Şimdi ona pistin kuzey tarafına inmesini ve acil durum protokolünü uygulamasını söyle. | Open Subtitles | أخبرهم الآن بأنّ عليهم الهبوط في الناحية الشماليّة من المدرج واتباع إجراءات الطوارئ |
Bana pistin kısa olduğunu söylemeyin. | Open Subtitles | الآن لا تحاول و تخبرني بأن المدرج قصير جدا |
"pistin başına dönüp tekrar kalkmayı deneyeceğiz." | Open Subtitles | سنعود إلى بداية' '.المدرج ونقوم بمحاولة أخرى |
pistin dışına çıkıp Ferrari'nin yakıt tankını patlattığında, ... kaybettiği zamanı geri kazanmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يحاول تعويض الوقت الضائع عندما خرج من المضمار. لكي يملأ خزان الوقود. |
- Bu Karl Shindler, Irv. - Orta pistin hakemi olacak. | Open Subtitles | ايرف" هذا "كارل شيندر" سيكون المراقب عند منتصف المضمار |
Bu arada, yaşanan trajediden dolayı sadece tek bir pistin kapanmasına rağmen düzinelerce uçak bulunduğum yerden görülebilen, bitmek bilmeyen daireler çiziyorlar. | Open Subtitles | بالرغم من حقيقة ان مدرج واحد قد أغلق بسبب المأساة فان عدة عشرات من العاملين محتشدين يحيطون بالمكان |
Evlenmiş olduğum çocuk, birden beni pistin ortasında bırakıp koşarak gazinodan çıktı. | Open Subtitles | وفجأةً وسط أرضية المرقص إنفصل عني زوجي الفتى وركض خارج الملهى |
Diğer modellerin seninle pistin orada buluşacak. | Open Subtitles | نماذج أخرى الخاص بك سوف مقابلتك في الجزء العلوي من المدرج. |
Ev pistin bitiminde, 1 kilometre uzaklıkta. Sonra içeri girebilirsiniz. | Open Subtitles | إنها حوالي ألف متر عبر المدرج ثم عليك أن تتابع السير على الأقدام |
Orada kimse yok. Nerdeyse pistin sonundayız. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هناك نحن نكاد نصل إلى نهاية المدرج |
pistin diğer tarafına geçeceksiniz. | Open Subtitles | وستنتقل إلى الجهة الأخرى من المدرج |
pistin çıkışıydı. | Open Subtitles | كانا بعيدين في المدرج والوقت ليلاً |
- pistin üstündeki şey de ne öyle? | Open Subtitles | -ماذا يوجد على المدرج بحق السماء؟ |
pistin yolunun yarısındayız, komutanım. | Open Subtitles | نصف الطريق عبر المدرج يا سيدي |
Kalkamazsak, Bert sizi pistin etrafında birkaç tur koşturacak. | Open Subtitles | اذا لم نفعل, (بيرت) سيجعلكم تجروا حول المدرج. |
Milo, sonra pistin orada görüşürüz, olur mu? | Open Subtitles | لماذا انا وانت لانتكلم - هيا نعم مايلو انا ساقابلك في المضمار |
- Cole, sen her pistin üstesinden gelirsin. | Open Subtitles | ! ـ (كول) , انك في المضمار ـ ذلك الوغد قد اصطدم بي |
- Cavalier pistin ortasında sıkı bir atağa kalkıyor. | Open Subtitles | كافيلر) تتقدم بصعوبة لمنتصف المضمار) |
şimdilerde, uçaklar piste zorlu bir iniş yapacağı zaman pistin üzerine döküyorlar. | Open Subtitles | الأن يرشونها على مدرج الهبوط عندما تهبط طائرة اضطرارياً |
En az 50 bin. Şuna baksana pistin yarısında. | Open Subtitles | هيا إنها بـ50 ألف على الأقل،أنظر إليها انها في منتصف الطريق عبر مدرج المطار |
İsyancılar pistin üzerinde. Tahliyeye başlamışlar. | Open Subtitles | حدد مدرج العدو المتمرد يجري عملية إخلاء |
Evlenmiş olduğum çocuk, birden beni pistin ortasında bırakıp koşarak gazinodan çıktı. | Open Subtitles | وفجأةً وسط أرضية المرقص إنفصل عني زوجي الفتى وركض خارج الملهى |