Bakın, Söylemeye çalıştığım şey 10 Tane Sarcastaball ligimiz olsun, böylece | Open Subtitles | اسمعوا، ما أحاول قوله يجب أن نحصل على العشرات من دوريات |
Bu kesinlikle dikkat çekici ve bugün Söylemeye çalıştığım şeyin temel bir özelliği. | TED | ذلك بالطبع أمر رائع جداً، وتلك السمة المركزية لما أحاول قوله اليوم. |
Söylemeye çalıştığım şey, anlamak zorunda olduğumuz şey, neden bazı gençlerimize bunların cazip geldiği. | TED | ما أحاول قوله هو أن علينا فهم السبب من وراء انجذاب شبابنا لهذا الأمر. |
Söylemeye çalıştığım şey, Brenda Tanrı'nın lütfu, kendinin dışındakileri de kapsamaktır. | Open Subtitles | ما احاول قوله يا بريندا تلك نعمة من الله يهبنا اياها |
Bakın, Söylemeye çalıştığım ortada yalnızca bir suç mahalli yok. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هو لن يكون مسرح الجريمة فحسب |
Böylece derin bir nefes alıyorum. Tamam. Pardon. Her neyse Söylemeye çalıştığım şey gerçekten TED'i seviyorum. | TED | حسناً. عذراً. علي أي حال، ما أحاول قوله أنني فعلاً أحب تيد. |
Söylemeye çalıştığım şey, Susan, evde kalacak birine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | ما أحاول قوله سوزان أنني لا أحتاجك لتسكني هنا |
Söylemeye çalıştığım şey kutsal evliliğin onların yetkilerinin üstünde olduğu. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنَّ الرباط المُقدَّس أقوى من أن يقوموا بتفريقه |
Hey, tek Söylemeye çalıştığım eğer onu sevmiyorsan... onunla olma, tamam mı? | Open Subtitles | ...كل ما أحاول قوله هو ...إن لم تكن تحبها إبتعد عنها, أتفهمني؟ |
Söylemeye çalıştığım sorunlarımızın üstesinden gelebileceğimiz. | Open Subtitles | أعتقد إن ما أحاول قوله إنه يمكننا أن نعلوا فوق مشاكلنا |
Söylemeye çalıştığım şey, bunu üzerimden çekemezseniz sizden daha az vaktim var demektir. | Open Subtitles | كل ما أحاول قوله أنه لو لم تستطيعوا إبعاد هذا الشئ اللعين عنى فالوقت المتاح لدى أقل من المتاح لكم |
-Doğru açıklayamadım. Söylemeye çalıştığım... | Open Subtitles | أنا آسفة أنا لم أقل هذا بشكل صحيح كل ما أحاول قوله هو |
Aşk diye bir şey yok! Size Söylemeye çalıştığım şey bu çocuklar. | Open Subtitles | الحب ليس موجوداً, هذا ما أحاول قوله لكم يارفاق |
- Selam. Bak, CTU'da senden ayrıldığım sırada, sana Söylemeye çalıştığım şeyi anlamadın gibime geldi. | Open Subtitles | اسمعي، عندما ذهبت بعيداً عنك من الوحدة، شعرت أنكِ لا تفهمين ما كنت أحاول قوله |
Söylemeye çalıştığım şey bir erkek arkadaşının olmaması harika birşey. | Open Subtitles | ما احاول قوله انه من الرائع انكِ لا تملكين حبيب |
Söylemeye çalıştığım kurt adam senin bir parçan, ama iç güzelliğini değiştirmez. | Open Subtitles | ما احاول قوله هو ان الذئب جزء منك .. وهذالا يغيرماتحملهبداخلك. |
Söylemeye çalıştığım General bölükleri 50 mil ilerletsek de- sizi temin ederim, güneş şimdi var- ...ama oraya gittiğimizde sis önümüze geçebilir. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله حتى لو حركنا جنودك مسافة الخمسين ميلا حيث الشمس مشرقة الآن |
Bak, Söylemeye çalıştığım sübvansiyonlu konut inşasında devlet verdiği her kuruşun karşılığını ister. | Open Subtitles | أنظر أنا فقط أقول مع أن الإسكان مدعوم الحكومة تريد بيان عن كل سينت تم صرفه |
- Size Söylemeye çalıştığım şu ki, yırtılan... - Hayır, ben yırtmadım. | Open Subtitles | ... أحاول أخبارك بأنكِ مزقتِ كلا , لم أفعل |
Tatlım, bütün Söylemeye çalıştığım, onları birilerinin incitebileceği. | Open Subtitles | عزيزتى, ما أحاول إخبارك به أنه قد يتأذى أحدهم |
Söylemeye çalıştığım şey, her zaman bir konun var. Bu kendinsin. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو انكِ وجدتِ موضوعك بالفعل. |
Söylemeye çalıştığım şey burada bir süre daha kalman senin için en iyisi. | Open Subtitles | الذي أقوله أنني أظن أنها ستكون فكرة جيدة بالنسبة لك أن تبقى هنا بضعة أيام |
Onu elbette seviyorsunuz. Ama benim Söylemeye çalıştığım, öfkeyi başka yere yönelteceğinize öfkenize sahip çıkın. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو إحتواء الغضب بدلاً من تبديله |
Umarım sana Söylemeye çalıştığım şeyi anlamışsındır. | Open Subtitles | حيث القلب البشرى ينبض أرجوا أن تكونى قد فهمتى ما كنت أحاول أن أقوله لكى |
Neyse, Söylemeye çalıştığım bu, dünyadaki son gecem ve benim için çok değerli bir anı olabilir. | Open Subtitles | على أية حال، ما أحاول اخبارك به هو... هذه هي ليلتي الأخيرة على الأرض... هذا الوقت يُعتبر ذكريات ثمينة لي. |
Başından beri Söylemeye çalıştığım buydu. Hakkını verelim. | Open Subtitles | هذا هو كنت أحاول توضيحه وهي تستحق أن يُحتفى بها. |
Söylemeye çalıştığım şey şu, ve size kabalık gibi gelirse özür dilerim, ama benlik algınızı sorguluyorum. | Open Subtitles | أظن أن ما أحاولُ قوله وأعتذر أيها الجنرال لو .بدا هذا غير مهذب مني .ولكنني أشكك في إحساسك بنفسك |
Söylemeye çalıştığım şu ki Japonlar daha kötü bir yer seçemezlerdi. | Open Subtitles | ... كما كنت أحاول أن أقول لك يا سيدي اليابانيين قد أختاروا أسوء مكان لايوجد قاعدة |