Bana o gün, o köprüde söylediklerin, hiç aklımdan çıkmıyor. | Open Subtitles | كلّ يوم أفكّر فيما قلته لى ذلك اليوم على الجسر |
Demek Tanrı'nın, beni iyileştirmek için seni gönderdiği hakkında söylediklerin yalandı. | Open Subtitles | أنت لم تؤمن بما قلته بخصوص قولك أنك مرسل إلي لتعالجني |
Ya Kevin'a söylediklerin? Seni bundan daha iyi yetiştirdiğimi sanıyordum. | Open Subtitles | وما قلته لكيفن بمنزله, اظنني ربيتك على افضل من ذلك |
O gece söylediklerin için seni affediyorum. | Open Subtitles | لقد سامحتك فى نفس اللحظة التى قلتها فيها |
Biraz önce söylediklerin gerçekten hoştu, kaptan. | Open Subtitles | لقد كان هذا جيداً فعلاً يا كابتن ماقلته للتو |
Pekâlâ Sarah, eğer söylediklerin doğru olsaydı ortada bir kanıt olurdu. | Open Subtitles | و الآن ,إن كان ما تقولينه هو الحقيقة بالتأكيد ستكون هناك بعض الأدلة |
Şu anda bana söylediklerin konusunda çok dikkatli olmak istiyorsun. | Open Subtitles | تود أن تكون حريصاً للغاية بشأن ما تقوله لي الآن |
Vazgeçip parayla gitme konusunda söylediklerin... | Open Subtitles | ما قلتيه بشأن طلب المزيد من المال والتخلى عن المهمة |
O gece söylediklerin hakkında çok düşündüm ve o büyük bir hataydı. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرا حيال ما قلته في تلك اليلة وهو قرار كبير |
Anlayayım veya anlamayayım, söylediklerin beni yalanlamıyor. | Open Subtitles | سواء فهمت أم لا لا شئ مما قلته يبطل كلامى |
Yine de söylediklerin hoşuma gitmedi desem yalan olur. Samimiyetine de inandım. | Open Subtitles | أعجبني الكلام الذي قلته أعتقد انك مخلص وتعني ماقلت |
Garsona söylediklerin yznden barmen dışarı fırlatmıştır. | Open Subtitles | على الأرجح إنه عامل البار أراد الإنتقام منك لما قلته للنادلة |
Muhtemelen barmendir. Garson kıza söylediklerin için seni ezmek istiyordu. | Open Subtitles | على الأرجح إنه عامل البار أراد الإنتقام منك لما قلته للنادلة |
Düşünüyordum da... söylediklerin doğruysa... işimi geri alacaksam... o zaman sen kovulursun. | Open Subtitles | كنت أفكر في لو ان كل شيء قلته صحيح واذا عدت الى العمل بالفعل |
Az önce söylediklerin için ve daha önce ettiğin tüm âdice laflar için. | Open Subtitles | على ما قلته له للتو وعلى كلامك الوضيع عنه |
Hastanede söylediklerin beni tavlamak için miydi? | Open Subtitles | هل كل ما قلته عند المستشفي محاولة لتصل الي؟ |
Dinle. Bilmek istiyorum, bana geçen gün söylediklerin... | Open Subtitles | أردت أن أقابلك لأقول لك بأن الاشياء التي قلتها في ذلك اليوم |
Hiç de değil. söylediklerin çok anlam ifade ediyor. | Open Subtitles | لا على الإطلاق ماقلته أنت يصنع الكثير من المعاني |
Bence senin söylediklerin hakkında en ufak bir fikrin bile yok. | Open Subtitles | من الواضح أن ليس لديك ادنى فكرة عما تقولينه |
David için söylediklerin umrumda değil. O iyi bir hoca. | Open Subtitles | لا يهمني ما تقوله عن دافيد إنه أستاذ ممتاز |
Pekâlâ, söylediklerin hakkında epeyce düşündüm. | Open Subtitles | حسنٌ , لقد كنت أفكر حيال ما قلتيه مؤخراً |
Veliaht Prens'in yıldızı ile ilgili söylediklerin doğru mu bari? | Open Subtitles | ...ما قلتهُ بشأن نجم وليّ العهد هل ذلك صحيح حتى؟ |
Seni umursamadığım ve sadece bir ödül olduğun hakkında söylediklerin doğru değil. | Open Subtitles | وبخصوص ما قلتِه عن كوني لا أهتمّ لأمركِ وأنّكِ مجرّد حائزة، ذلك ليس صحيحاً في الواقع |
Plaka numarası tutuyorsa... söylediklerin doğruysa... | Open Subtitles | اذا كانت السبب المباريات000 اذا كان ماتقوله صحيحا000 |
Bak yüzünde içten bir ifade var ama söylediklerin tamamen yanlış. | Open Subtitles | حسنا، الآن، انظر، أنت تبدو صادقة، لكن كلماتك ليست صحيحة تماما. |
Eğer, söylediklerin doğruysa, Amerikalılar ve İngilizler seni koruyacaklardır. | Open Subtitles | إذا كان ما تقوليه صحيح، البريطانيون والأمريكان، سيحمونكِ. |
Wickham hakkında söylediklerin doğru olsa da Lydia'nın bunu yaptığına inanamıyorum. | Open Subtitles | حتى لو كان ماتقولينه عن ويكهام صحيحا، لا استطيع التفكير بليديا على هذا النحو. |
söylediklerin doğruydu. Yerin altındaki kılıç. | Open Subtitles | كل ما قلتَه صحيح، السيف الذي تحت الأرضيّة |
Bana söylediklerin içinde doğru olan bir şeyler var mıydı? | Open Subtitles | هل هنالك أي شيء أخبرتني به يمت للصدق بصلة؟ |