ويكيبيديا

    "restoranın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المطعم
        
    • مطعم
        
    • للمطعم
        
    • مطعمك
        
    • بالمطعم
        
    • المطاعم
        
    • مطعماً
        
    • مطاعم
        
    • لمطعم
        
    • المطعمِ
        
    • مطعمكم
        
    • أتعلمين أنه يفترض
        
    restoranın sahibinin söylediğine göre.. kurban Siyah bir iş kadınıyla.. ...tartışırken görülmüş. Open Subtitles مالك المطعم قال إنه رأى الضحية تتجادل مع سيدة أعمال أمريكية أفريقية
    Sizi kapatıyorum ve restoranın sahibine de 25.000 dolarlık cezayı yapıştırıyorum. Open Subtitles سوف أغلق حانتكما وسأصفع صاحب المطعم بغرامة قدرها 25 ألف دولار
    restoranın bu zehri yiyen diğer yedi kişiyi bulamadığını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles قلت المطعم لم يستطع التعرف على السبعة الآخرين الذين اكلو ؟
    Calvin Amy'i Sophia adındaki bir restoranın yakınlarından arabasına aldığını söylüyor. Open Subtitles كالفين يَقُولُ بأنّه أركب أيمي في سيارتِه قُرْب مطعم مسمّى صوفيا
    restoranın yarın açık mı? Open Subtitles .غداَ هي السنة الصينية الجديدة هل ما زال المطعم مفتوحاَ ؟
    Önce, onları şurada toplamışlar, şu restoranın bulunduğu yerde ya da bu meydanda, sonra da hepsinin altınlarını toplamışlar. Open Subtitles في البداية جمعوهم هنا حيث يكمن المطعم الان في هذه الساحة وأخذوا مجوهراتهم
    Bu restoranın, ağızda ağza yayılan bir şöhreti olsun istiyorum, bilirsin. Open Subtitles أريد لهذا المطعم أن تُبنى سمعته من شخص لشخص، ومن فم لفم
    -Hemen geldiğiniz için sağolun bayan Botz.Burada yemek yiyeceğimiz restoranın ve geceyi geçireceğimiz motelin telefonu var. Open Subtitles هاك رقم هاتف المطعم الذي سنتعشى فيه والنزل الذي سنقضي فيه الليلة
    Yavrum, restoranın telefonunu yazdım, gerekirse arayın. Oldu mu? Open Subtitles اسمعني يا عزيزي , رقم المطعم على الهاتف إذا احتجت لنا , حسناً ؟
    Hangi kısmını? "Sahip olmadığın restoranın yenilenme" kısmı mı yoksa "olmayan 200 milyonunun harcanması" kısmı mı? Open Subtitles أي جزء؟ ترميم المطعم الذي لا تمتلكه، أم انفاق مبلغ الـ200 مليون الذي لا تمتلكه؟
    Resim de restoranın dışındaki güvenlik kamerasından çekilmiş olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون شخص ما أخذ تلك الصورة من كاميرا المراقبة من المطعم
    restoranın içine göz yaşartıcı gaz sıkalım. Open Subtitles هيا فقط نلقى بعض القنابل المثيرة للدموع داخل , المطعم
    - Evet bir kaç yıl önce koptuk... ve kocası şu restoranın sahibi. Open Subtitles نعم لقد أعدنا علاقتنا منذ عدة سنوات و زوجها يملك ذلك المطعم "تيادورا"
    Tamam, insanların onları yemesi konusunda restoranın prensibi nedir? Open Subtitles حسنا، ما هي سياسة المطعم عن الناس يأكلون ذلك؟
    Bu restoranın havasını "gösterişli ve sarımsaklı" bulanlar? Open Subtitles من يعتبر هذا المطعم مطعماً متعجرفاً يحوي طعامه الكثير من الثوم؟
    3. Batı Caddesi'ndeki Chinatown Express isimli restoranın önünde durdular. Open Subtitles لقد وجدتهم وقد توقفوا حالاً عند مطعم تشاينا تاون اكسبرس
    Güya burada sadece bir gün kalacaktık ancak cehennemdeki restoranın devamlı müşterisi olmuşuz. Open Subtitles نحن هنا منذ يوم على الأكثر ونحن الآن زبونان في مطعم في الجحيم
    restoranın benim bilmediğim bir arka kapısı varmış. Open Subtitles كان للمطعم باباً خلفياً لم أعرف شيئاً عنه
    Burasının, son beş yılda borç batağına düşen ikinci restoranın olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف أن هذا مطعمك الثانى الذى يسقط فى الديون فى خلال الخمس أعوام الماضيين
    Aptal restoranın yüzünden annelik görevlerini unutuyorsun. Open Subtitles لو لم تكونى مشغوله بالمطعم لما نسيتى واجباتك كأم
    Şimdi de oldukça pahalı, birinci sınıf bir restoranın sahibiler. Open Subtitles الآن, هم يمتلكون عدداً من المطاعم بألواح زجاجية غالية جداً
    24 Eylül'de, ikisi de varlıklı kesime hitap eden iki restoranın... ön camları kırıldı... ve içleri dağıtıldı. Open Subtitles وفي الـ 24 من سبتمبر تم تحطيم الزجاج الأمامي لإثنان من مطاعم الطبقة الراقية
    3. Batı Caddesi'ndeki Chinatown Express isimli restoranın önünde durdular. Open Subtitles تبعتهم وقد دخلوا لمطعم (تشاينا تاون اكسبريس) في الشارع الثالث
    Bu benim standardımın 10 çoğu restoranın standardının 20 derece altı. Open Subtitles تلك 10 درجاتِ تحت معاييرِي، 20 درجة تحت أكثر معاييرِ المطعمِ.
    Toplum için önemli yerleri seçiyor. Seçtiği kurbanlar, onları en sevdiğiniz restoranın ya da ibadet ettiğiniz yerin dışında öldürmesini kadar önemli değil. Open Subtitles اختيار ضحاياه ليس مهماً بقدر تأثير مقتلهم أمام مطعمكم المفضّل أو مكان العبادة
    restoranın birinci yılı şerefine Keiths'de akşam yemeği yiyecektik, unuttun mu? Open Subtitles أتعلمين أنه يفترض بنا حضور العشاء بمنزل (كيث) الليلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد