ويكيبيديا

    "plazma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البلازما
        
    • بلازما
        
    • مسطحة
        
    • للبلازما
        
    • بالبلازما
        
    • وبلازما
        
    Bir plazma kesici buldum ama trinium'u geçmek zaman alacaktır. Open Subtitles وجدت قاطع البلازما ولكن سيأخذ بعض الوقت لأصل إلى الترينيوم
    Güneş'ten kopan bu kızgın radyoaktif plazma kütlesi nereye gider? Open Subtitles بينما تغادر هذه البلازما الإشعاعية عالية الطاقة والحرارة من الشمس
    Sheldon sıkıştır onu! Ateş et! plazma Silahı'nı şarj ediyor! Open Subtitles شيلدن، إنه أمام عينيك أطلق النار، إنه يشحن بندقية البلازما
    Paige bir enerji topu, o bir plazma topu çarptı çarptı değildi. Open Subtitles مما يعنى أن بايج لم تصب بكرة طاقة بل أصيبت بكرة بلازما
    plazma, kılcal damarlardan sızmaya başladığında, deri ve dokular donmaya başlayacak. Open Subtitles بينما يَبْدأُ بلازما بتَسْريب خلال الحيطانِ الشعريةِ، الجلد والأنسجة يَبْدآنِ بالتَجميد.
    Kendini bir şey sanıyorsun. Ben plazma televizyon gönderdim, sen pasta aldın. Open Subtitles يعتقد أنك شخصية خاصة أنا أرسلت البلازما وأنت جلبت كعكاً محلّى طبيعي
    Lazerli flaş ile kameraları etkisiz hale getirip plazma meşalesiyle kapıyı kesmişler. Open Subtitles لقد أستعملوا وميض الليزر لكي يُعموا الكاميرا وشعلة البلازما للعبور من البوابة
    Onu sıkıştırdığınızda, plazma, sıkıştırma hızından daha hızlı bir şekilde soğuyor. Yani, sıkıştırmaya çalışıyorsunuz, fakat plazma soğuyor da soğuyor, ve kesinlikle hiç bir şey yapmıyor. TED إذا حينما تضغط على هذا، تبرد البلازما أسرع من سرعة الضغط، لذا فأنت تحاول ضغطه، لكن البلازما تبرد وتبرد وتبرد وبعدها لا تفعل شيئا على الإطلاق.
    Biz bir enjektör de inşa ettik. Başlangıç olarak, enjektör plazma yapıyor. TED حسنا، أنشأنا أيضا هذا الحاقن، ينتج لنا هذا الحاقن البلازما التي نبدأ بها عملنا.
    Sonuçta yedi ünite kırmızı kan hücresi, dört ünite plazma ve iki ünite trombosit gönderdiler. TED أنتهوا بإرسال 7 واحدات من خلايا الدم الحمراء و4 وحدات من البلازما ووحدتين من الصفائح الدموية
    Bu örnekte, plazma kesici ve ayrıca kereste frezesi olarak iki iş görüyor. TED وفي هذه الحالة، فهو يطابق قاطع البلازما وأيضاً هناك جهاز لتسوية الخشب.
    Düşmanın silahı bir tür plazma enerjisi. Open Subtitles ،سلاح الكائنات مكون من طاقة البلازما يا كابتن
    Beni bozma. Ona plazma kongresine gideceğimi söyledim. Open Subtitles لا تخذلنى فقد اخبرتها بأنى ذاهب الى مؤتمر البلازما
    Gelişkin taktik füzeler, aşamalı plazma kabzalı tüfekler, roketle atılan bombalarımız sonic, elektronik top patlatıcılarımız var! Open Subtitles بنادق البلازما . ألا بى جى ولدينا أسلحه اليكترونيه صوتيه مدمرة
    Ya doyasıya iç ya da plazma pınarının tadına hiç bakma. Anlıyor musun? Open Subtitles إما أن تشربي بجدية و إلا فلا تتذوقي ينبوع البلازما هل تفهمين ما أقول ؟
    Parçalanmış plazma, kırık ayna sanat eseri üzerindeki parçalanmış cam çerçeve. Open Subtitles شاشة بلازما مبعثرة , مرآة محطمة زجاج مكسور على العمل الفني
    Orman çöplüğünde neden bir plazma jeneratörü inşa etsin ki? Open Subtitles لماذا قد يبني مولد بلازما من الخردوات في الغابة ؟
    42 inç plazma tv, üstelik yanında Nba paketiyle birlikte. Open Subtitles الحصول على بلازما 42 بوصة مع الاتّحاد القوميّ لكرة السّلّة.
    Sen sıvı ve plazma enjekte amniyon kesesi içine . Open Subtitles حيث يتم حقن سائل جنين و بلازما الى دخل الكيس
    Bu 106 ekran bir plazma televizyonu çivi kullanmadan duvara sabitlemek için yeterlidir. TED وهو شيء كافٍ لإلصاق ست شاشات بلازما بحجم 42 بوصة على جدارك، من غير مسامير.
    Sekiz adet 32 inç TV'ye ihtiyacım var. plazma yok dostum. Open Subtitles أريد ثمانية شاشات تلفاز ذو الـ32 بوصة ولا أريد شاشات مسطحة
    plazma jeneratör haline getirilmiş bir çöp yığını. Open Subtitles كومة من الفضلات بأن شخصاً ما يقوم بتحويلها إلى مولد للبلازما وعلى الأرجح كبير جداً
    plazma donörlerinin izini sürerken öğle yemeğini kaçırdın. Open Subtitles لقد فوت الغداء و انت تبحث عن المتبرعين بالبلازما
    2 ünite 0-negatif kan, plazma ve hemoklips verir misin lütfen? Open Subtitles أعطني وحدتي دم أو سالب وبلازما ومشابك أوردة من فضلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد