Ya sana Amerikalılar'ın çok ilgileneceği bir şey bildiğimi söylersem? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه لدي معلومات ستكون مثيرة جداً للأمريكان |
Söz ver bana, eğer sana söylersem köyü rahat bırakacak mısın? | Open Subtitles | إذا أخبرتك, هل تعدني بأن تترك باقي القرية و شأنها ؟ |
Ve eğer bir kişiye söylersem, beni öldüreceğine yemin etti. | Open Subtitles | . وهى أقسمت إذا أخبرت أى شخص ، هى ستقتلنى |
Bir başka adamı sevdiğimi söylersem, Bu beni eşcinsel yapmaz mı? | Open Subtitles | إن قلتُ بأني أحب رجل آخر ألا يجعلني هذا شاذاً ؟ |
Söyle, çünkü eğer ben önce söylersem bunu oyun zannetmenden korkuyorum. | Open Subtitles | اخبرني لاني ول اخبرتك انا اولا اخشى ان تعتقد انها لعبة |
Eğer arabayı nereden kaptığımızı söylersem bu konuşmayı hiç olmamış gibi sayabilir miyiz? | Open Subtitles | إن أخبرتكِ أين حصلنا على تلك السيارة، هل يمكن نسيان إجرائنا لهذا الحديث؟ |
Ona söylersem, incinir ve onu incitmek istemiyorum. | Open Subtitles | وإذا أخبرتها فهذا سيجرح مشاعرها وأنا لا أريد جرح مشاعرها |
Haçların yerini söylersem kalabilir demişti. | Open Subtitles | لقد قـال بأنّهـا ستبقى هنـا إذا أخبرته بمكـان الصلبـان |
Orayı çok seviyorsun. Sana söylersem bu durumu mahvetmiş olurum. | Open Subtitles | انت تحب هذا المكان ، إذا أخبرتك فسوف أخرب هذا |
Eğer nerede olduğunu söylersem.. ..beni bırakacağına söz veriyormusun ? | Open Subtitles | هل أحظى بوعدك إذا أخبرتك عن مكانه بإنّك ستتركني أرحل؟ |
Eğer söylersem, bu bilginin tadını çıkaracağına söz vermen gerek. | Open Subtitles | إذا أخبرتك فعليك أن تعديني أنك ستحاولين ابتلاع بيض البط |
Ben de yanıldığını söylersem ırkçılık yapmış olurum diye düşündüm. | Open Subtitles | و أنا ظننت أني سأكون عنصرياً إذا أخبرتك أنك مخطئ. |
Tazı'ya seni ikiye bölmesini söylersem ikinci kez düşünmeden yapar. | Open Subtitles | لو أخبرت الهاوند أن يقطعك قسمين فسوف يفعله بلا تردد |
Red'e söylersem, seni kovup, beni de seninle göndermeyeceği için ikiyüzlü duruma düşecektir. | Open Subtitles | هذا الأمر قد ينجح إن أخبرت ريد سوف يكون منافق بطرده لك وهو لن يطردني معه |
Kelso'nun bir salak olduğunu. Ve eğer Jackie'e bir şey söylersem, acı çekeceğini. | Open Subtitles | بأن كيلسو احمق , وإن قلتُ ايشئلجاكي,سأجرحها. |
Ichiou'nun Konsey'e karşı olanları yok etme dileğini yerine getirmek için bu fırsatı kullandığımı söylersem ne olur? | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ لك أنّ أعضاء المجلس .. يرغبون بـ قتل الفصيل كامل ؟ |
Nick, eğer sana birşey söylersem kimseye söylemeyeceğine söz verir misin? | Open Subtitles | نك , لو اخبرتك شيئاً هل تعد بأنك لن تخبر أحداً |
Neden yaptığımı söylersem, üzerime gelmemeye söz veriyor musun? | Open Subtitles | أحسنا أذا أخبرتكِ لماذا قمت بذلك على تعديني بأنكِ لن تزعجيني بعدها؟ |
Eğer beni sizin davet ettiğinizi söylersem... bana inanırmış gibi geliyor. | Open Subtitles | إذا أخبرتها أنا أنني هنابدعوةمنكِ... . أشعر أنها سوف تصدقني ... |
İşin kötüsü, birine söylersem neler olacağı konusunda bana hiç yalan söylememişlerdi. | Open Subtitles | السخريه هى أنهم كذبوا حول ما يحدث لشخص اذا أخبرته عنى |
Bak, sana neden meme sattığımı söylersem | Open Subtitles | انظُر، لو أخبرتكَ لماذا كنتُ أبيع المخدرات |
Unutulmaz, aptalca, komik bir şey söylersem, alıntı yapmaktan çekinmeyin. | TED | لا تترددوا في اقتباسي إذا قلت شيئاً بارزاً، أو مُضحكاً، أو أياً كان. |
söylersem gelmeyeceğinizi düşündüm ve yalan söyledim. | Open Subtitles | لم أعتقد أن إي منكما سيحضر إذا أخبرتكم بذالك مقدماً لذا كذبت |
Eğer söylersem o kazanır, ve o kazanırsa onun için sıradan bir kızdan farkım kalmaz. | Open Subtitles | لو قلتها سيربح , ولو ربح سأكون كأي فتاة اخرى بالنسبة له |
Eğer babama hamile olduğumu söylersem, beni öldürür. | Open Subtitles | لكنّني لو أخبرتُ والدي أنّني حامل، فسيقتلني |
Ben ne dersem payın o olacak. Ne söylersem yapacaksın. | Open Subtitles | يُدفع لك ما أقرّره أنا، و ستفعل ما آمرك به |
Sizce Vanessa, ona gerçek isminizin Philip Wilson olduğunu, Arlington, Texas'ta emlakçı numarası yapıp yaşlı çiftleri emeklilik birikimlerinden vazgeçirdiğini, orada ve de Florida'da yerine getirilmemiş bir tutuklama emrin olduğunu söylersem, bunu ilginç bulur mu? | Open Subtitles | الا تظن ذلك انه فانسيا تجد ذلك مثير للاهتمام لو اخبرتها ذلك ؟ |
Eğer onlara bunu yapmamalarını söylersem hayır. Kimse seni dışarı atmayacak. | Open Subtitles | ليس إذا أخبرتهم ألا يفعلوا لا أحد سيقبض عليك |