Onu Pau Lane köprüsünden aşağıya at, sonra da derhal şehre geri dön. | Open Subtitles | إذهبِ وارميهِ من اعلى "جسرِ "باو لاين وبعدها عدِ مباشرةً إلى المدينة |
Üzerinde Mallorcalı modacı Pau Balaguer'ın elbisesi duruyor. | Open Subtitles | إنّها ترتدي ثوباً من تصميم باو بالاغير، وهو مصمم أزياء من مايوركا... |
Pau işini görene dek bekle. Sonra hep beraber partiye gideriz. | Open Subtitles | انتظر حتى ينتهي باو ثم نذهب إلى الحفل. |
Pau canlı olabileceğini baştan söylemişti. | Open Subtitles | قد يقول باو إنّها كانت على قيد الحياة. |
Orada değildin, Pau. | Open Subtitles | سأقول إنّك لم تكن هُنا يا باو. |
Yerli halk bu türü Pau brasil olarak adlandırırdı. Buranın Brezil Toprakları ve daha sonra da Brezilya olarak adlandırmasının nedeni budur. | TED | السكان الاصليين لهذه المنطقة يسمون هذا النوع " باو برازيل " لهذا السبب سميت "ارض البرازيل" لاحقاً, البرازيل . |
Pau'den gelicek birkaç parçasıyla ne değişecek ki? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لأي ورقة قادمة من "باو"؟ |
- Pau'ya neyse, peki ya sen? | Open Subtitles | -نعم إنّ باو اعتاد على الأمر، ولكن أنت؟ |
Pau Müzesi. | Open Subtitles | متحف باو. |
Pau. | Open Subtitles | باو. |
Pau... | Open Subtitles | باو... |
Pau! | Open Subtitles | باو! |
Pau! | Open Subtitles | باو! |