواز سفره
        
    • جواز سفري
        
    • لجوازات السفر
        
    • جواز السّفر
        
    • لجواز سفر
        
    • جوازك
        
    • جواز سفرها
        
    • جوازا للسفر
        
    Tüm devlet daireleri kapandı döl beyinli yani tüm Pasaport ofisleri de kapandı. Open Subtitles حَسناً , للأدمغةِ، إنّ الحكومةَ في إضراب لذا كُلّ مكاتب جواز السفر مُغلقة.
    Pasaport ve diğer şeyler için sık sık görüşeceğiz. Open Subtitles وسأحضر لك جواز السفر الخاص وأشياء أخرى أى جواز سفر؟
    Birkaç gün içindeki uçuşların yolcu listelerine ulaşıp bu isimleri Pasaport fotoğraflarıyla karşılaştırabilirim. Open Subtitles ولوج قوائم رحلات الأيام القليلة المقبلة، ثمّ مقارنة تلك الأسماء بصور جوازات السفر
    Yetkililer tarafından sahte olduğu anlaşılacak 3 tane Pasaport hazırlamanı istiyorum. Open Subtitles أريد ثلاثة جوازات سفر يتمّ حجزها بواسطة دائرة الهجرة والتجنيس كمُزوّرة.
    10 yıldır pasaportumu kullanmadım. O da sadece Pasaport yenilemek içindi. Open Subtitles لم أستخدم جواز سفري منذ عشر سنوات وذلك فقط لتجديد الجواز
    Bir sonraki duyuruya kadar, Pasaport ofisi saat 14:00'te kapanacaktır. Open Subtitles سيغلق مكتب الجوازات عند الساعة الثانية مساءً حتى شعاراً آخر.
    Beyefendi, Pasaport kontrolü için bir dakika bekleyin, lütfen. Open Subtitles سيدى ,ممكن تنتظر لحظه نريد ان نفحص جواز سفرك
    Yanlış Pasaport alan biri var mı acaba? Open Subtitles إننى أتسائل إن كان أحدكم قد أخذ جواز السفر الخطأ
    Bu yıI 14 temmuzda Pasaport için başvurmuş. Open Subtitles قدم طلب للحصول علي جواز السفر في 14 يوليو من هذه السنة.
    Pasaport, 17 temmuzda Paddington'da bir adrese postalanmış. Open Subtitles أرسل جواز السفر في 17 يوليو إلى عنوان في بادينجتون
    Tek ihtiyacımız olan, Per Lundquist'in Pasaport fotoğrafı. Open Subtitles كل ما نحتاجة هو جواز السفر صورة بيرل لاند كويست.
    Per Lundquist'in Pasaport fotoğrafı elimizde. Open Subtitles لدينا الان جواز السفر و صورة بيرل لاند كويست.
    Bak, iki Pasaport var. Bunun tarihi geçmiş, ama vizesi geçerli. Open Subtitles أنظر، جواز السفر هذا منتهى التاريخ، لكن التأشيرة صحيحة
    Sen bunları tedarik ederken, ben de Pasaport ve bilet işlerini halledeyim. Open Subtitles ,بينما تحصل عليه سأتعامل مع أمر جوازات السفر و التذاكر
    Herhangi bir yere inebilir, Pasaport veya benzeri şeylerle uğraşmadan. Open Subtitles ويمكنهم الهبوط فى أى مكان وبدون مواجهة أى مشكلة فى جوازات السفر
    Benden hapse girmeni sağlayacak üç tane Pasaport hazırlamamı mı istiyorsun? Open Subtitles تُريديني أن أصنع لكِ ثلاثة جوازات سفر ستزجّ بكِ في السجن؟
    Size sahte bir kimlik ve sahte Pasaport satıyorlar. TED سوف يبيعون لك هوية مزورة، جوازات سفر مزورة.
    Tutuklandığında bu Pasaport varmış yanında. Open Subtitles عندما تم القبض عليه، كان معه هذا الجواز.
    Sahta Pasaport yapabilen ve talep üzerine araç bulabilen bir adam. Open Subtitles شخص يستطيع أن يقوم بتزوير الجوازات ويجد طرق للنقل خارج البلاد
    Senin Pasaport işini halledeceğiz, sen de tabancayı Margolese'e vereceksin. Open Subtitles سنحصل على جواز سفرك وستقوم بإعطاء مارغوليس البندقية
    - Yeni kimlik, Pasaport alırız. Open Subtitles المال ليست مشكلة سنحصل لك على هوية جديدة وجواز سفر جديد
    Kimsenin Pasaport resmi bu kadar güzel olmamalı. Open Subtitles لا أحد يفترض أن تكون صورة جواز سفره بتلك الروعة.
    Kalktım. Şehir merkezine, Pasaport resimleri çektikleri yere götürdü beni. Open Subtitles أخذنى إلى مكان يلتقطون فيه صوراً لجوازات السفر
    Yeni Pasaport için fotoğraflar. Otelden alırsın. Open Subtitles الصّورة لأجل جواز السّفر الجديد، سنستلمه في الفندق
    Ama... Bu küçük bir kızın Pasaport ve belgeleri ateş pahası bir fiyat değil mi? Open Subtitles هذا ثمنٌ باهض لجواز سفر و بضعة أوراق لفتاة صغيرة
    Pasaport gelene, biletler alınana kadar fazla dikkat çekme. Open Subtitles تتوارى عن الأنظار حتى يصدر جوازك وحتى أحصل على التذاكر.
    Peki üzerinde takma isminin olduğu bir Pasaport ile arka sokakta ne arıyordunuz? Open Subtitles إذن لمَ كنتِ في زقاق اليوم تحملين جواز سفرها وعليه اسمها المُستعار؟
    Ama ABD yine de onlara Pasaport vermiş. Open Subtitles لكنّ الولايات المتحدة منحت لكليهما جوازا للسفر رغم ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد