Seni rahatsız eden şey, benim korkmamam, ama senin korkman. | Open Subtitles | ما الذى يزعجك هو أننى لست خائفة بينما أنت خائف |
Seni rahatsız eden bir şey olunca şakaların biraz sertleşiyor. | Open Subtitles | نكاتك تبتعد قليلاً عن الحافة عندما يكون هناك شيء يزعجك |
Ama sanırım beni rahatsız eden bir şeyi seninle konuşmamızın vakti geldi. | Open Subtitles | لكنني اعتقد انه الوقت الملائم لنجري حديثا بيننا عن شيء كان يضايقني |
- Sizi rahatsız eden bir şey mi var? | Open Subtitles | هل هناك شيىء يقلقك ؟ |
Seni rahatsız eden o çocuk, son atışını yaptı. | Open Subtitles | الشاب الذي كان يضايقك باستمرار , أصبح خارج اللعبة |
Seni rahatsız eden şeyle ilgili bir şey yapmak yerine bodrumda surat asıyorsun. | Open Subtitles | عابس هنا في الدور السفلي بدلا من ان تقوم بشيء عن مايزعجك حقا |
Doğum gününün dışında seni rahatsız eden bir şey varmış hissine kapıldım. | Open Subtitles | لستُ أدري, فقط خالجني شعورٌ أنه ثمّة ما يزعجكِ. شيءٌ آخر غير عيد مولدكِ. |
Seni rahatsız eden ne, anlayamıyorum Beni her zaman sevdiğini düşünürdüm. | Open Subtitles | لا أعرف ما يزعجك ، مارثا لقد أعتقدت دائماً أنك تتوافقين معي |
Hayır, ama seni rahatsız eden şey seninle ilgiliyse kendinle uğraş. | Open Subtitles | لا لكن إن كان فيك شيء يزعجك لماذا لا تعمل على تحسين نفسك؟ |
Ve ikincisi seni rahatsız eden bir şey var. | Open Subtitles | كان يمكن أن يأتي بـ فاوكس إليك؟ وثانيا أشعر أن هناك شيئا يزعجك |
"Keşke beni rahatsız eden şeyi oturup konuşacak kadar olgun olsaydım" de. | Open Subtitles | وقولي ليتك كنت بالنضج الكافي، لتتكلّمي معي بخصوص ما يزعجك |
Yardımcı olamam ama,sanırım hala seni rahatsız eden bir şey var. | Open Subtitles | لا استطيع المساعده ولكني اعتقد ان هناك شيئا اخر ما زال يزعجك |
Bütün bu olayda, beni en çok rahatsız eden şey ne biliyor musun? | Open Subtitles | وأتعرف ما أكثر شيء يضايقني في هذا الأمر؟ |
Beni rahatsız eden şu Hristiyan olayları. Buralarda o kadar işe yaradığını görmüyorum. | Open Subtitles | أنة الشئ المسيحي الذي يضايقني أنا فقط لاأراة مستعمل كثيرا هنا |
Bana bak, Poirot. Buraya seni rahatsız eden şeyi öğrenmeye geldim. | Open Subtitles | "بوارو" ليس لدي فكرة عما يقلقك |
Bu aralar seni rahatsız eden bir şey mi var baba? | Open Subtitles | أبي ,استمع هل هنالك شئ ما يضايقك مؤخراً؟ |
Seni rahatsız eden bu baba sesiyse... | Open Subtitles | اذا كان صوتي صوت الوالد هو مايزعجك.. |
Tatlım, seni rahatsız eden bir şey varsa bil ki her zaman annene anlatabilirsin. | Open Subtitles | حبيبتي , عندما يزعجكِ أي شيء بإمكانك دائماً إخباري |
Bu eve geldiğimden beri beni rahatsız eden bir konu var. | Open Subtitles | شيء يقلقني منذ الدقيقة الاولى التي جئت بها الى هذه الشقة |
Bitişik vadide, gölün kıyısında, halkı rahatsız eden bir hayaletin evi var. | Open Subtitles | في الوادي المقابل، بحيرة يقابلها منزل، يزعجها شبح. |
bir katil olarak bilinen ve onları... sürekli rahatsız eden eski erkek arkadaşından başka kim olabilirdi? | Open Subtitles | مجرم معروف والذي تمت رؤيته يضايقه أمام العامة؟ |
Ve bu insanları en rahatsız eden şey, gelişimin gerçekten gerçek olması, ama merak edip soruyoruz acaba bunun çevreye maliyeti nedir. | TED | وهو الأمر الذي يزعج معظم الناس، وهو أن التقدم هو واقع حقيقة، لكن نتعجب ونتساءل حول الكلفة التي تدفعها البيئة. |
Bu insanların onları rahatsız eden olmayınca, onları bölen olmayınca işleri hallettikleri anlar. | TED | هذا في الواقع ما يفعلونه عند قيامهم بآداء شيء عندما لا أحد يزعجهم , ولا يقاطعهم أحد. |
Ben o 10 dakikayı hikaye sırasında buluyorum, anlıyorsunuz, oğlum aniden " bugün oyun oynarken beni gerçekten rahatsız eden birşey oldu" diyecektir. | TED | أجد أن 10 دقائق لقصة، كما تعلمون ، ابني يقول فجأة : "أنت تعرف، حدث شيء في الملعب اليوم الذي أزعجني حقا. " |
Beni rahatsız eden şey birini vurmuş olmaktan rahatsız olmamam. | Open Subtitles | الذي يزعجني انني اطلقت النار على احدهم ولم يزعجني الامر |
Küçük kertenkeleler ise iguanaları rahatsız eden sineklerle beslenir. | Open Subtitles | في حين ان السحالي الصغيرة تفترس الذباب الذي يضايق المستعمرة. |
- İşte, aşk budur. Görüyor musun? Seni rahatsız eden başka bir şey var mı? | Open Subtitles | إنّه الحبّ، أهنالك ما يُزعجك ؟ |