Sıradan bir olay. Silahlı ve yanında bir rehine var. | Open Subtitles | انه شيء معتاد , أن يكون مسلحا و لديه رهينة |
Aslında sadece tek bir rehine vardı. Ama sonra gazeteciler de rehine oluverdiler. | Open Subtitles | كان هنالك في الاصل رهينة واحدة فقط، ومن ثمّ أصبح كل الصحفيون رهائناً |
Bazı rehine olaylarında müdahele timleri müzakereciye ne zaman saldırmayı planladıklarını söylemezler. | Open Subtitles | فى وضع الرهائن قوات التدخل فى فى بعض الاحيان لا تخبر المفاوض |
Zirve toplantısı ve rehine durumu arasında, bununla ilgilenecek bir durumda değil. | Open Subtitles | فعلى الرئيس الرئيس معرفة ذلك .. ما بين القمّة و وضعية الرهائن |
Gözyaşı bombasının dumanları dağıldığında... 31 mahkûm ve dokuz rehine ölmüştü. | Open Subtitles | وعندما زال الغاز مسيل الدموع. واحدٌ وثلاثون سجيناً وتسعة رهائن قُتلوا. |
Fail silahlı. Elinde rehine olabilir. Tekrar ediyorum, rehineler olabilir. | Open Subtitles | عملية سرقة و احتمال وجود رهائن أكرر احتمال وجود رهائن |
Refakatçi ile rehine arasında nasıl bir fark var, Papa? | Open Subtitles | ما الاختلاف يا قداسة البابا بين الرهينة و المندوب ؟ |
Bence suratından vurulmuş bir rehine yanlış anlamadan daha fazlasıdır. | Open Subtitles | أظنّ أن رهينة مصابة بالوجه أكثر من مجرّد سوء تواصل |
Bunun zor olduğunu biliyorum, efendim. Ama o sadece bir rehine. | Open Subtitles | أعلم أن وقع ذلك قاسٍ يا سيّدي، لكنّها مُجرّد رهينة واحدة. |
Sence polis daha gelmeden soyguncunun rehine alması biraz tuhaf değil mi? | Open Subtitles | ألا تظنين أن ذلك غريب الرجل المسلح أخذ رهينة قبل وصول الشرطة؟ |
Lakin onlar bana.. ...eşit değerde bir rehine vermeden seni onlara vermeyeceğim. | Open Subtitles | ولكنّي لن أسلمكَ لهم قبل أن يسلموا لي رهينة ذي قيمة مساوية. |
Eğer imkânım varsa, aktif bir rehine olup ne yapabileceğimi tespit etmeliyim. | Open Subtitles | إذا كان الأمر آمن يجب أن أكون رهينة فعالة، أتعلم ما استطيعه |
Görünüşe göre, tarif ettiğiniz kişi, rehine durumunu, havaalanından gizlenilmiş silah amaçlı sinir gazı çalınmasını gizlemek için kullanmış. | Open Subtitles | كلا .. يبدو أنّ الشخص الذى تعرفت عليه استغل وضع الرهائن كتغطية ليسرق غاز أعصاب مسلح كان مخبئاً بالمطار |
Sizin departmanınız rehine alan kişileri ikna etmede çok iyi, bu mükemmel. | Open Subtitles | إدارة السجل الخاص بك في الحديث باستمرار محتجزي الرهائن ، انها ممتازة. |
Uyuşturucu için oldukça küçük ama rehine için daha uygun olduğunu söyleyebiliriz. | Open Subtitles | صغيرة لإيصال الحمولة لكن فقط الحجم المنايب دعنا نقول لأجل نقل الرهائن |
Ajan Cooper, soruşturmaya sizin ekibiniz bakacak ve tüm rehine pazarlığını onlar yapacak. | Open Subtitles | وكيل كوبر، القوة مهمتك سيتم تشغيل نقطة على التحقيق و أي مفاوضات الرهائن. |
Yetkililer bunun bir soygun olarak başlayıp... artık bir rehine olayına dönüştüğünü söylüyor. | Open Subtitles | يقول المسؤولون هنا أن هذا بدأ بسرقة البنك و تحول ليصبح احتجاز رهائن |
Bir rehine durumunda, aptal biri, eline silah geçirir ve ateş etmeye başlar. | Open Subtitles | في حال وجود رهائن, بإمكان أي أحمق أن يسرق مسدسا ويبدأ بإطلاق النار |
- Neler var? Sokağın karşısında boşaltılmış bir lokantada dört rehine var. | Open Subtitles | حصلنا على اربعة رهائن في امطعم مهجور على الجانب الآخر من الشارع. |
Ama yine rehine rolünü oynamak gerekir bir ayrılık hediyesi düşünün. | Open Subtitles | لكنك لا يزال عليك ان تلعبي دور الرهينة إعتبريها هدية فراق |
Bir rehine olduğuma inandırmam için onlardan biri gibi görünmeliyim. | Open Subtitles | إن كنتُ أنوي إقناعهم أنّني رهينةٌ، فيجب أن أبدوَ كرهينة. |
O zaman baska rehine ölür. | Open Subtitles | عندما يحين ذلك ، سوف تكون رهينه اخرى او رهينتين قد لقت مصرعها |
rehine tehlikede; ama yine de ateş edebiliriz. | Open Subtitles | الرهينه في خطر لكننا نستطيع اطلاق النار ايضا |
Sıradan bir iş için gidip bir rehine olayıyla dönüyorsun. | Open Subtitles | لقد أرسلتك لبعض الزغب و أنت تعود مع وضع للرهائن |
rehine olarak tutuluyorsa dışarı çıkmaya nasıl ikna edebilirim? | Open Subtitles | لو انهامن المحتجزين كرهائن ، كيف يمكن لي ان اتكلم معها و على اخراجها من هناك؟ |
Çünkü senin yaşında bir adam, arkadaş edinmeden ziyade... bankada rehine olmaya başlıyor. | Open Subtitles | لأن رجل أعزب فى مثل سنك أشبه برهينة بنك... عنه لتكوين أصدقاء جدد. |
Çocuklar, en kısa sürede buradan çıkmazsak bir tür rehine krizi yaşanacak. | Open Subtitles | يا شباب، إذا لم نخرج من هنا قريبا سيصبح وضعنا شبيه بالرهائن |
Ben de bunu bizim rehine dükkanı sahibiRosie´le bahis oynamak için şans olarak gördüm. | Open Subtitles | رأيت بانها فرصة لعمل رهان مع روزي المالك لمحل الرهان. |
rehine olarak değersiz olduğuna kalpten inanmış durumda. Buna karşın o hala liderleri. | Open Subtitles | إنّه مؤمن بأنّه ليس رهينةً قيّمة، لكنّ كونه الزعيم حقيقة واقعة. |
Sonra da Sauvage'ı rehine olarak kullanıp bu lanet yerden çıkarız. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا استعمال سوفاج كرهينه وبذلك يمكننا الخروج من هنا,هل هذا واضح؟ |